Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тепло наших сердец (Ключ света)
Шрифт:

Увидев прижавшихся к стенам горгулий, Мэлори подумала, что они выглядят так, словно готовятся к прыжку, причем явно не с намерением поиграть с гостями.

— Днем я никогда не подходил к нему так близко. — Флинн медленно выбрался из машины.

— Правда, внушительный?

— Да, но не страшный. Грандиозный — нечто подобное ожидаешь увидеть на скале над бушующим морем. Жаль, что нет рва. Для завершения композиции.

— Подожди, ты еще не видел, что внутри. — Мэлори подошла к Флинну и не стала возражать,

когда он взял ее за руку.

В горле запершило, она почувствовала себя глупой и слабой. Женщиной…

— Не знаю, отчего я так нервничаю…

Мэлори и сама удивилась, поняв, что говорит шепотом. Большие парадные двери открылись, и ее рука дернулась в ладони Флинна.

В высоком дверном проеме стояла Ровена. На ней были простые серые брюки и широкая темно-зеленая блуза. Волосы рассыпаны по плечам, губы не накрашены, ноги босые. Однако, несмотря на скромную одежду и отсутствие обуви, выглядела Ровена все равно экзотически — словно какая-нибудь заморская королева, которой подданные не дают покоя и на отдыхе.

Королева может быть босой, но как она не наденет украшения? Мэлори заметила блеснувшие бриллиантовые серьги.

— Очень милый сюрприз. — Ровена протянула руку, унизанную сверкающими кольцами. — Рада видеть вас снова. И не одну.

— Это Флинн Хеннесси. Брат Даны.

— Добро пожаловать. Питт сейчас спустится вниз. Он говорит по телефону. — Ровена жестом пригласила их в дом.

Войдя в холл, Флинн с трудом удержался от удивленного возгласа.

— Непохоже, чтобы тут водились телефоны.

Тихий смех Ровены был похож на мурлыканье.

— И тем не менее мы пользуемся современной техникой. Проходите в гостиную. Сейчас принесут чай.

— Не стоит беспокоиться, — пробормотала Мэлори, но Ровена взмахом руки заставила ее замолчать.

— Мы всегда рады гостям.

— Как вы узнали о Ворриорз-Пик, мисс…

— Ровена. — Хозяйка непринужденно взяла Флинна под руку и повела в гостиную. — Зовите меня Ровеной. Питт умеет находить интересные места.

— Вы много путешествуете?

— Да, пожалуй.

— По делу или ради удовольствия?

— Всякое дело должно доставлять удовольствие. — Ровена улыбнулась. — Присаживайтесь. А вот и чай.

Мэлори узнала горничную, которая прислуживала им в прошлый раз. Девушка молча вкатила столик с чайными принадлежностями и так же молча вышла.

— Чем вы занимаетесь? — спросил Флинн.

— Всем понемногу. Молоко? — спросила она Мэлори, наливая чай. — Мед, лимон?

— Дольку лимона, пожалуйста. У меня столько вопросов…

— Не сомневаюсь. Как и у вашего симпатичного спутника. Какой вам чай, Флинн?

— Черный.

— Типичный американец. А чем занимаетесь вы?

Хеннесси взял из рук Ровены изящную чашку и посмотрел ей прямо в глаза неожиданно холодным взглядом.

— Уверен,

что вам уже все известно. Вы ведь выбрали мою сестру не наугад и знаете о ней все, что вам нужно. Включая сведения обо мне.

— Совершенно верно. — Ровена добавила в свою чашку молоко и мед. Она нисколько не обиделась и не смутилась, а, наоборот, выглядела довольной. — Наверное, газетный бизнес — увлекательное занятие. Столько информации нужно собрать и распространить! Думаю, и то и другое требует недюжинного ума. А вот и Питт.

«Похож на генерала», — подумал Флинн. Как будто осматривает поле боя, оценивает свою позицию, составляет план битвы. За доброжелательной улыбкой скрывается суровый воин — в этом Флинн Хеннесси не сомневался.

— Мисс Прайс! Рад видеть вас снова. — Питт взял руку Мэлори и плавным, абсолютно естественным движением поднес к губам.

— Спасибо, что уделили нам время. Это Флинн…

— Да. Мистер Хеннесси. — Питт слегка наклонил голову. — Как поживаете?

— Спасибо, хорошо.

— У наших друзей есть вопросы и сомнения, — сказала Ровена, передавая Питту заранее приготовленную чашку чая.

— Естественно. — Питт сел. — Полагаю, вы считаете нас… — Он вопросительно взглянул на Ровену.

— Сумасшедшими, — подсказала она и взяла со стола тарелку. — Лепешки?

— Да, сумасшедшими. — Питт намазал на лепешку джем. — Хочу заверить вас, что мы в своем уме, хотя, если бы это было не так, я говорил бы то же самое. Скажите, мисс Прайс, вы не передумали?

— Я взяла деньги и дала слово.

Лицо Питта немного смягчилось.

— Да. Но для некоторых ни то ни другое не имеет значения.

— Для меня имеет.

— Все может измениться, — заметил Флинн. — В зависимости от происхождения денег.

— Намекаете на то, что мы можем оказаться преступниками? — Румянец, вспыхнувший на белых, как снег, щеках Ровены, выдал ее возмущение. — Крайне невежливо с вашей стороны являться сюда и обвинять нас в каких-то махинациях.

— Репортеры обычно не церемонятся. Как и братья, защищающие своих сестер.

Питт что-то пробормотал на незнакомом языке и провел пальцами по тыльной стороне ладони Ровены — так жестом успокаивают разъяренную кошку, готовящуюся к прыжку.

— Понимаю. Дело в том, что я немного разбираюсь в финансах. Деньги получены абсолютно законным путем. Мы не сумасшедшие и не преступники.

— Кто вы? — спросила Мэлори, опередив Флинна. — Откуда вы?

— А вы сами как думаете? — Питт мягко уклонился от ответа.

— Не знаю. Но мне кажется, вы считаете себя воплощением наставницы и воина, которые не смогли защитить спящих принцесс.

Питт поднял бровь.

— Кое-что вы уже знаете. Хотите узнать больше?

— Да. С вашей помощью.

Поделиться:
Популярные книги

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Настроение – Песец

Видум Инди
7. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Настроение – Песец

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Ассимиляция

Демидов Джон
4. Система компиляции
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ассимиляция

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лейтенант империи. Часть первая

Четвертнов Александр
6. Внутренняя сила
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Лейтенант империи. Часть первая

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает