The Kills
Шрифт:
— Просто поверь мне. Хорошо? — Люцифер произнес это так наставительно, словно я пристала с какой-то глупостью.
— Ты знаешь, что ты слишком самоуверен? — скуксилась я, натирая тарелки.
— Считаю это скорее достоинством, чем недостатком, — почему-то повеселел он.
— Твоя самоуверенность тебя однажды подведет, — постаралась запугать, но он не поддался на провокацию.
— Сомневаюсь, птичка, — Люцифер вытер руки и тронул меня за кончик носа, тепло улыбаясь.
— Птичка? — Я поставила последнюю тарелку в шкаф.
—
— Курлык, — я взмахнула руками, смешно подвигав головой.
— Кто это?
— Голубь. Тоже птица.
— Голуби — городские крысы. Ты не голубь, — сморщился Люцифер.
— Гойюби гаадскии киисы, — начала я кривляться.
Сначала он никак не отреагировал. Я решила, что шутка осталась не понятой, но стоило расслабиться, как он с воинственным ревом кинулся ко мне, пытаясь защекотать. Я завизжала, бросаясь прочь из кухни. Сделав круг по залу, все же была поймана в стальную хватку и пригвождена к дивану.
— Надо работать, иначе весь день проебем. В самом прямом смысле, — брякнула я, когда Люцифер начал задирать мою футболку.
— Обломщица, — в отместку он куснул меня за бок, но не стал продолжать и сел рядом.
Мы молча уставились на стену напротив дивана, увешанную фотографиями. Там были все фото, кроме невесты Люцифера, Валери и почему-то Линды.
— Думаю, нам стоит навестить этого Билли Беккера, — его тон стал очень серьезным, будто не было никаких заигрываний минутой ранее.
— Что-то мне подсказывает — смысла в этом визите будет немного, — я села поудобнее, подтягивая колени к подбородку и положила на них голову.
— Почему?
— Он так же, как и все, будет изображать порядочного гражданина, если вообще захочет с нами говорить, — сомневаясь в успехе мероприятия, я пожала плечами.
— Лучше, чем ничего, — Люцифер решительно встал, направляясь в сторону спальни. — Собирайся.
***
Беккер жил в домике линялого зелено-голубого цвета, со старыми, немного покосившимися от времени окнами, коричневые рамы которых местами прогнили, намекая своему хозяину о необходимости их замены.
На улице стояла осенняя сырость, пробирающая до самых костей. Казалось, еще немного и плесенью покроюсь и я сама. Мы вышли из машины, ныряя из приятного тепла в осеннюю стужу. Я накинула капюшон, пряча руки в карманы.
Промозглый ветер трепал поредевшие, почти голые, неухоженные кусты возле дома Билли. Калитка была не заперта, впрочем, вряд ли в этом был смысл. Кривой забор не особо скрывал территорию участка.
Во дворе валялись ржавые автомобильные запчасти, старые шины и куски непонятного металла. В ржавой бочке, до краев наполненной дождевой водой, плавали рыжие опавшие листья. Весь двор был жутко неухоженный, с высокой, увядшей травой и горами хлама вокруг. Находиться здесь было немного страшно. Создавалось впечатление, что попал на свалку подержанных автомобилей.
Люцифер постучал в помутневшую стеклянную
Послышались тяжелые шаги, скрипнула первая дверь с сеткой от москитов, за мутным стеклом показался человек, взвизгнула повернувшаяся ручка и старые, не смазанные петли. В проеме появилось хмурое лицо Беккера.
— Что надо? — начал он, не размениваясь на приветствия.
Грузный, заплывший от алкоголя и сидячей работы мужчина с редкими, почти отсутствующими волосами смотрел на нас с нескрываемым недовольством. По возрасту он был ровесником Питера, Филиппа и Сэма, но из-за образа жизни выглядел старше своих лет.
Чужаки, посмевшие вторгнуться на его территорию — вот кем мы выглядели, заявившись к нему на порог.
— Опрос свидетелей, — также не стал церемониться Люцифер.
— Я ничего не видел, — Беккер начал пытаться закрыть дверь.
— В ночь убийства Валери где вы были? — Люцифер пошел в наступательную.
— Откуда мне знать, когда это случилось, — гневно огрызнулся собеседник.
— В ночь на эту среду.
— Дома я был, — Билли сжал кулаки.
— Есть свидетели, готовые подтвердить? — продолжал давить Люцифер.
В глазах мужчины вспыхнула злость, а ноздри стали раздуваться от интенсивных вдохов. Я испугалась, что он может накинуться на нас.
— Нет свидетелей, — Беккер захлопнул перед нами дверь с сеткой, собираясь уйти.
— Поджоги, — вдруг произнес Люцифер, вынуждая опрашиваемого застыть спиной к нам. — Я видел дело из вашего подросткового периода. Вы устроили небольшой пожар, едва не сожгли сарай во дворе соседки Эванс.
Я опешила. За всеми нашими порывами страсти детали по делу отошли на второй план. Я погрузилась в омут наслаждения с головой, позабыв о том, с чего вообще все началось.
Билли медленно развернулся, с удивлением и недоумением глядя на Люцифера.
— Какое это имеет отношение к убийствам?
— Самое непосредственное, — Люцифер продолжал практически сканировать взглядом подозреваемого.
Ситуация стала напряженной, неприязнь Билли в сторону Люцифера ощущалась даже в воздухе, раскаляя его так, что промозглость осени испуганно отступила на второй план.
— Я был глупым мальчишкой, детектив, — Беккер оперся рукой на дверной косяк, подвигал челюстью, и слегка поморщился. — Все дети занимаются чем-то подобным. На этом все, — решительно подвел черту в разговоре мужчина.
Он посмотрел в мою сторону, задержавшись на моем лице на минуту, развернулся и скрылся в глубине дома, даже не закрыв первую дверь.
Нам с Люцифером осталось только многозначительно переглянуться и отправиться восвояси. Он был недоволен, молча завел машину, покосившись в сторону окна, где горел свет.