Терра 2.0
Шрифт:
Все внимательно начали смотреть на экран ноутбука. Кэтрин и Брук вскочили, пытались через плечо Питера Ревсона увидеть экран.
– Смотреть не обязательно, это аудио запись, – пояснил профессор.
Запись пошла, скрежет, бульканье, посторонние шумы и вдруг сквозь все это, еле слышно, пробивалась речь: «Сейвал приём… Сейвал, меня кто ни будь… Майор Райнан. Майор, профессор Ричардсон приём… Из Адоннии с трудом добрались в Саржу, – пошло потрескивание, шумы эфира заглушили речь».
Запись прослушали пять раз в полной тишине.
– Ну,
– Дурацкое имя мы придумали нашему кораблю, – неожиданно выдал Ник. На что в лаборатории прогремел смех.
– Только сейчас я услышал, как это нелепо звучит, – Рой поддержал Ника.
– Да. С названием получилось, как-то странно. Но вы же меня поддержали. – оправдывался профессор Ричардсон.
И тут понеслось все снова, Брук Беннет говорит, что была категорически против, Грачев: «я говорил, как назовем, так и полетим». Питер Ревсон вообще заявил, что прослушал за что голосуем и заверил что за такое глупое имя ни за чтобы не проголосовал.
– Внимание! – полковник Вершинин пытался успокоить команду, – тихо, – командирским голосом, прекратил бессмысленные споры. – На сколько я понял это голос Роя Стюарта? – Вершинин обратился к доктору Грачеву.
– Да, прогнали через программу на девяносто пять процентов, что это голос Роя. Качество записи не идеальное, поэтому не сто.
Полковник тихо и спокойно начал рассуждать:
– Что мне из этого стало ясно. Первое, это то, что планета обитаема, вероятно с развитой цивилизацией. Определенно ясно, что там минимум два города….
– Не факт, – вмешался Рой, – города могут быть мертвыми.
– Там точно есть люди, – доктор Грачев сказал так категорически, что сразу стало ясно, открытия на сегодня еще не закончились.
Профессор Ричардсон включил следующий файл, это продолжение предыдущего. Запись была четкой, уже без скрипов и бульканий. Можно четко разобрать диалог на странном не знакомом языке. Разговор Роя с мальчиком длился не более минуты. По тембру голоса можно предположить, что мальчишке лет четырнадцать.
– Судя по речи мальчика, я уверен, что строение голосовых связок такое же, как у землян, – с уверенностью сказал доктор Грачев.
Доктор включил запись еще раз.
– Вот здесь… Слышите? Четко слышны гласные. Это то, в чем мы уникальны, чтобы произносить в первую очередь гласные звуки, язык, губы, гортань, мягкое нёбо, должны быть идентично нашим. Думаю, определенно, нижняя часть головы у них устроена как у человека.
– Это радует, – с улыбкой произнес Джек Смит, – не хотелось бы повстречаться с чудовищем.
– О, чем ты разговаривал с мальчиком? – неожиданно спросила Кэтрин у Роя.
Хотел было ответить доктор Грачев, но решил сначала выслушать версию Роя.
– Понятия не имею. Какой-то набор не понятных слов.
Кэтрин сверлила взглядом Роя.
– Я не знаю, – растерянно Рой развел руками, – у доктора Грачева лучше
Команда перевела взгляд на Грачева.
– Диалог пропустил через свою программу и вот что получилось. За ранее прошу извинения, не судите строго. Перевод не точный, некоторые слова вообще не поддаются переводу.
Голос мальчика: «Птица. Глухой».
Голос Роя: «Не знать покоя. Содействие».
Голос мальчика: «Сами. Нет содействия».
Голос Роя: «Безвинен, достичь, отвратить, дать».
Минутную паузу прервал Ник Радковский:
– Вы называете это «перевод не точный»? – усмехнулся Ник. – Это, что шутка? Набор бес связанных слов.
– Это только первоначальный вариант. Проявите терпение, переводит машина…
– В этом диалоге тринадцать слов…
Не успел Грачев договорить, как Феликс его перебила
– Ничем не связанные между собой слова, все что вы сейчас попытаетесь сделать, это придать им собственный смысл. Не берите дурной пример у коллег историков-теоретиков, писать разную глупость, зная, что ее невозможно проверить.
Грачев хотел возразить, но был так смущен, что не мог ничего внятного произнести.
– Док, поработал на славу, – Вершинин с сочувствием похлопал расстроенного Льва по плечу.
Эллисон Феликс встала со стула и пошла к выходу.
– Работайте профессор, мы вас не будем отвлекать. Если что-то нужно, обращайтесь сразу ко мне, – Элисон Феликс дала понять, что лабораторию надо освободить. – доктор Грачев, я провожу вас, – Элисон взяла Льва под руку и повела по коридору. – Все развивается очень быстро. Эти города на чужой планете, мальчик, Рой Стюарт говорит на непонятном языке и так далее. С Ричардсоном очень сложно вести конструктивный диалог, он не много упрямый, вы меня понимаете?
– Пока не совсем, – ответил все еще сконфуженный доктор.
– Если вам удастся распаковать другие файлы, и вы услышите, что-то странное. Я хочу об этом узнать первой. Теперь вы меня понимаете?
– Вы думаете остальная команда не должна знать?
– На корабле собрались люди образованные, скажем даже очень образованные и, если их фантазии дать разгуляется, боюсь быть беде. Я не могу допустить панику на корабле, – раздраженно ответила Феликс.
– Панику? – удивлённо переспросил Лев.
– Ну, хорошо, – соглашалась Элисон, – паника, конечно, слишком резкое слово, но качание в команде, возможны, и вы с этим не можете не согласиться. Ричардсон имеет большой авторитет у команды, тем самым навязывает свое мнение. Я как руководитель экспедиции, должна этому помешать. Раскол в команде – это погибель всему проекту. Команда должна быть едина, под руководством одного человека. Анархии на корабле нет места. Вы со мной согласны?
– Согласен.
– Вот и хорошо, – Элисон обрадовалась пониманию, – мне нужна трезвая оценка ситуации, которую мы, в узком кругу обсудим, и вместе решим, что нужно знать команде, а чего нет.