Тейа
Шрифт:
Замолчала и посмотрела на них вопросительно…
– Нужно найти полицейский участок, – нашелся Леонид.
– Искала, – ответила она. – Его здесь нет.
– Тогда телефон, – поддержал Юрий.
– И телефонов здесь нет. Нет банкоматов, даже телевизоров – ни в номере, ни в ресторанах, нигде. В магазинах все бесплатно. Вы сумели истратить хотя бы цент? Я нет! Чертов коммунизм! Все улыбаются, и никто ничего не говорит.
И сверкнула своим огненным взглядом в ожидании ответа. Но они молчали.
– И что же вы собираетесь делать?
Леонид
– В любом случае я здесь оставаться не намерен. Меня ждут в Европе, а не на этом курорте. Нужно обойти этот чертов остров и найти какой-нибудь выход. Как-то все эти люди сюда попали…
– А меня ждут в Париже, где решается дело всей моей жизни.
– А меня нигде не ждут, – усмехнулся писатель.
Девушка презрительно смерила его взглядом, немного подумала, но уже спокойнее добавила:
– Я видела много кораблей и яхт на пирсе, предлагаю ночью завести один из них и отчалить.
– Легко сказать, – заметил писатель, – нужно уметь управлять таким кораблем…
– Это я беру на себя, – ответила Валери. – У нас с мужем была когда-то небольшая моторная лодка, справимся.
– Кстати, мисс Валери, – недоверчиво спросил ее физик, – откуда у вас такое знание русского языка?
– Моя бабка была русской, она и научила… Итак, мы договорились?.. До вечера, месье, – в последний раз смерила их своим зеленым взглядом, провела пальцем по щеке Юрия, стирая помаду, и отправилась восвояси.
– Темпераментная женщина, – сказал, глядя ей вслед, писатель.
– Да, уж, – согласился физик, – ты ей доверяешь? Может быть, это часть шоу, снова какая-нибудь ловушка?
– У нас не остается выбора, – ответил Юрий и задумался. Мысли писателя перебила незнакомая девушка: – Мистер Юрий!.. Она говорила по-английски, о чем-то просила, и он снова пожалел, что не учил иностранные языки. Он совершенно ее не понимал, но та знаками объяснила, что хочет взять автограф. Взяв из ее руки ручку, он поставил на какой-то книге росчерк. Почему он должен был подписывать чужую книгу, не понимал, впрочем, как не понимал уже ничего. Она радостно закивала и захлопнула книгу.
– Сенкью, мистер Юрий. Сенкью вери матч!
А на обложке книги он увидел надпись – «Uorii Nesterov», под ней свою фотографию, дальше шло какое-то название. Он был потрясен. Остров, африканцы в форменных одеждах, отель, море, королевские особы… Все это невозможно было объяснить… Голова шла кругом… Но его фамилия на книге в руках неизвестной женщины! Это сумасшествие…
Женщина, прижав к себе книгу, растворилась в толпе…
– Ты хочешь остаться? – спросил его физик, наблюдавший за этой сценой.
– Что?… Остаться?.. рассеянно повторил писатель, наконец твердо произнес:
– Нет!.. Конечно же, нет!
Красное солнце скатывалось по туманному небосводу в синюю воду. Над морем висела розовая дымка. Ничего подобного им еще видеть не приходилось. Солнце было огромных размеров,
Смеркалось. Просидев весь вечер в каком-то кафе, они дождались темноты и вышли на улицу. Редкие люди проходили мимо, приветливо им кивали и растворялись в отелях и номерах. Остров засыпал…
Валери ждала их в условленном месте.
– Я уже нашла подходящую лодку, даже ключи в замке зажигания, – сказала она. – Удивительная беспечность!
– Наверное, у них на это есть причины, – ответил писатель, – кажется, на этом острове никогда и ничего не может произойти. Нескончаемый праздник!
Они влезли в лодку пятнадцатиметровой длины, и физик отвязал швартовый. У Валери был хороший вкус: это было красивое остроносое стального цвета судно с двумя палубами и несколькими каютами. Посередине нижней палубы находилась просторная кают-компания, в которой даже находилась небольшая библиотека, бар с выбором напитков, уютные кресла и столик. Эх, если бы на такой лодке провести отпуск в океане… Но сейчас им было не до этого. Валери, как опытный шкипер, уверенно заняла место за штурвалом, разбираясь с пультом управления. Мощные моторы тихо заработали в ночной тишине, унося их все дальше от гостеприимного острова-похитителя.
– Нужно отплыть как можно дальше, тогда и разберемся с приборами, – сказала она. Какое-то время плыли в полной темноте, пока остров, освещаемый яркими огнями, не скрылся из виду. Стало очень темно, Валери включила фонари, но свет тонул в бесконечной морской пучине.
– Мне все понятно, – сказала она, – но почему-то не работает навигация.
И снова защелкала ручками приборов.
– Ничего не понимаю. По координатам мы находимся где-то в Атлантике, но в этом месте на карте нет никаких островов.
Мужчины молчали, не зная, чем ей помочь. Она развернула карту.
– Ближайшая земля находится в штате Вирджиния, но до нее около семисот километров.
– Вот какие-то острова, – заметил Леонид.
– Выбираться с островов можно вечность, еще не хватало застрять в какой-нибудь дыре! – ответила она. – Плывем в Америку!
– А визы? – спросил Леонид.
– Разберемся на месте, – отмахнулась она, глядя на приборы, пытаясь поймать какой-нибудь сигнал.
– Поражает другое, – продолжала она, – совершенно отсутствует связь. Эфир словно вымер.