The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс
Шрифт:
The fisherman and his sister begged the Doctor to spend a few days with them. So John Dolittle and his animals stayed at their house a whole Saturday and Sunday and half of Monday. All those days that the Doctor stayed at the little fishing-town the people invited him to dinners and parties; all the ladies sent him boxes of flowers and candies; and the village-band played music under his window every night. At last the Doctor said, “Good people, I must go home now. You are really kind. I will always remember it. But I must go home because I have a lot of work.”
Then, just as the Doctor was going to leave, the Mayor of the town came to the Doctor.
“Doctor John Dolittle,” said he: “It is a great pleasure for me to present to the man who rid the seas of the Dragon of Barbary this little gift from the grateful people of our town.” And the Mayor took from his pocket a little packet, opened it, and handed to the Doctor a beautiful watch with real diamonds in the back. Then the Mayor pulled out of his pocket a larger parcel and said, “Where is the dog?” When Jip came to the Doctor’s side, the Mayor opened the larger parcel; and inside was a dog-collar made of gold! And on the collar in big letters were these words: “JIP – THE CLEVEREST DOG IN THE WORLD.” Then the whole crowd moved down to the beach to see them off. The red-haired fisherman and his sister and the little boy thanked the Doctor and his dog many times, and the great, swift ship sailed to Puddleby.
The Last Chapter
Home Again
It was June when the Doctor at last got back to his own country. But he did not yet go home to Puddleby. First he traveled through the land with the pushmi-pullyu in a wagon. They stopped at all the country-fairs. And there they hung out a big sign which read, “COME AND SEE THE MARVELOUS TWO-HEADED ANIMAL FROM THE JUNGLES OF AFRICA. Admission SIXPENCE.” And the pushmi-pullyu stayed inside the wagon, while the other animals were underneath. The Doctor sat in a chair in front, took the money and smiled; and he let the children in for nothing. [27]
27
впускал
And zoo-keepers and circus-men came and asked the Doctor to sell them the strange animal. They were ready to pay a lot of money for him. But the Doctor always shook his head and said, “No. The pushmi-pullyu will never live in a cage. He will be free, like you and me.” So many people flocked to the little wagon and paid the sixpence to go inside and see the pushmi-pullyu that very soon the Doctor was able to go home.
And one fine day, when John Dolittle was rich, he came back to Puddleby to live in the little house with the big garden. And the old lame horse in the stable was glad to see him. And Dab-Dab, Jip and Gub-Gub were glad, too, to get back to the house that they knew so well.
And the Doctor went and saw the sailor, and he bought two new ships for him and a doll for his baby; and he paid the grocer for the food. And he bought another piano and put the white mice back in it – because they said the bureau-drawer was drafty.
The Doctor filled the old money-box on the shelf, and he still had a lot of money left. “Money,” he said, “is a terrible nuisance. But it’s nice not to worry about it.” “Yes,” said Dab-Dab, “it is indeed!” And when the winter came again, the Doctor and his animals sat round the big, warm fire after supper; and he read aloud to them out of his books.
But far away in Africa, where the monkeys chattered in the palm-trees before they went to bed under the big yellow moon, they often said to one another, “What is The Good Man doing now – over there, in the Land of the White Men? Do you think he ever will come back?” And Polynesia said, “I think he will – I hope he will!” And then the crocodile grunted at them from the black mud of the river, “I’m SURE he will – Go to sleep!”
Vocabulary
adj – adjective (прилагательное)
adv – adverb (наречие)
conj – conjunction (союз)
n – noun (существительное)
phr.v. – phrasal verb (фразовый
prep – preposition (предлог)
p. p. – past participle (причастие прошедшего времени)
pron – pronoun (местоимение)
v – verb (глагол)
амер. – американизм
мед. – медицинский термин
разг. – разговорный стиль
A
ABC n алфавит
abroad adv за границу; за границей
admission n входная плата
agree v соглашаться
alive adj живой
all over целиком
although conj хотя
among prep среди
anchor n якорь
annoy v раздражать
another pron другой; one – друг друга
anxious adj озабоченный; тревожный, беспокойный
ape n человекообразная обезьяна
armor n латы
arrive v прибывать
as if как будто, будто
asleep adj спящий; fast – крепко спящий
as soon as как только
at all совсем