Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тетка Чарлея

Брэндон Томас

Шрифт:

Э н н и (подходит к роялю). Не могу, я совсем задохнулась от смеха.

Л ю ц и я (Бабсу). Что если бы вы спели нам вашим мелодичным голосом?

Б а б с. Я?

Л ю ц и я. Какую-нибудь народную бразильскую песнь. Дон Педро так любил их.

Б а б с (в сторону). Этот дон Педро меня погубит! (Громко). У меня пропал голос после кори.

Л

ю ц и я
(Элле). Заметь, какие она говорит глупости.

Б а б с. Это было пятьдесят лет тому назад.

Л ю ц и я (Элле). Ну, я не так еще стара!

Б а б с. Но я вам могу что-нибудь сыграть. (Встает, в сторону). Отлично придумал; если я буду играть, я могу не говорить.

К и т т и (у пианино). Это очень мило с вашей стороны.

Э н н и … О да, сыграйте нам пожалуйста что-нибудь мелодичное, печальное!

Б а б с. Вы хотите сказать что-нибудь возбуждающее, бравурное? Например тарарабумбию! (Садится за рояль и играет в продолжении всей сцены).

С п е т л а й г (за сценой). Пойдемте к дамам, послушаем музыку.

К и т т и (Бабсу). Мужчины идут сюда. Не забудьте взять расписку с моего опекуна.

Б а б с (играя). Знаю, знаю!

К и т т и (идет к Энни). Нужно увести всех в сад, чтобы донна Люция могла поговорить с мистером Спетлайгом.

4.

Те же, Брассэт, Джэк, Фрэнсис, Спетлайг и Чарлэй. Все входят справа.

С п е т л а й г. Брассэт, принесите сигары.

Б а б с (с жаром обрывает игру). Сигары? Да пожалуйста; мне ужасно хочется покурить, то есть мне очень полезен дым сигар: это против судорог! Курите, господа, курите! (Играет).

Б р а с с э т (уходит налево. Все размещаются в группе).

С п е т л а й г (в сторону). Нужно же мне наконец поговорить с ней с глазу на глаз. (Громко). Какой великолепный вечер!.. Может быть вам угодно покурить на воздухе? Мой сад просто райский уголок!

К и т т и. Пойдемте погулять! Не правда ли, Энни?

Э н н и. Да, да! (Болтают с мужчинами).

Б р а с с э т (приносит ящик с сигарами и зажженную свечу, ставит на столик и уходит).

С п е т л а й г (за

пианино, любезничает с Бабсом). Как я счастлив, донна Люция! (Зовет Чарлэя). Мистер Вайкэм, я вам завидую: у вас такая тетушка!

Ч а р л э й (забывшись). Ну уж!? (Стонет). Ах! (Отходит).

Д ж э к (толкает). Ты еще проговорись! (Спетлайгу). Вы вероятно очень любите музыку?

С п е т л а й г (глядя умильно на Бабса). Нет, но я надеюсь полюбить ее!

Б а б с (в сторону). Вот скорчил рожу-то! Настоящий баран!

Д ж э к (подходит к Фрэнсису и отводит его направо). Отец, как тебе нравится моя Китти? Не правда ли, мила?

Ф р э н с и с. Очень и мне очень жаль, что вам придется жить очень скромно.

Д ж э к. Тем лучше! Китти мне сама сказала: труд делает жизнь слаще! (Отходит).

Ф р э н с и с (подходит к Люции и Элле).

К и т т и (проходя мимо пианино). Не забудьте расписки! (Идет к Энни). Идем в сад! Возьми Чарлэя! (Подходит к Джэку и садится на диван. Энни и Чарлэй уходят в сад).

С п е т л а й г (подходит к пианино). Если бы вы знали, что меня мучает…

Б а б с. Знаю, вы еще не сдержали своего слова. Распишитесь, что вы его исполните!

С п е т л а й г. Расписаться? Хорошо! (Нежно). Но сначала поговорим с вами наедине.

Б а б с (Спетлайгу). Пока вы не дадите мне расписки, я не хочу ни о чем с вами говорить.

Д ж э к (к Китти). Я сказал все моему отцу.

К и т т и. Ну и что же?

Д ж э к. Он в восторге от своей будущей дочки!

К и т т и. Значит у него такой же хороший вкус, как и у сына. Пойдем в сад! (Оба встают).

Л ю ц и я и Э л л а (подходят к пианино).

С п е т л а й г. Миссис Томсон, что вы думаете о прогулке по саду? (Фрэнсису). Не предложите ли вы даме руку, сэр Фрэнсис?

Д ж э к (подходит, Спетлайг предлагает ему сигару).

С п е т л а й г. Не угодно ли сигару? На воздухе так приятно курить.

Д ж э к (берет сигару и отходит).

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2