Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:

– Я много об этом думал, - ответил Варди, прижимая к себе утянутую в фиксирующие повязки руку.
– Мы наймём две повозки в западной части Драгонстара. Затем поедем на юго-запад, через перевал в Хелдомских горах.

Сломанная кость в правой руке Варди под постоянным присмотром Лаффориэль почти срослась. И это всего спустя полторы недели после перелома! У обычного человека, которого не сопровождает великая целительница, на это ушёл бы целый месяц.

– Отличный план, а как мы попадём-то на другую сторону, гений? Да и почему мы не можем просто обойти город? Где-нибудь да пройдём, –

скептично заметил Амиэль.

Последний, кстати, больше всех волновался за успех похода. По непонятным причинам Амиэлю позарез нужно было попасть в Скавен, однако на вопросы Варди о целях путешествия юный маг отвечал грубо, часто добавляя: «Вы вообще мои наёмные охранники и не должны задавать мне вопросов!» Стоит ли говорить, что если даже Эйвинд, обычно не обращавший внимание на суетные дела этого мира из-за постоянного желания спать, с трудом терпел взбалмошного мальца, то уж Герберт был готов немедленно его обезглавить.

– Вокруг Драгонстара сплошные горы, по ним даже местные не ходят, я узнавал, - глубоко вздохнув, ответил Варди.
– Поэтому мы идём через город, покажем бумагу Тициана и спокойно пройдём дальше.

– Смотри, Варди, - изображал угрожающий тон маленький “наниматель”.
– Это наш единственный путь попасть на другую сторону! Потому что если мы не попадём в Скавен…

– Да помолчишь ты или нет?! – нервы Герберта не выдержали.
– Послушай, мальчик, - выделил последнее слово мечник.
– Варди участвовал в планировании битвы, которую мы, кстати, выиграли. Так что хватит уже предъявлять претензии по любому поводу! Ты доставил нас сюда, мы доставим тебя в Скавен. И слава богам, что больше я тебя не увижу!

– Ой, какая длинная тирада. Ты её заранее выучил, а? – кривляясь, выпендривался Амиэль.
– И вообще, мог бы мне спасибо сказать, что я тебя тогда на башне выручил!

Варди отчётливо услышал, как Герберт заскрипел зубами. Храбрый мечник ненавидел быть кому-либо должным, особенно людям, которые ему не нравятся, и к тому же младше него.

– Варди, - с неестественной улыбкой на лице сказал Герберт, - он же нас уже перенёс сюда, да? Может быть, мы потихоньку оглушим его и уйдём, а? Обещаю даже задаток вернуть, лишь бы только его рожу больше не видеть…

– Ну всё, хватит, - рявкнула доселе молчавшая Лаффориэль, от которой никто не ждал такого тона.
– От ваших перебранок мои старые уши вянут, и зубы ноют! Амиэль, смени тон, иначе в конечном итоге ты и вправду останешься без сопровождения. Герберт, а тебе не надоело с маленькими спорить?

– Я не маленький! Мне уже четырнадцать! – громко закричал Амиэль.

– Хорошо, бабуся, я понял тебя, - смиренно кивнул Герберт.

После перепалки наши герои продолжили путь в тишине. Под ногами тянулась бесконечная мощёная шлифованным камнем мостовая, построенная ещё до разделения города. Эта дорога видела, как по городу маршировали норды во время войны Бенд’р-Мака, как толпы беженцев спасались во время Великой войны, как строили и сносили каменные дома вдоль неё и как ежедневно солнце заходило за высокую стену границы, будто за горизонт.

Мимо проходили горожане и приезжие, по краям улицы хлопали дверьми лавочек. Один раз наши герои попали в такую плотную

толпу, состоящую в основном из нордов, имперцев и бретонцев, спешащую куда-то, что им пришлось протолкнуться к стене и вжаться в неё, чтобы не потерять друг друга из виду.

Постепенно домики в нордском стиле стали сменяться приземистыми широкими усадьбами с плоскими крышами. И вот перед путешественниками раскинулась Драконья площадь Драгонстара, точнее, её половина. На ней, не смотря на то, что это граница двух государств, было полно народа, не желавшего её пересекать. Там собрались лавочники и купцы, артисты и аферисты, воры и жрецы. Как-никак центральная площадь города, пусть и ополовиненная.

А вот непосредственно у самих ворот в Хаммерфелл народу вообще не было, за исключением нескольких стражников с другой стороны. Каждый раз во время смены отряд со стороны Хаммерфелла менялся с отрядом со стороны Скайрима, тем самым каждая страна охраняла свою границу.

Наши герои приблизились к двум редгардам в военной форме. Она представляла собой кирасу, плотно закрывавшую тело, с плащом чёрного цвета, железные поножи, бронированные сапоги и перчатки да шлем, выглядевший, будто крыша диковинного здания. Он был без лицевой пластины, прикрывая только переносицу, к верхушке шлем сужался, заканчиваясь острым шпилем. Сбоку на нём висела ткань, которой можно было закрыть лицо. Один из стражей вышел вперёд и жестом, не терпящим споров, приказал остановиться.

– Кто вы, куда идёте? – без вступления начал редгард.

– Мы путешественники, идём в Хаммерфелл, - ответил Варди.

– Ну не в Акавир же! – закатил глаза страж.
– Куда конкретно и зачем?

– Идём в деревню моего дедушки, на запад, - не моргнув, соврал Герберт.

Страж подозрительно осмотрел Герберта, пытаясь найти в нём хоть что-то от редгарда, повисло напряжённое молчание, прерванное Лаффориэль.

– Ой, внучек дорогой, - обратилась та к стражнику, - ты не представляешь, как тяжело тут стоять со всеми этими баулами! Пожалуйста, поскорее, любезный! Вот знаешь, когда я была моложе, я могла бы пройти много-много миль без отдыху, а теперь без палки-то с трудом…

– Ладно-ладно, давайте ваше разрешение на проход, затем мы досмотрим ваши вещи. Если там нет ничего из вещей, запрещённых к вывозу, то после оплаты всех налогов вы сможете пройти за ворота.

– Да, конечно, - ответил Варди, обшаривая карманы.

Снова повисло напряжённое молчание, и на этот раз несколько пар глаз наблюдали, как менялось лицо Варди, пока он осматривал свои многочисленные мешочки и карманы.

– Его нет, - с ужасом пролепетал он.

– Чего нет? – туповато спросил Герберт.

– Доверительной грамоты нет, - ещё более жалко проговорил бедняга.

– В каком это смысле нет? – выпучил глаза стражник.
– Ты хочешь сказать, что вы тут тратили моё время впустую? Хотели просто так через границу пройти? – плевался слюной редгард.

– Помолчите, юноша, - остановила его Лаффориэль, опять забыв, что стражу далеко не пятнадцать.

– Скампово дерьмо! – только и сказал Амиэль.

– Следите за языком, молодой человек, иначе вымою спиртовым раствором! – пригрозила старушка ему.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Убей-городок

Шалашов Евгений Васильевич
1. Милицейский транзит
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Убей-городок