Терра 2.0
Шрифт:
– Я предлагаю шмальнуть с «Сейвала» по горе Росс. – Сказал профессор, до ужаса довольный собой.
– Шмальнуть!? – удивленно повторила Брук и посмотрела на лейтенанта.
Великан и тарцы тоже переглянулись. Но не потому, что были удивлены радикальным решением Ричардсона, а потому что не поняли значения слова «шмальнуть».
– Зачем мне понятно, но мне совсем не понятно, как мы это провернем? – спросил Джек.
– Это несложно. – Ричардсон смотрел на скептически настроенного лейтенанта, который точно знал, что именно ему придется
– И все!? – иронично спросил Джек.
– Единственное условие, маяк должен находиться выше этого купола.
Джек хотел возмутиться, но потом смолчал, знал, что ему все равно придется карабкаться на эту проклятую гору, так к чему напрасно силы тратить.
– Зачем? – сурово спросил Вурт.
– Под этим куполом, – Ричардсон указал большим пальцем вверх. – «Гай» не может установит наше местоположение. Можем выстрелить в сотню километров отсюда, что не даст должного эффекта, а может шандарахнуть прямо в этот город, что тоже по всей видимости не впечатлит противника. Маяк, который завтра Джек установит на вершине, будут точкой обстрела.
– И? – великану показалось этого мала.
– Это будет последним предупреждением. Мы продемонстрируем свою решительность, мощь, в конце концов! – добавил профессор.
– А если они не отступят? – забеспокоился один из тарцев.
– Так бабахнет, что отступят.
– А если нет? – настаивал тарец.
– Так всё, – занервничал Ричардсон. – Разговор окончен, нам с лейтенантом нужно многое обсудить.
Тарцы переглянулись между собой, потом с великаном, понимая, что план так себе, молча удалились.
– Отступят, не отступят, – профессор бурчал себе под нос. – Отступят! Загоним шаттл под брюхо доргунианскому кораблю, подготовим топливные баки к взрыву. Если они хотят сохранить содержимое в целости и сохранности, пусть принимают наши условия, иначе, взорвем к чертям собачим.
– А какие у нас условия? – спросила Брук.
– Пусть убираются, с нашей планеты! – Воскликнул Ричардсон.
– Я обследовал корабль доргунианцев, – вмешался в разговор капитан Джек Смит, – мне кажется мощности взрыва не хватит разрушить оболочку корабля.
Профессор молчал минуту, потом тихо и спокойно сказал:
– Значит придерживаемся плана номер один.
Брук слезла с исполинского стула, нежно, по-женски взяла профессора под руку.
– А как вы собираетесь попасть на борт «Сейвала», чтобы шандарахнуть изо всех сил? – Брук с капелькой иронии спросила у профессора.
– Корабль под моим контролем! – заявил профессор.
Брук тут же оставила руку Ричардсона, переглянулась с лейтенантом, потом перевела прожигающий взгляд на профессора.
– Не смотрите на меня так, словно я убил вашего пса. – Профессор чувствовал себя немного виноватым. – Да, корабль под моим контролем, – снова повторил профессор, но уже не так гордо, и совсем тихо.
– А, как же тогда, доргунианцы
– Тогда, я думал только о том, как спасти корабль, – оправдывался профессор. – И к тому же, я уверен, что, если бы доргунианцы не получили оружие, с которым они могут приструнить великанов, пошли бы на крайние меры. И начали бы с тарцев.
– Рассказывайте все, что знаете. С этого момента никаких секретов. – Брук была зла, как никогда.
– В свою защиту скажу одно, – профессор заторопился, начал говорить быстро. – Я пытался эту парочку остановить. Райнан запер в транспортном отсеке, а шаттлу Феликс на борт «Сейвал» принимать не собирался. Но тут вмешались вы, – Ричардсон смотрел в глаза покрасневшей Брук. – И хорошенько приложили к моей голове шлем от скафандра, да так, что звезды полетели. После этого вступил в силу план под номером два.
– Выходит во всем виновата я? – тихо возмутилась Брук.
– Нет, этого я не говорил.
– А, что вы говорите? – Брук смотрела прямо в глаза Ричардсону. – Знаете, что я думаю? Вы всех нас держите в неведении, и вот, – Брук развела руками по сторонам, – вот, что из этого вышло.
– Теперь выходит, я во всем виноват. Я виноват, что Феликс продалась доргунианцам, что майор переметнулась на другую сторону? Я виноват, что тарцы оказались в бедственном положении, что доргунианцы ненавидят великанов. Господи, – Ричардсон зажал голову руками и с досадой сказал, – я просто хотел вас защитить, от всего вот этого безумия.
Брук подошла, села рядом со съежившимся профессором, обняла и тихо сказала:
– Все не так просто. Без причины не лгут, не предают, не ненавидят. На все есть причины. Правильно или неправильно, не знаю, не мне их судить.
– Все даже очень просто, – вмешался Джек. – Мы так воспитаны, что добро и зло распознаем на интуитивном уровне. Когда избивают человека, разве нужны объяснения, что это плохо? Зря вы защищает Феликс и Райнан.
Брук посмотрела на лейтенанта, как на простоватого юнца. Она не стала ничего отвечать, ей больше не хотелось спорить и ссориться, к тому же Джек был молод, а молодость не желает слышать иного мнения. Брук повернулась к профессору, тихо спросила:
– Как они смогли отыскать в огромном космосе малюсенький шаттл? Я думала это невозможно!?
– Обнаружить сброшенный шаттл задача не великая, рано или поздно им стало бы ясно, как это сделать. В этом я не мог помешать. Конечно, можно было заблокировать доступ к компьютеру, но тогда Феликс полезут в мозги «Гая». Смотрел ее личное дело, она очень умна и талантлива, к тому же по профессии программист. Максимум три дня выстоит моя защита, и тогда «Сейвал» был бы потерян на всегда. А сейчас, они сидят себе спокойненько, и не о чем не догадываются, расслабленные, думают, что все под контролем. В любой момент можем проникнуть на корабль.