Th?ophile Gautier. La Cafeti?re. Книга для чтения на французском языке

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Th?ophile Gautier. La Cafeti?re. Книга для чтения на французском языке

Шрифт:

Введение

«Кофейник» – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье. История любви молодого человека и девушки из его ведений. Автор мастерски переносит нас из мира реальности в мир грёз и наоборот, создавая иллюзию достоверности. Теофиль Готье начинал как художник, но познакомившись со знаменитым поэтом и прозаиком Виктором Гюго, он твердо решил начать писать. Среди его произведений очень много стихов, но писал Теофиль Готье и прозу. Его произведения переведены на многие языки. Русскоязычным читателям более всего известен

его роман «Капитан Фракасс», в котором он повествует о приключениях средневековых комедиантов. В поэзии Теофиль Готье – романтик, отличающийся простотой и лёгкостью стиля. Новелла «Кофейник» переносит нас в непогожие дни Нормандской глубинки, куда приглашены провести некоторое время три друга и коллеги по мастерской. А вот что произойдёт после их прибытия к месту назначения, мастерски расскажет сам автор этой интересной истории, в которой много любви, нежности, фантастических красок и незабываемых деталей.

Пьер Жюль Теофиль Готье – прозаик, поэт, журналист, критик, путешественник. Родился 31 августа 1811 года в небольшом городе на юге Франции – Тарбе. Очень скоро семья переехала в Париж, но писатель на всю жизнь сохранил и южный темперамент, и любовь к своей малой родине. Готье получил блестящее гуманитарное образование и учился живописи в мастерской Риу. Почти всю свою жизнь писатель провел в Париже, много путешествовал. Умер Теофиль Готье 23 октября 1872 года в Нейи, недалеко от Парижа.

Книга для чтения на французском языке «La Cafetiere» представляет собой полный текст произведения с параллельным переводом, с подробным словариком к каждой части книги, с вопросами по содержанию и заданиями к картинкам. В начале каждой части есть упражнение, в котором передано основное её содержание, что значительно облегчает чтение самого текста рассказа. Книга рассчитана на школьников, студентов вузов и всех интересующихся французским языком.

L'arrivee

Vocabulaire

voir – видеть

sombre – тёмный, мрачный

voile m – вуаль, пелена, парус

etoile f – звезда

faire la reverence – сделать реверанс, поклоняться

silence m – тишина, молчание

le long de – в продолжении

vision f de Joseph – видение Йусуфа. («Во сне я видел одиннадцать звёзд, солнце и луну… Они все поклонялись мне и повиновались, падая ниц предо мною» – из Корана. Йусуф рассказал своему отцу, пророку Йакубу о своём сновидении, задолго до того, как Йусуф обрёл величие. Пророк Йакуб истолковал видение, которое приснилось Йусуфу. Солнцем была мать Йусуфа, луной – его отец, а звёздами – его одиннадцать братьев. Ему предстояло стать избранником Аллаха.)

annee f – год

dernier – последний, прошлый

etre invite – быть приглашённым

ainsi que – как и

atelier m – ателье, мастерская

passer – проводить, зайти, заглянуть

terre f – земля

au fond de – в глубине

Normandie f – Нормандия (историческая провинция Франции)

temps m – время, погода

depart m – отбытие, отправление

promettre de – обещать

superbe – превосходный

s'aviser de – вздумать

changer – поменять, изменить, измениться

tout a coup – вдруг

tomber –

падать

pluie f – дождь

chemin m – дорога

creux – полый, впалый, глубокий

marcher – идти, маршировать, топать

lit m – кровать, пастель

torrent m – поток

enfoncer – застрять, углубляться

bourbe f – тина, грязь, ил, трясина

genou m – колено

couche f – слой

epais – густой, толстый

gras – жирный

s'attacher – цепляться, прилипать

semelle f – подошва

bottes m pl – сапоги

pesanteur f – тяжесть, вес

ralentir – замедлить

tellement – так, настолько

pas m – шаг

arriver – приходить, прибывать, случаться

lieu m – место

destination f – пункт назначения

heure f – час

coucher m du soleil – закат солнца

harasse – утомлённый

hote m – хозяин

effort m – усилие

comprimer – сжать, уплотнить

baillement m – зевота

tenir – держать, сдерживать

ouvert – открытый

aussitot – тотчас же

souper – поужинать

conduire – проводить

chacun – каждый

chambre f – спальня

vaste – просторный, широкий

sentir – чувствовать

frisson m – дрожь, холодок

fievre f – лихорадка, горячка, высокая температура

sembler – казаться

monde m – мир

nouveau – новый

en effet – в самом деле

pouvoir – мочь

se croire – считать себя

Regence f – Регентство (период правления Филиппа Орлеанского, племянника Людовика XIV, председателя Регентского совета при малолетнем Людовике XV – 1715-1723 гг.)

dessus m – верх, верхняя часть, крышка

porte f – дверь

Boucher, Francois – Буше, Франсуа (французский живописец, рисовальщик, гравёр и художник-декоратор XVIII века)

representer – представлять

saison f – время года

meuble m – предмет мебели

surcharge – перегружен

ornement m – орнамент, украшение

rocaille f – рокайль (орнамент XVIII века, содержащий раковины, камешки, свитки в стиле рококо)

mauvais – плохой, дурной

gout m – вкус

trumeau m – трюмо

glace f – лёд, зеркало

sculpte – украшенный скульптурами

lourdement – тяжело, тяжеловесно

derange – побеспокоенный, передвинутый

toilette f – туалетная комната

couvert – покрытый, накрытый

boite f a peignes – коробочка для расчёсок

houppe f a poudrer – кисточка для припудривания

paraitre – казаться

servir – служить

la veille – накануне

robe f – платье

couleur f – цвет, краска

eventail m – веер, опахало

seme – усеянный

paillette f – блёстка

argent m – серебро

joncher – засорять, усеять, устлать

parquet m – паркет

cire – начищенный воском

etonnement m – удивление

tabatiere f – табакерка

ecaille f – чешуя

ouvert – открытый

cheminee f – камин

plein – полный

tabac m – табак

frais – свежий

remarquer – заметить, подметить

chose f – вещь

domestique m – слуга, придворный

deposer – выставить

123
Комментарии:
Популярные книги

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5