Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теория и практика
Шрифт:

– Ты правда научилась играть в бильярд, когда прогуливала уроки?

– Не совсем. Это было в колледже. Я была слишком мала, чтобы ходить на свидания, но нашлось* немало ребят, которые не возражали, если рядом с ними болталась девчонка, ну вроде младшей сестренки. Особенно если она могла поднатаскать их по математике и биологии.

– И это все, что им было от тебя нужно? Помощь по математике и биологии?

– Понимаешь, я поступила в колледж в четырнадцать лет, так что деканы и директор общежития побеседовали со всеми парнями и строго предупредили, чтобы те не позволяли себе лишнего с малолеткой. Впрочем, особой необходимости в этом и не было, я тогда была довольно страшненькой.

Бет

в четырнадцатилетнем возрасте… Джордан попытался представить ее «страшненькой», но не смог. Вместо этого ему вспомнилась скромная девушка, которую он встретил на приеме у Синтии. Она старалась держаться в стороне – вероятно потому, что была уверена, что не впишется в окружение.

– И ты обыгрывала их всех в бильярд?

Бет пожала плечами.

– Это было не очень трудно. Гораздо труднее было втолковать им азы дифференциального исчисления.

– Догадываюсь.

Глядя на серьезное лицо Бет, Джордан с трудом сдерживал улыбку. Ему хотелось обнять Бет, приподнять над полом и закружить по комнате. Но он боялся, что не совладает с собой, даже если прикоснется к ней самым невинным образом. Он укреплял свою выдержку мыслью, что если проявит терпение, то больше узнает о женщине, скрывающейся под маской доктора Ормонд. Ему уже удалось узнать довольно много, и это обнадеживало. Но набраться терпения было очень трудно.

Бет наклонилась над столом совсем низко, готовясь к особенно сложному удару. Шары расположились так, что было бы удобнее зайти с другой стороны стола. Джордан задумался, то ли она зашла с его стороны потому, что не проворонила более выгодную позицию, то ли нарочно, чтобы юбка задралась так, что он увидел кружевную отделку трусиков. У него пересохло в горле, и он поспешно сделал большой глоток пива.

Следующий шар, как и предыдущие, угодил в лузу. К тому времени, когда стол опустел, Джордан имел возможность рассмотреть кружева на белье Бет с разных сторон и под разными углами, а терпение его совсем истощилось.

Бет собрала шары, уложила их и только после этого подошла к Джордану. Положив руку на его локоть, она тихо, чтобы слышал только он, сказала:

– Пришло время расплачиваться. Представь, что я приказываю тебе снять брюки. Конечно, ты не можешь снять их по-настоящему, в бильярдную могут войти, поэтому тебе придется только представить, что ты стоишь в трусах.

Джордан наклонился к ее уху и прошептал:

– А ты представь другое. Я ношу брюки на голое тело. Представь, что будет, если я их сниму.

Бет тихонько ахнула. Джордан с усмешкой подошел к двери, закрыл ее и приставил стул так, что его спинка упиралась в ручку. Когда он снова повернулся к Бет, та снимала с шеи жемчужное ожерелье.

– Теперь ты можешь снять брюки не понарошку.

Джордан подошел к ней.

– Теперь я много чего собираюсь сделать не понарошку.

Бет повесила ожерелье на палец и помахала им в воздухе.

– У меня тоже есть кое-какие планы.

Джордан поднял ее, посадил на бильярдный стол и стал стягивать с нее трусики. Бет рассмеялась.

– Мы договорились, что первым раздеваешься ты.

– Нет проблем, – хрипло ответил Джордан, голос вдруг стал плохо его слушаться.

Он расстегнул ремень и «молнию», брюки соскользнули к ногам.

– Чего доброго ты потребуешь, чтобы сначала все было по-твоему, – заметила Бет, все еще улыбаясь.

– Точно. – Джордан взял ее за бедра и подтянул к краю стола. – Но я обещаю, что потом будет твоя очередь.

Сидя у стойки бара, Синтия очень медленно повернулась на табурете, и ее взгляд заскользил по толпе. Освещение в зале было приглушенным, небольшой оркестр исполнял медленную,

чувственную мелодию. Синтия была в своей стихии и должна была бы получать удовольствие от вечера – должна бы, но что-то ей мешало. Она испытывала неприятное покалывание в затылке, какое бывает, когда чувствуешь на себе чей-то пристальный взгляд. Синтия напомнила себе, что так и должно быть, она пришла в бар, где мужчины и женщины находят себе партнера, естественно, что на нее смотрят, даже пялятся. Она и платье подбирала с таким расчетом, чтобы привлечь к себе внимание. Это облегающее платье она купила в понедельник, когда отправилась по магазинам вместе с Бет. Зеленый цвет на редкость удачно смотрелся с рыжим париком. Проходя через вестибюль отеля, Синтия увидела себя в зеркале и поразилась, насколько она похожа в этом парике на Бет.

Синтия поднесла к губам соломинку и стала потягивать коктейль. Сегодня она не Синтия Хэйуорд, а Бет Ормонд, и она намерена провести вечер в свое удовольствие!

Портье, порекомендовавший ей этот бар с красноречивым названием, не ошибся. В «Дольче вита» было многолюдно, и большую часть посетителей составляли одинокие мужчины и женщины. Правда, некоторые только притворялись одинокими, например, ее последний партнер по танцу забыл снять обручальное кольцо. Зал состоял из двух уровней, внизу столики стояли вокруг танцевальной площадки, на галерее – жались к перилам. Стеклянные двери вели во внутренний дворик.

Синтия снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Ощущение было на редкость неприятным, но она сказала себе, что у нее развивается мания преследования. Сжав в пальцах стакан, она стала медленно водить им по стойке.

Какой смысл обманывать себя? Ей просто скучно. Она подняла стакан, повертела его в руках и снова поставила на стол.

Может, вернуться в Лондон? – подумала Синтия. Если бы здесь была Бет, было бы с кем поговорить. Или… Следующая мысль оказалась такой неожиданной, что Синтия чуть не упала с табурета. Не может быть, чтобы она действительно подумала о Кевине! Она же не хочет, чтобы он оказался здесь! Или хочет? Неужели у нее действительно мелькнула мысль, что было бы неплохо опробовать на ищейке Джордана некоторые из приемов, упомянутых в исследовании Бет?

Синтия попыталась урезонить самое себя: она совсем не знает Кевина. Вернее, знает о нем совсем мало. Она знает, что он очень большой, выше Джордана и шире его в плечах. Еще он сильный. И умный. Когда ее гнев немного остыл, она прочла рапорт Кевина о похождениях Годфри – четкий, последовательный, написанный хорошим языком.

А как он ее держал, когда она набросилась на Джордана и потом расплакалась? Большинство мужчин не выносят вида женских слез, но Кевин и бровью не повел.

Синтия повертела в руках соломинку. Ну и что, что у него есть кое-какие достоинства, она все равно его не простит! А если ей и захотелось, чтобы он оказался здесь, то только потому, что она с огромным удовольствием снова ускользнула бы от него. Хотя, если она обдумывала возможность применить к нему методы Бет… Есть много способов помучить мужчину. Синтия обмакнула палец в коктейль и медленно слизнула капли.

– Никогда не видел, чтобы кто-то так разнообразно использовал стакан с коктейлем, но только не по прямому назначению.

Синтия застыла, услышав знакомый мужской голос. Фредди Парсини. Неужели он узнал ее даже со спины, несмотря на парик? Синтия растерялась. Как объяснить Фредди, почему она не на презентации?

– Мне кажется, ваш коктейль согрелся. Вы позволите угостить вас чем-нибудь посвежее?

Он меня не узнал, обрадовалась Синтия, маскарад удался! Однако он может узнать в любую минуту. Сдерживая волнение, она повернулась.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6