The Maze Game
Шрифт:
Ньют хмуро вернулся на свое место. А когда Эвита принесла завтрак, парень съел его так быстро, что девушка была уверена — тратить время на пережевывание юноша не стал.
— Ты хоть понял, какое блюдо было в тарелке? — насмешливо поинтересовалась она, забирая пустую посуду.
— Вроде да, — не слишком уверено ответил Ньют, выискивая глазами белую кофту. — Блины? — взглянул он на девушку.
— Картофельные оладьи, — ответила Эви, ухмыльнувшись.
— То-то я удивился, что джема не было, — Ньют вывернул кофту правильной стороной.
Эвита
— Ньют, — тихо позвала она, смотря ему в глаза. — Ты только старайся избегать ложных иллюзий, хорошо?
Он молча положил на ее ладонь свою и опустил руку. Эвита потянулась вперед и поцеловала Ньюта, накрыв своими губами его, чувствуя кончик его языка, скользнувший к ней в рот. Парень провел рукой по ее талии, задержавшись на бедре девушки и вызвав у той ни с чем несравнимые ощущения приятной истомы внизу живота. Водоворот закручивался каждый раз, когда рука Ньюта нежно касалась ее тела, и пару раз девушка со стыдом ловила себя на мысли, что хочет выздоровления юноши еще и с определенными желаниями наиболее приятного времени препровождения наедине.
— Кхм! — раздалось громкое фальшивое кашлянье.
Эвита тут же отскочила в сторону, стараясь не показывать Джефу красных щек. Медак, покачав головой, подошел к Ньюту и занялся перевязкой ноги. Он аккуратно снял деревянный лоток, обмазал ногу спиртом и какой-то мазью, сменил ватку и обмотал ногу плотным бинтом.
— Шину пока не выбрасывай, — обратился Джеф к Эви, потянувшейся за лотком. — Посмотрим, как пройдет первая прогулка.
Ньют поджал губы, но промолчал, стараясь не злить Медака лишний раз. Закончив, Джеф позвал Клинта, бродившего по Хомстеду где-то внизу.
— Ну, давай, опускай ногу, — кивнул кучерявый Медак Ньюту.
Парень присел на кровати, ощутив, как неприятно потянуло в залежавшейся спине. Опущенная поврежденная нога мгновенно запульсировала в лодыжке, а пальцы и плюсну начало покалывать, словно тысяча игл втыкалась в ногу. Первой реакцией было вернуть конечность в горизонтальное положение, но Ньют, стиснув зубы, продолжал сидеть, хотя руки, крепко вцепившиеся в матрац, начали дрожать.
— Это с непривычки, — довольно мягко сказал Джеф, прекрасно понимая состояние блондина.
Эвита не смогла просто стоять в стороне, наблюдая, с каким трудом дается Ньюту первый, пусть и не совсем полноценный шаг. Она присела рядом и обхватила ладонью локоть парня, ощутив, как сильно он напряжен и увидев вены, проступившие по всей руке и тыльной стороне ладоней юноши.
— Ты так ждал этого дня, все будет хорошо, — прошептала она ему на ухо и, дождавшись, когда Ньют обернется на девушку, улыбнулась.
Парень облизал губы, поборов желание выгнать Медаков со второго этажа, и кивнул, говоря, что он готов. Эвита поднялась и отошла в сторонку, а Джеф с Клинтом подошли к Ньюту и помогли подняться.
—
— Хорошо, — сквозь зубы процедил блондин.
Он аккуратно наступил на ногу, машинально нагружая мысок, а не пятку.
— Нет, — рявкнул Джеф. — Наступай так, как будто нога здорова, но осторожно. Ты не должен разучиться ходить.
— Пролежал бы ты месяц в кровати, — буркнул Ньют.
— Извини, — Джеф виновато потупился. — Я забыл, что ты чудом выжил после атаки гривера.
Ньют вспыхнул, мгновенно ощутив приступ стыда. Он не нашел в себе силы взглянуть на Эви, ничего не ответил Джефу, но зарекся впредь ворчать на Медака.
В итоге парень смог полноценно наступить на ногу и даже перекинуть на нее часть веса своего тела, но в какой-то момент пятку пронзила боль, и Ньют резко поднял ее над полом, опираясь на Джефа.
— А нормально, — протянул Клинт, наблюдая со стороны. — Ты полностью наступил. Джеф, нужно ему разрабатывать начинать, боль из-за застоя мышц.
— Я понял, — Джеф убрал руку Ньюта со своего плеча.
Бывший Бегун неверно расценил действие Медака, подумав, что тот разрешает блондину передвигаться самостоятельно. Ньют тут же сделал три шага вперед, сильно прохромав к лесенке, около которой остановился, вцепившись в перила.
— Эй! — воскликнул Джеф, кидаясь следом. — Стой, ты че?! Решил, что раз наступил и теперь можешь бегать? Ты еще в конце лестницы прыгни на свою стебаную пятку, чтоб наверняка, — он фыркнул. — Я тебе больше операцию не буду делать. Лимит бесплатных услуг хирурга закончился.
Ньют тяжело дышал, как будто сделал не три шага, а пробежал три километра. Глаза быстро бегали по лестнице и видневшемуся ему первому этажу Хомстеда. Сердце сильно стучало в груди. Парень чувствовал нарастающую панику.
— Джеф, — обратилась Эвита к Медаку. — Я сама смогу помочь Ньюту спуститься?
— Думаю да, — пожал плечами тот. — Ему нужен упор под левое плечо, за место костыля, чтобы он не взваливал весь свой вес, пусть он и небольшой, на поврежденную ногу.
— Тогда можете нас оставить? Мне нужно кое-что сказать Ньюту, — попросила Эви. — Наедине.
— Идем, шанк, — Джеф кивнул Клинту, и Медаки покинули второй этаж, одобрительно кивнув блондину.
Эвита подошла к Ньюту, так сильно вцепившемуся в кривые перила лестницы, что костяшки пальцев побелели.
— Ты же не думал, что сразу поскачешь на ноге, словно она здоровая, а завтра выбежишь в Лабиринт, верно? — поинтересовалась она, подойдя к парню.
— Нет… — буркнул тот, — но я был готов к боли, не к хромоте.
— Со временем она станет меньше…
— Но не исчезнет, — резко оборвал девушку Ньют, стрельнув в нее темными глазами.