Теперь мы вместе
Шрифт:
Влетев в спальню, она тут же бросилась к шкафу и принялась рыться во всех отделениях. Возможно, она отвыкла от мужского юмора, но реплика Дэна о нижнем белье снова подстегнула воображение. Бетси прерывисто вздохнула. Не будь девчонкой, приказала она себе. Не распускай нюни!
— Вот и я, — прощебетала она, вручая Дэну синий махровый халат.
— Это носил ваш муж? — поинтересовался он.
— Нет, это моя личная собственность.
— Но размер, скорее, мужской.
— Подарочек от Джорджа на прошлое
— Что, он до сих пор делает вам подарки?
Бетси кивнула.
— Мы не часто видимся. Джордж живет в Канаде. Но мы привязаны друг к другу, и это не изменится. — Она вздохнула. — Не стоит тратить время на мои семейные проблемы. Встретимся внизу.
Сбросив наконец мокрую одежду, Бетси, все еще несколько пристыженная диалогом в машине, надела лифчик, затем свободный кремовый свитер, темно-песочные джинсы и коричневые мокасины. Она причесалась, состроила перед зеркалом забавную гримаску и спустилась в гостиную.
Бетси ворошила кочергой горящие поленья, когда с незамысловатыми пожитками в руках появился Дэн, похоже, весьма смущенный своим видом. Конечно же халат был мал ему на несколько размеров, но это не делало его смешным. Он выглядел очень домашним. А еще Бетси получила возможность убедиться, что Дэн отлично сложен. О таком мужчине можно только мечтать...
— Сейчас я положу ваши вещи в сушилку, — торопливо заговорила она, поймав себя на том, что не может оторвать взгляда от Дэна. Она взяла у него одежду. — Это не займет много времени. Хотите выпить? — предложила Бетси, устремившись в кухню. — Чай, кофе или что-нибудь покрепче?
Он последовал за хозяйкой и остановился в дверях, прислонясь плечом к косяку.
— День был длинный, так что я не отказался бы от джина с тоником.
— Я, пожалуй, тоже выпью с вами. — Она загрузила одежду в сушильную камеру и включила ее. — Вам с лимоном или льдом?
— Да, конечно... Я хочу извиниться за то, что накричал на вас, — сказал он, когда Бетси, достав из шкафчика хрустальные бокалы, принялась готовить напитки. — Хватил через край.
— И притом с колокольным звоном и трубным ревом, — не преминула уточнить Бетси.
— Согласен, но у Уинстона только-только начало что-то получаться после дюжины бесплодных попыток, как тут вдруг...
— Появляюсь я...
Дэн криво улыбнулся.
— И я взбесился, — скрывая волнение, он повернулся к окну. — Я не слишком силен в этикете, но...
— Ваши извинения приняты, — заверила Бетси и вручила ему бокал.
— Спасибо. Мне у вас нравится, — произнес Дэн, невольно залюбовавшись тюльпанами в незатейливых кадках. Эти едва распустившиеся горделивые пришельцы из Голландии прекрасно сочетались с буйно цветущими нарциссами на зеленом газоне. — Когда
Бетси пересыпала жареный арахис из пакетика в деревянную миску.
— А где ваш дом?
— В Бристоле. Моя квартира на четвертом этаже, окна выходят в парк. Но там спокойно не посидишь на солнышке в хорошую погоду, а иногда даже негде припарковать машину и приходится мотаться по соседним улицам. Вы давно здесь живете? — спросил он, возвращаясь следом за Бетси в гостиную.
— Два года, — сказала она, жестом приглашая Дэна расположиться перед камином. Они сели в кресла, обтянутые красным бархатом. — Хотите орехов?
— Да, пожалуй. — Без лишних церемоний Дэн набрал полную пригоршню арахиса. — Значит, с мужем вы здесь не жили?
Бетси посмотрела на огонь. Пламя весело танцевало на тлеющих поленьях, распространяя вокруг блаженное тепло.
— Нет. Сначала мы снимали дом, а потом купили собственный, новый, в деревне, в нескольких милях отсюда. Он был очень просторный, со всеми удобствами, но...
— Вызывал слишком много воспоминаний? — предположил Дэн, когда она, сдвинув брови, замолчала.
— Да...
— От воспоминаний бывает трудно отделаться, — произнес он так, словно тоже сталкивался с тягостными призраками прошлого.
Бетси еще раз напомнила себе об осторожности.
— Я сегодня доработала эту часть сценария. — Она открыла влажную папку и передала Дэну внушительную стопку страниц. На губах ее заиграла улыбка. — По-моему, вышло чувствительно и пикантно, там есть и комедийный элемент.
— Значит, вы в конце концов решили, что моя идея не была такой уж грязной? — спросил он.
— Простите?
— Я говорю о Барбаре с Оливером.
Бетси удивленно посмотрела на него.
— Речь не о них, я говорю о женщине, которая приезжает в пансионат, чтобы сбросить вес, и неожиданно для себя и окружающих рожает ребенка. Помните, я рассказывала вам об этом в феврале.
— А мои влюбленные соединяются в следующей части?
— Они не соединяются вообще.
В серых глазах Дэна блеснул металл.
— А я решил, что вы увидели все-таки смысл в моем предложении, поскольку перестали наконец спорить.
— Я не изменила своего мнения, — бесстрастно ответила Бетси.
Дэн чертыхнулся, но она стойко выдержала очередной хамский выпад.
— Кажется, мы не понимаем друг друга.
— Кажется — вот он и есть, третий сюрприз, — едко заметил Дэн, взмахивая сценарием.
— Почему же сюрприз? Это прекрасный вариант, и не стоит снова ломать копья, — возразила Бетси. — Я ведь с самого начала «Суиндонских историй» решала, как повернуть сюжет и...
— И сочли себя непогрешимой?
— Нет, но сериал собрал большое число зрителей.