Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теперь они мясом наружу
Шрифт:

— Это как? Типа... Типа какие-то параллельные миры? — Потёрла подбородок Алиса. — Но тогда почему бы их так и не назвать? Зачем придумывать чипы какие-то...

— Ну тут уж, извиняй, не знаю. Может это что-то вроде кусочка другого мира внутри шарманки... Хотя... Ещё вот я не думаю, что тот лысый вещал прямо по-русски. Эта вот приблуда тоже пишет на каком-то тарабарском... А тебе, молчун, в голову уже сразу перевод запихивали, наверное. И слова, которых в нашем языке нет, подобрали как-то близко по смыслу. Уж как смогли. Вот эти вот «чип», «индикатор»,

«портал»... В остальные места мы попали случайно. Ну или в зависимости от того, о чём ты там в тот момент думал, когда ручку крутил. А в наш «чип» ты уже целенаправленно позвонил, получается. Потому что знал номер.

Пока мы молча переваривали ту информацию, от которой вопросов становилось больше, чем ответов, старик покосился в сторону мёртвого тела.

— А ещё я теперь примерно понимаю, чё случилось с Бобром и его корешом... — Он вновь глянул на девушку. — Алиска... У тебя как ноги? Не болят?

Девушка испуганно глянула вниз. Но её худощавые коленки определённо были на месте. А говорящая голова добавила:

— По ходу, твоего двойника из другого чипа сюда как-то занесло, пока мы зырили на весенний атас. Как и те трупы моих парней, которые мы на болотах после похорон нашли. — Молот задумчиво цыкнул зубом и ухмыльнулся. — Интересно, что у них там такого случилось, что она сразу на тебя накинулась. Может, тут в итоге должен остаться должен только один? Один чип — одна Алиска?

Когда я встретился с тревожным взглядом девушки, то понял, что она думает о том же самом, о чём и я. Вскочив на ноги, она выхватила из-за пояса штык и вновь отпрыгнула прочь от нас.

Я на всякий случай не шевелился.

— Ты думаешь, что и его выкинуло сюда из другого чипа? — Говорящая голова озвучила её явные опасения, продолжая усмехаться. — Будь оно так, Максик бы уже давно тебя задушил, дурёха. Он в гневе страшен, я ж рассказывал...

Не обращая на него внимания, Алиса продолжала пятиться, сжимая в руках штык:

— Вчера ты просил показать тебе часы... Сколько тогда на них было времени?

Эге... Да поди вспомни... Что-то около пяти вечера... На несколько минут больше.

Индикатор озвучил эти мои мысли спокойным голосом, после того, как я нажал на нём кнопку. И потом добавил ещё то, что сразу после этого я хотел увидеть текущий год.

Девушка вроде бы успокоилась. Но, всё ещё продолжая хмуриться, она не спешила прятать оружие. И начала оглядываться.

— Не-не, Алиска, насчёт нашего молчуна не переживай. Он точно наш. Я ж от него ни на шаг не отходил... — Не смотря на шутку, старик оставался серьёзен. — Я бы, молодёжь, сейчас на вашем месте больше переживал из-за другого...

Догадавшись, к чему он клонит, я тоже вскочил на ноги и принялся оглядывать темнеющий лес вокруг канала. Кажется, за деревьями какое-то движение? Или просто ветки от ветра качаются? Надо бы найти какую-нибудь палку покрепче...

— Ага, соображаешь, молчун... — Прокомментировала мои движения говорящая голова старого бандита. И Молот вновь обратился к озадаченной девушке. — Я бы на

вашем месте, Алиска, опасался того, что эта грёбанная шарманка где-то рядом выкинула из себя мою копию. Только целиком. Вот тогда я вам не завидую...

И мне снова показалось, что за деревьями кто-то пошевелился...

Глава 18. Корейский козырь

Тёмный вечерний лес по берегам канала всё-так же слегка шептал ветром в кронах смешанного леса. Издалека доносились голоса редких птиц. Прокаркала ворона. Ни шороха веток, ни хруста сучьев под чужими ногами.

Неестественный звук издавала только скрипящая на ветру ржавая сетка-рабица, натянутая вокруг дамбы с тоннелями. Порвавшаяся под напором беженцев ограда ещё удерживала на весу целый ворох иссохших тел.

Продолжая настороженно оглядываться вместе со мной, Алиса сняла автомат с плеча и показательно щёлкнула затвором.

— Правильно. Пусть думает, что у тебя есть патроны...

— Заткнись!

— Да не ссыте молодёжь! — Говорящая голова продолжала ехидно улыбаться. — Если я... То есть, если моя копия из шарманки хоть немного мыслит так же, как я, то он не станет бросаться на вас как бешеная собака. Хоть вы и не то что не выглядите опасно... Я бы даже сказал, что вы выглядите как жертвы.

— Это почему? — Теперь девушка старалась держаться поближе ко мне. Но спиной не поворачивалась.

— Не знаю... Но вот сразу вижу. Как-то... Сутулитесь, вот... Глаза как у побитых собак... Шагаете мелко, руками почти не двигаете, как будто кого задеть боитесь. — Глаза Молота скосились в мою сторону. — Вот ты, молчун. Плечи выпрями! Подбородок вверх! Да ты сразу сам себя по-другому почувствуешь!

— Давай потом с этими тренингами... — Недовольно проворчала Алиса, глядя на то, как я невольно попробовал применить его рекомендации. — Лучше скажи, что бы ты сделал на месте двойника.

Ну... А оно мне надо? Может, будет лучше, если я сейчас сам себя от вас спасу? И сдохну, наконец...

— Мы только что видели... Как оживали люди... — Индикатор монотонно зачитал мой внутренний монолог. — С выбитыми мозгами и выпотрошенным брюхом... А ты всё ещё думаешь, что тебя никак нельзя вернуть в прежнее состояние...

— Ох, ловкач! — Ухмыльнулся старик. — Вообще да... Была такая мысль... Чёрт его знает, на что вся эта тритата способна...

— Тогда помоги нам.

Говорящая голова немного помолчала. И, как обычно цыкнув зубом, задумчиво протянула:

— Вас двое... Вроде как с оружием... Но и рюкзаки пузатые... — Поглядев на нас с хитрым видом, он продолжил после небольшой паузы. — Не... Всяко одному нападать нельзя. Лучше подождать, пока на ночлег не устроитесь... Вы ж не роботы. Даже если хватит ума ловушки поставить или вахту нести — уже проще будет по очереди каждому шею свернуть...

— Тогда идём скорей. — Посмотрев на мой немой вопрос, Алиса добавила. — Я точно знаю, куда он за нами ни за что не сунется. Хоть и строит тут из себя...

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна