Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Большое спасибо, Витали. Мы, собственно, на часок всего тут у вас остановились, познакомиться и уточнить насчёт заправки.

— У нас всё готово, как договаривались. «Сан-Кристобаль» и «Стивен Мэллори» заправляли неделю назад, процедура отработана. Мне Новгород уже по радио подтвердил, что оплата на наш счёт в Нью-Рино получена, всё в порядке, можем вас заправить в любое время.

— Прекрасно, прекрасно… мы бы тогда предпочли на обратном пути заправиться, если вы не возражаете. Высадим пассажиров, и тогда уже спокойно всё сделаем. И к вам перед уходом заглянем.

Вышеупомянутые пассажиры, кстати, обильно наличествуют

на палубах всех трёх судов, с любопытством разглядывая меня и виднеющиеся из-за прибрежной «зелёнки» крыши посёлка. В основном мужики, но и женщин с детьми немало. Никабов 55 не вижу, но все женщины в платках.

— Никаких проблем, как вам удобно. Когда примерно ждать?

Все трое дружно ухмыляются. Ну, не спорю — не самая тонкая попытка разузнать, где турки планируют высаживаться.

— Пока не знаем. Пойдём наверх, где пассажирам место приглянется — там и высадим.

55

Никаб (араб. «покрывало») — мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо, с узкой прорезью для глаз. Как правило, изготавливается из ткани чёрного цвета.

— Ясно…

— Мы по радио слышали, у вас тут бандиты появились?

Напустив на себя огорчённый вид, киваю.

— Да. Ну, не здесь, конечно, на севере. Через горы перебираются, у нас не хватает сил для нормального патрулирования. Четыре дня назад было нападение, у нас двое раненных. Одного негра подстрелили и взяли в плен, но до врача довезти не успели — умер.

Понятно, что точных подробностей мне по радио никто не сообщал, но, насколько я понял, Саня и его люди как-то умудрились захватить негров в живом виде. По крайней мере, одного. Мне вот, вынужден признать, такая возможность в голову не приходила. Молодцы ребята, так оно получится куда убедительнее — подстреленного, но ещё живого негра видели два десятка человек, тут уж на заговор и инсценировку не спишешь. Опять же, пару легкораненых организовали.

— …но банда ушла, да и вообще неизвестно, одна ли она, так что на севере сейчас все на нервах. Вы тоже там поаккуратнее, когда на берег высаживаетесь, а то мало ли что…

Дил благодарно кивнул:

— Спасибо за информацию, обязательно. Тут с вами представитель наших пассажиров хотел поговорить. Как, разрешите ему сход?

Всех капитанов я ещё на подходе предупредил по радио, что сход турок на нашей территории без предварительного согласования запрещаю. Все восприняли как должное — естественно, что две дюжины жителей посёлка не горят желанием видеть у себя две сотни вооружённых чужаков. Но, раз уж туркам хочется наладить контакт, отказ выглядел бы странно. А странностей, с учётом предстоящих событий, лучше избегать.

— Конечно, с интересом пообщаюсь.

Врать, что с удовольствием, я не стал, всё равно не поверят. Ну, по крайней мере, от строительства на часок-другой закосил. Дома для вновь прибывших мы сооружаем «всем миром», что называется, так что таскание бруса и прочие высокоинтеллектуальные занятия меня за последние дни порядком подза… э-э… утомили, вот.

Шкиперы попрощались и убыли к себе, каждый на своей лодке (к причалу суда не подходили), и через несколько минут лодка с «Кейп-Кода» вернулась, высадив на берег одного из пассажиров.

— Good morning! 56

турецкого я не знаю, но предположил, что английским гость владеет, раз уж его отправили на переговоры.

— Доброе утро! Я по-русски говорил, в Москве работал раньше, строителем. — невысокий, но коренастый и явно крепкий турок, широко и доброжелательно улыбаясь, протянул руку. — Омер Каджаоглу, рад знакомству.

Сильный акцент, но понять можно без труда, и даже окончания почти не путает.

— Виталий Чернов, очень приятно.

56

Доброе утро! (англ.)

До того приятно, аж кушать не могу. Стараясь особо не таращиться, разглядываю собеседника. За сорок, внешность вполне европейская, хоть и смугловат. Шатен, светло-карие глаза, усы «щёткой»… а вот бороду он раньше носил, а теперь сбрил, по загару на лице видно. В Халифате она обязательна, что ли? Я и не в курсе.

Турок занят тем же самым — рассматривает меня. Ладно, не вижу смысла терять время, играя в гляделки.

— Вы что-то обсудить хотели?

Омер с труднопроизносимой фамилией явно видит, что радушием я не лучусь, но не похоже, что его это смущает.

— Да, конечно. Познакомиться хотел, и обсудить хотел тоже. Соседи должны друг друга знать, я правильно говорю?

— Правильно, у вас прекрасный русский.

Усач подразумевал явно не это, но уточнять не стал.

— Мы хотели у вас топливо покупать. Солярка, керосин, всё нам нужно будет. Будем торговать?

Хм… вообще, конечно, тут палка о двух концах. С одной стороны — раз уж мы их всех собираемся выпилить, лучше согласиться, чтобы не насторожить раньше времени. С другой — если выпиливание, по тем или иным причинам, не состоится, то поставлять им нефтепродукты как-то не очень хочется, зачем поддерживать соперников. С третьей — если они таки здесь останутся, и мы им не будем продавать солярку, то они сами начнут с удвоенной энергией искать нефть, а нафиг мне такое счастье? Получается, даже не о двух концах палка, а о трёх.

Отогнав смутное видение трёхконечной палки, напоминающей противотанковый ёж, отвечаю терпеливо ждущему турку:

— Будем, почему же нет. Бизнес дело хорошее, мы всегда за.

Омер радостно заулыбался.

— Очень хорошо! Очень хорошо! А как вообще живётся тут, расскажите немножко, пожалуйста.

Замечательно жилось, пока вы не приплыли. И будет житься ещё лучше, когда вас не станет.

— Да нормально живётся. Тихо, спокойно. Прохладно только, а скоро ещё зима наступит.

Собеседник вновь улыбнулся, всем своим видом демонстрируя искренность и дружелюбие. Нет, дружище, на меня этот охмуряж не действует. Знаю я вашу братию.

— Да, я знал, что тут холодно, на самом юге. Поэтому мы на север поплывём, там теплее будет.

Ну вот и оставались бы в Мекке, там вообще температура ниже двадцати пяти в принципе не падает, насколько я слышал.

— У нас тут одна семья есть, молодые ребята, очень хорошие. По-русски говорят тоже очень хорошо. Муж бизнесмен небольшой, у него магазин был. Жена доктор, очень хороший. Двое небольших детей есть. Хотят у вас тут поселиться. Не против вы?

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»