Тихая роща
Шрифт:
«Все слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал голос, – избушка с людьми посреди леса? Здесь никто никогда не жил».
– Мне все равно нужно как-то выбраться отсюда, – буркнула я, подошла ко входу и постучала.
Протяжный скрип податливой двери заставил меня замереть, чтобы не ввалиться внутрь. Уютный тепло-желтый свет лампы, висящей под потолком, дал мне чувство защиты. Я прошла внутрь и закрыла за собой дверь.
– Здравствуйте! – ответа не последовало.
Опустив голову, я увидела коврик с надписью: «костям вход
«Описка» – подумала я, вытирая ноги и постукивая пятками друг о друга, чтобы избавиться от грязи.
В избушке пахло мясом и выпечкой. Желудок скрутило так, что пришлось сжать его руками, лишь бы не опозориться перед хозяевами.
– Проходи-проходи, – сказал приятный женский голос, – свернешь за ширму и мы встретимся.
Поддавшись зову, я пошла по скрипучим деревянным половицам. После грязной мокрой земли звук и ощущение твердой поверхности под ногами приносили мне удовольствие.
– Молодец, что отряхнула их. Иначе я бы разозлилась, – сказала хозяйка, нарезая морковь и лук. На спине у нее виднелись завязки фартука.
Я вспомнила маму, готовящую вкуснейший суп, и голодные слюни тут же наполнили рот.
– Здравствуйте, извините за беспокойство, – промямлила я, с трудом сглатывая.
Хозяйка избушки повернулась. В ней все было прекрасно: густые, почти черные, волосы, крупные губы, накрашенные темно-вишневой помадой, миндалевидные светло-зеленые глаза. Но мое внимание привлекла не красота женщины, а ее огромная коричневая родинка справа на подбородке.
– Добро пожаловать, – она расплылась в улыбке, – это приют Яги для усталых путников.
– Яги?.. – переспросила я.
– Предпочитаю титул Ягини.
– Как это?
– Ягиня Залесья и правительница лесная, – она двинулась ко мне, чуть переваливаясь с ноги на ногу, но при этом оставаясь женственной. – И та, кто варит суп из непослушных детишек.
– Вы, должно быть, шутите – я нервно хохотнула.
– Как знать, – Ягиня подняла руку и сняла перчатку.
Ее рука была черной, иссохшей и покрытой язвенными наростами. Желудок скрутило от подоспевшей тошноты. Я развернулась, чтобы скорее выбраться из дома и перебороть недуг, но цепкая лапка Ягини легла на мое плечо и до хруста сжала его.
– Негоже вот так убегать, не попробовав хозяйской еды, – хохотнула она.
Я повернулась и исподлобья посмотрела на ее бородавку. Заметив это, Ягиня провела по ней рукой.
– Что? Боишься?
– Нет, – соврала я.
– У всякой красивой женщины есть свой недостаток. Даже у тебя, – она с болезненным нажимом потрепала мои светлые волосы и, сжимая плечо, повела к столу. – У меня есть пироги с овощами и чай. Ты голодна?
Я не сводила взгляда с ее черной руки. Она напоминала конечность давно иссохшей мумии в музее, на которую я однажды смотрела. Тогда забальзамированный труп казался чем-то далеким, а сейчас…
Яга посмотрела на меня и хитро улыбнулась, прищурив глаза. Взяла маленький
– Можешь не отвечать, я слышу, что голодна, – Ягиня взяла кружку и наклонила чайник. – Любишь покрепче?
– Не надо. Я и так уже засиделась, – слова давались с трудом, но я не могла злоупотреблять гостеприимством этой странной женщины.
– Из Залесья нет выхода, – сказала она. Я вздрогнула, как от пощечины. – Не бойся, ночью нет выхода, – пояснила Ягиня, пододвигая ко мне чашку. – А днем тебе предстоит его найти. Если сможешь, конечно.
Я взяла чашку в руки и прикрыла глаза. Долгожданное тепло приятно грело руки, а травяной аромат нагонял сон.
– Пей, – Ягиня легонько дотронулась пальцами до дна кружки, чтобы поднять ее к моим губам. – Когда остынет, будет невкусно.
– Но если отсюда нет выхода ночью, а днем его трудно найти, – забормотала я, оттягивая первый глоток, – как я смогу вернуться домой?
Ее губы растянулись в ласковой улыбке. Ягиня погладила меня по волосам.
– Отсюда никто не выходит, если я не позволю.
4
Я ставлю чашку на стол. Днище с громким стуком ударяется о поверхность стола. Сонливость стирается, как и мои сомнения.
– Я тебя знаю, – говорю ей, – ты та самая Яга.
Она приподнимает бровь.
– И что же ты будешь делать, девка? – Ягиня скалится и ее зубы кажутся желтее, чем раньше.
– Тебя не существует, – отвечаю я, – ты – всего лишь плод моего воображения.
Яга смеется и берет чашку, подносит ее к носу и вдыхает аромат трав.
– Я хотела убить тебя быстро, – говорит она спокойным голосом, заправляет прядь моих волос за ухо, – но ты подала мне другую идею.
Ягиня наклоняется, и я слышу, как клацают ее зубы рядом с моим ухом. Дыхание Яги отдает плесенью, смешанной с гнилью.
– Я тебя выдам замуж, – шепчет она.
– Что?.. – шарахаюсь в сторону и смотрю на Ягу. Она смеется до кашля и с силой хлопает меня по спине.
– Что слышала. Ты идеально подойдешь ему.
– Кому?
– Одному вечно молодому царевичу. Он как раз ищет жену. Пятьсот лет…
Я встаю со стула и качаю головой, пячусь к выходу, не сводя взгляда с Ягини.
– Хочешь уйти? – ее голос звучит расстроенно. – Но ты даже не попробовала мой яблочный пирог. Он особенный. Для девок, из которых я варю суп.
В руке Яги появляется яблочный пирог. Из-под румяной корочки вылезают гниющие кусочки фруктов. Они размазываются по поверхности, как след от слизня, и скатываются на пол с едва слышными шлепками.