Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тэя. Путь Эджарха
Шрифт:

— В итоге получилось как всегда через ж…

— Рэн! — шикнула на него Айеша, — Я тебе язык на узел завяжу, если скажешь это слово.

— Все, понял, не дурак.

— Теперь ты, — она перевела взгляд на меня. И я притянула эльфийку к себе в объятья. Подруга тут же ответила на них и разрыдалась мне в плечо. Я начала гладить ее по спине, успокаивая, но у самой с трудом получилось сдержать слезы.

— Прости меня, — прошептала я.

— Какая же ты невыносимая — а–а, Т — тэя — а–а, — провыла мне на ухо подруга и снова разрыдалась

пуще прежнего.

— Ну, развели сырость, — фыркнул Рэн. Я притянула и его к себе. Мальчишка сначала фыркнул, но затем тоже уткнулся носом мне в бок и обнял в ответ.

Мы еще какое — то время так постояли, пока наши с Айешей рыдания не сошли на нет. Когда все успокоились, я рассказала ребятам все, что пережила за тот вечер. Ну, кроме моментов, где Владыка драконов проявил ко мне очень… бурное внимание.

— Ваше Величество, — обратилась к Верлианну Айеша после всего рассказанного, — разрешаю вам официально запереть ее в башне и выпускать только по нужде.

— Айеша! — вскрикнула я.

— Это будет тебе моей местью, подруга. Будешь знать, как кидать своих друзей!

— Что ж, тогда, мне теперь ничего не мешает, — хитро усмехнулся Владыка драконов и посмотрел на меня.

— Кстати, а где Дилькемм? — осмотрелась я по сторонам.

Рэн и Айеша переглянулись. А затем мальчишка стукнул себя по лбу и протянул:

— То — о–очно, — а затем продолжил. — После того, как Владыка ушел искать тебя, примчался сюда солдат со словами «Фурнекир принес смертных». После этого Дилькемм сказал нам ждать здесь, а сам ушел куда — то.

— Смертных? — холодно произнес Владыка. — Стража! — тут же добавил он, и в кабинет зашли два стражника, что караулили двери. — Объяснитесь, как в замке оказался смертный и куда исчез Дилькемм?

— Людей этих принес Фурнекир со словами «они хотят видеть Владыку», — принялся объяснять один из стражей. — Наши ребята сопроводили их до восточной башни и пришли сюда. Дилькемм отправился к ним.

— Только незваных гостей не хватало, — устало вздохнул мужчина и протер лицо ладонью. — Ладно, вы свободны.

И стражи покинули кабинет. Но до меня с ужасом доходило предположение, которое вообще воспринимать не хотела: а вдруг это один из шпионов Хермеруса? Но как он прознал, что я ушла сюда? Неужели он никак не успокоится?.. Я посмотрела на Айешу и Рэна, и они поняли ход моих мыслей.

— Мы тоже пойдем с тобой, — твердо сказала я.

— Исключено, — и дракон направился к дверям.

— А вдруг это ловушка? — схватила его за руку.

— Поэтому меньше всего хочу, чтобы ты попала в нее, — развернулся он ко мне.

— Как и я, — нахмурила брови и внимательно посмотрела в глаза. — Я хочу увидеть этих людей, что смогли убедить Фурнекира. Нам удалось пробраться через горы благодаря мне, а как им это удалось.

— К тому же, — вмешался в разговор Рэн, — это может быть одни из тех людей, от которых мы бежали с Вартрада.

Владыка посмотрел сначала на ребят, потом на меня.

В его глазах я видела беспокойство и нежелание соглашаться с нами. Но, тяжело вздохнув, он ответил:

— Хорошо. Но ты будешь стоять рядом со мной и ни на шаг к ним не приблизишься.

Я согласно кивнула, и мы вчетвером отправились к восточной башне.

По дороге успела предположить самые худшие исходы этой встречи. Что если это одни из ищеек Хермеруса, тогда что делать? Получается, мы привели мага прямо в райские кущи с силой драконов. Но как они нашли способ пробраться сюда?..

Но вот мы поднялись по винтовой лестнице и остановились у дверей в единственную комнату. Два стражника тут же приняли позу «смирно», но Владыка молча растворил двухстворчатые двери. Комната оказалась здесь небольшая, и обставлена совсем по — простому: два шкафа, между ними большая софа, на которой сидели Дилькемм с нашими гостями, и три больших рамочных окна. Услышав нас, они все трое повернули голову.

— Ваше Величество, — поднялся управитель, — хвала Великим вы вернулись. Надеюсь, в добром здравии?

— В полном, — ответил Верлианн. — Теперь объясни, кто эти люди?

— Ваше Величество, — вдруг заговорила на драконьем языке женщина и, встав с софы, присела в реверансе. Ее спутник тоже встал и немного поклонился.

Женщине на вид было не больше тридцати. Темно — каштановые волосы были собраны в незамысловатый пучок, лишь пара прядей было окрашено в розовый и белый цвет. Тонкий изгиб губ, маленький прямой нос, и серые, как лед, глаза. Одета она была, странно. На теплой одежде у нее располагалось множество ремней с прикрепленными к ним мелкими сумками на заклепках. На руках располагались несколько ремней, будто туда должно что — то крепиться.

Ее спутник немного пугал. Он был высокий и слишком мускулистый. Густая белоснежная короткая борода выступала на скулах, подбородке и переходила в усы. Волосы его были в тон волосам и коротко стрижены. Взгляд был тяжелый, будто смотрел исподлобья, а левый глаз рассекал шрам. Он заметил, что я его рассматриваю, и улыбнулся немного в ответ. Не знаю почему, но я опасности от этих людей не чувствовала совсем.

— Вы знаете наш язык? — удивился Владыка.

— Да. Я долгие годы изучала принцип вашего языка и искренне рада, что смогу использовать эти знания. Позвольте представиться, я — Нaтали Маркс. А это мой муж — Райнхард Маркс.

— Погодите, — вышел из — за меня Рэн, — вы та самая супружеская пара Марск?? Из Иесции??

— Ты их знаешь? — спросила Айеша.

— Ты что?? Как таких людей и не знать! — вскрикнул Рэн. — Иесция — город мастеров в Вартраде. Там собраны все великие умы с двух королевств! Райнхард — сила и опора своей супруги. Он способен голыми руками задушить медведя. А Натали — главный мозг этого дуэта! Я мечтал попасть в академию в Иесции, когда подрасту.

— Хех, а этот мальчишка мне нравится, — хмыкнул Райнард басистым голосом.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель