Терминологический минимум студента-филолога

Шрифт:
Учебно-методическое пособие по курсу «Введение в литературоведение» по специальности 031001 (ОПД.Ф.ОЗ.1).
Утверждено научно-методическим советом филологического факультета от «22» сентября 2004 г. протокол № 1.
Составители: проф. Акаткин В.М., доц. Копылова Н. И.
Пособие подготовлено на кафедре теории литературы и фольклора филологического факультета Воронежского государственного университета. Рекомендуется для студентов 1 курса дневного, вечернего и заочного отделений филологического факультета.
От составителей:
Филологу необходимо владеть литературоведческой терминологией.
Пособие написано доступным языком, разъясняет литературоведческие категории на примерах, известных студенту из историко-литературных курсов.
Оно включает в себя относительно небольшой, но наиболее необходимый для анализа литературного произведения круг терминов. В тексте выделены курсивом те из них, которым посвящены отдельные словарные статьи.
Часть I. Вопросы поэтики
АКТ, или ДЕЙСТВИЕ – относительно законченная часть литературного драматического произведения или его театрального представления. Деление спектакля на А. впервые было осуществлено в римском театре. Трагедии античных авторов, классицистов, романтиков строились обычно в 5 А. В реалистической драматургии XIX в., наряду с пятиактной, появляется четырех- и трехактная пьеса (А. Н.Островский, А. П.Чехов). Одноактная пьеса характерна для водевилей. В современной драматургии существуют пьесы с различным количеством А.
АЛЛЕГОРИЯ – иносказательное выражение отвлеченного понятия, суждения или идеи посредством конкретного образа. Напр., трудолюбие – в образе муравья, беззаботность – образе стрекозы в басне И. А.Крылова «Стрекоза и муравей». А. однозначна, т. е. выражает строго определенное понятие (ср. с многозначностью символа). Аллегоричны многие пословицы, поговорки, басни, сказки.
АЛЛИТЕРАЦИЯ – повторение согласных звуков в том же самом или близком сочетании с целью усиления выразительности художественной речи.
Как сладко дре млет сад темно- зе леный, Объятый негой ночи го лу бой, Сквозь я блони, цветами у бе ленной, Как сладко светит месяц зо лотой!…(Ф. И. Тютчев)
В приведенном примере А. (сл – мл – зл – лб – бл – бл – сл – зл)способствует передаче наслаждения красотой цветущего сада.
АМФИБРАХИЙ – в силлабо-тоническомстихе – стихотворный размер, ритмкоторого основывается на повторении трехсложной стопыс ударением
(Н.А.Некрасов. «Мороз, Красный нос»)
АНАПЕСТ – в силлабо-тоническом стихе— стихотворный размер, ритмкоторого основывается на повторении трехсложной стопыс ударением на третьем слоге:
На• зо• ви( мне• та• ку|ю• о• би|те• ль, Я• та• ко|го• у• гла| не• ви• дал, Где• бы• се|я• те• ль твой| и• хра• ни|те• ль, Где• бы• ру|сски• й му• жик| не• сто• нал?(Н. А.Некрасов. «Размышления у парадного подъезда»)
АНАФОРА, или ЕДИНОНАЧАТИЕ – стилистическая фигура; повторение одного и того же слова или группы слов в начале рядом стоящих строк или строф(в стихе), в начале смежных фраз или абзацев (в прозе). Напр.:
Клянусья первым днем творенья, Клянусьего последним днем, Клянусьпозором преступленья И вечной правды торжеством.(М. Ю. Лермонтов. «Демон»)
По аналогии с лексической А. иногда говорят о фонической А. (повторение одинаковых звуков в начале слов), о композиционной А. (повторение одинаковых сюжетных мотивов в начале эпизодов).
АНТИТЕЗА – в художественном произведении резкое противопоставление понятий, образов, ситуаций и т.д.:
Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян,как маков цвет, Я,как смерть, и тощ и бледен.(А. С. Пушкин. «Ты и я»)
А. может быть в основе композициивсего произведения. Напр., в рассказе Л.H. Толстого «После бала» противопоставлены сцены бала и экзекуции.
АНТОНИМЫ – слова, противоположные по значению. Употребляются А. для того, чтобы подчеркнуть разность явлений. А. С. Пушкин так характеризует Ленского и Онегина:
Они сошлись. Волнаи камень, Стихии проза, леди пламень Не столь различны меж собой.(«Евгений Онегин»)
А. используются также для того, чтобы передать внутреннюю сложность, противоречивость явления или чувства:
Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно.