Теплота во льдах
Шрифт:
У двери нас встретила старая, испаноговорящая женщина с седыми волосами, собранными в хвост. Ее морщинистое лицо было серьезным и деловым, когда она оценивала меня.
— Клэйтон Рид? — спросила она грубым голосом. Признаюсь, она была немного пугающей. Но признание того, что эта женщина запугивала меня, не делало меня слабаком. Боже, она выглядела так, будто отгрызла мои яйца и приготовила их на ужин.
Я почувствовал нужду скрестить ноги для защиты. Госпожа Бульдог приподняла бровь, когда я ей не ответил.
— Эм, да, это я, — ответил я, стараясь не запинаться, как пятилетний.
Страшная
— Я Роберта Сильвия, менеджер твоего дела. Я хотела зайти и представиться. — Она взяла несколько пакетов у Руби, после того как протянула мне связку ключей.
— У тебя есть собственная комната, но остальная часть дома для общего пользования. У тебя три соседа по комнате и два человека из персонала, которые будут здесь, чтобы обеспечивать поддержку и помощь во всех областях самостоятельной жизни. Они здесь, чтобы облегчить любой стресс, который может вызвать этот переход, — произнесла Роберта, когда последовала за мной в мой новый дом.
Я не пропустил скрытый смысл. Меньше стресса, меньше всего того, что поможет мне сойти с рельс и сойти с ума ко всем чертям.
Я почувствовал, как моя челюсть напряглась от подразумеваемого осуждения. Я ненавидел любое упоминание о том, как сильно я облажался в своей жизни. Сейчас, в девятнадцать лет, я был парнем, который должен ходить в колледж, на вечеринки, любить свою девушку, не переживая ни о чем в этом мире. Вместо этого, я был за пределами Орландо в каком-то дрянном районе, переезжая в дом для совместного проживания людей с тяжелыми диагнозами психического здоровья, которых только что освободили от стационарного лечения.
Весь мой мир был сфокусирован на том, чтобы стать лучше. Но эти противные чувства обиды и горечи, не хотели полностью уходить. Ты продолжаешь говорить им, что им больше нет места в твоей жизни, но они пытаются убедить вас, что вы должны быть вместе.
— Это прекрасно, Клэй, — сказала взволнованно Руби, опуская остальные сумки на стойку. Я осмотрелся, не удосужившись заметить что-то в том месте, которое будет моим домом.
Роберта бросила свою сумочку на кофейный столик в общей гостиной. Это было огромное пространство с открытой планировкой. Гостиная перетекала в кухню. Там были огромные окна, которые пропускали свет во всех направлениях. Тот, кому было поручено заниматься декором, воспринял свою работу всерьез.
Я был удивлен тем, насколько хорошим он был. Там были секционная софа и кресло напротив развлекательного центра, который шел в комплекте с телевизором с плоским экраном. На полу я увидел «Xbox». Полагаю, мне приятно видеть, как именно потрачены деньги налогоплательщиков.
В дверь на кухне зашел молодой парень с двумя продуктовыми сумками. Другой парень, который был примерно моего возраста, следовал за ним.
— Просто положи их здесь, Оскар, — проинструктировал первый парень, указывая на стойку.
— Джейсон, Оскар, подойдите, пожалуйста, сюда, — сказала Роберта, не давая никому повода перечить ей. Я не был уверен, кто кем был, но оба парня подняли головы. Но только один из них улыбнулся в приветствии.
Менее социально неловкий парень подошел и протянул мне руку.
— Привет, я Джейсон Фрэнк. Я работаю помощником здесь, в «Роуз Хайтс».
Я пожал его руку, прежде чем он повернулся пожать руку Руби.
— Это Оскар Мартин. Он живет здесь. Подойди сюда, Оскар, — по-доброму убеждал Джейсон, будто говорит с детсадовцем.
Оскар шагнул вперед и, наконец, поднял голову и послал Руби и мне робкую улыбку.
— Привет, я Оскар, — произнес он, указывая на очевидное. Я в удивлении моргнул. Его голос был совершенно не в ладах с его внешним видом. Он звучал как грубый, ужасный байкер, который в действительности выглядел как Дуайт из «Офиса». [1]
— Вас здесь живет четверо. Райан и Кайл в школе, так что ты встретишься с ними позже на общей встрече дома. Грег - еще один консультант, которого ты увидишь позже. Его смена сегодня вечером, — проинформировал меня Джейсон. Я кивнул, стараясь не выглядеть чертовски перегруженным информацией.
1
Дуайт Шрут — герой сериала «Офис», торговый представитель компании Dunder Mifflin и ассистент регионального менеджера.
Роберта откашлялась, прежде чем прервать.
— Хорошо, мы благодарим тебя Джейсон. Я покажу Клэю и его тете все остальное, — сказала она отрывисто. Джейсон не казался возмущенным ее резкостью.
— Рад видеть тебя здесь, — сказал Джейсон, прежде чем вернулся на кухню с Оскаром, чтобы разложить продукты.
— Позвольте показать вам остальную часть дома, — сказала Роберта, направляясь в сторону лестницы. Я посмотрел на Руби, которая снова жевала нижнюю губу. Мы следовали за нашим не очень восторженным гидом, когда она показывала мне мою комнату.
По крайней мере, я был рад ее размерам. Спальня - это две соединенные комнаты. Пространство одной занимал и кровать со шкафом, а в соседней комнате стояли диван со столом. Дверь в стороне вела в ванную, которую я, вероятно, буду делить с другим соседом.
Пока мы с Руби осматривались, показались остальные соседи. Я слышал, как Джейсон выкрикивал приветствия, но не было никакого ответа. Роберта, Руби и я покидали мою новую спальню, когда мимо прошли два парня, снова моего возраста, их головы были опущены вниз, и они направлялись в сторону другой единственной двери на этом этаже.
— Райан, Кайл, подойдите и поздоровайтесь с Клэем, — крикнула Роберта. Райан и Кайл не подняли головы и не подошли, как их просили. Почти одновременно они подняли свои руки в приветствии и затем зашли в комнату в конце коридора, закрывая за собой дверь.
Роберта издала разочарованный стон, но не стала комментировать моих менее общительных соседей.
Руби послала мне встревоженный взгляд, и я знал, она решает, сможет ли связать меня и засунуть обратно в машину, чтобы забрать меня с собой в Ки-Уэст.