Теория и практика магического права
Шрифт:
– Аля, что ты психуешь? Ты сделала все, что могла. Или не в том дело?
Под ее проницательным взглядом я опустила глаза.
– Не в том, - призналась я. – Знаешь... Поль... Нет. Не хочу об этом говорить.
Блади прищурилась – и отомстила:
– Тогда займемся уборкой!
Я застонала и уронила голову на руки.
***
– Ну вот, порядок! – довольно сказала Блади, развязывая пояс запыленного фартука, и плюхнулась на кухонный стул. – Уф, теперь надо
– Ага, - согласилась я мрачно и повернула кран.
Набрала полную чашку воды и жадно выпила.
Подруга бросила рассеянный взгляд на часы, моргнула и воззрилась на меня:
– Аля, ты же в гости собиралась! Опаздываешь.
– Никуда я не опаздываю, - возразила я, ополаскивая чашку.
– Хочешь обидеть своего декана? – коварно спросила она. – Тебе же еще три года учиться, не забыла?
– Он все равно обидится, - хмуро заметила я, открывая шкафчик с посудой. Стараниями Блади она сверкала и даже пахла свежестью. – Я же обещала помочь Море, а сама...
– А сама не смогла! – перебила баньши. – По уважительной причине.
Последние слова она произнесла с явным нажимом.
Я покачала головой. Не стоило обещать. Надо было сперва с Нюром поговорить, а потом лезть в эту историю. Хотя... может, я хоть чем-то помогла?
– Аля, - продолжила подруга мягко, - ты не можешь выиграть все дела и всем помочь. Так не бывает, понимаешь?
Я пожала плечами. Понимала, конечно. Только легче на душе почему-то не становилось.
– Да, - нехотя произнесла я.
– Вот! – обрадовалась Блади и подняла палец с длинным ногтем, покрытым вишневым лаком. – К тому же... Честнее будет прямо все рассказать. Ведь так?
– Ага, - кивнула я.
Неприятно разочаровывать людей. Только Блади права: скрываться и врать – не по мне.
***
Час спустя я вышла из демобиля. Как же хорошо, что теперь я могу себе позволить хоть изредка передвигаться не на своих двоих! Жилье снимать не нужно, на проезд я тоже трачусь редко, так что гонорар за дело рыцаря я еще почти не трогала.
А симпатичный домик!
Деревья и кустарники разрослись так, что из-за ветвей выглядывала только красная черепичная крыша. Где-то в стороне чирикали птицы и басовито лаял пес.
Калитка была отперта, дорожка из желтых кирпичей гостеприимно стелилась под ноги.
Тронуть колокольчик я не успела. Дверь распахнулась, и на крыльцо выскочила молодая девушка в темно-зеленом платье.
– О! – она просияла. – Вы Алевтина, правильно?
– Да, - мне оставалось только кивнуть.
– А я Виктория, жена Алессандро! – жизнерадостно сообщила она и протянула мне маленькую ручку. – Очень приятно познакомиться с нашей спасительницей!
Это прозвучало так серьезно, что
– Я ничего особенного не сделала, - возразила я, отводя взгляд от миловидного лица с мелкими чертами.
Наверное, она не была такой уж красавицей, зато светилась изнутри, как бы банально это ни звучало.
– А это уж нам судить, - возразила она и спохватилась: - Что же я вас на пороге держу? Проходите!
Я замешкалась и она, схватив меня за руку, потянула в дом.
– Я давно просила Алессандро вас пригласить, - говорила она на ходу. – Но он не соглашался!
– Вита, ты же понимаешь, это выглядело бы некрасиво, пока Алевтина была моей студенткой, - заметил вышедший навстречу господин Бышков. – К счастью, сейчас она таковой не является.
А ведь и правда – первый этап обучения я закончила, а на второй еще не зачислена!
– Значит, - она выпустила мою руку и даже возмущенно топнула ногой, - твоей студентке тебя спасать можно, а тебе ее благодарить нельзя?
Господин Бышков смотрел на нее с такой любовью, что я поспешно отвела взгляд.
Сердце вдруг сжала щемящая грусть.
Почему мне такого не досталось?!
Унывать мне не дали.
Виктория щебетала и потчевала меня вкусностями, господин Бышков улыбался и рассказывал байки из жизни магов.
Только я получила бы от ужина куда большее удовольствие, если бы меня не тяготило невыполненное обещание.
– Господин Бышков, - решилась я, когда служанка убрала тарелки из-под супа. – Я обещала, что делом Моры займется мой компаньон. К сожалению, он уехал и...
– Не волнуйся, - перебил он. – Мора уже на свободе.
– Как?! – выдохнула я.
Конечно, доказательства против нее были косвенные. Но их все же хватало для подозрений. Она действительно ранее судима за подобное преступление, и конфликты у нее с потерпевшей были...
Но, кажется, господин Бышков не шутил.
По его губам скользнула непонятная усмешка.
– Твой жених постарался, - легко ответил он, и я уронила вилку.
– Алессандро, прекрати мучить девочку, - мягко упрекнула его жена.
Ой, можно подумать, она меня намного старше! На пару лет, не больше.
– Ладно, - теперь уже господин Бышков улыбался открыто. Он взял бокал, чуть качнул его за ножку, любуясь переливами вина в тонкой хрустальной оболочке, и наконец решил, что пауза вышла достаточно драматичной. – Поль оказался прав. В комнате Дики действительно был дракон и...
– Как?! – в запале я не сразу сообразила, что перебила его. – Ой, извините...
– Да, - довольно кивнул господин Бышков и жестом предложил служанке накрывать дальше. – Только... кхм, в разобранном виде. Мертвый.