Тимереки
Шрифт:
– Представители племен хотят покинуть нас немедленно. Твои люди, Фанфарас вызвались доставить их в их селения как можно быстрее. Они спешат оповестить своих соплеменников о великом событии, перевернувшем их жизни. Я понимаю их, они обеспокоены, что без контроля духов сознание людей находится в смятении и растерянности, им нужна поддержка и разъяснения. Каждый из представителей выступит глашатаем истины, а ваши люди будут нашими поводырями. Мы все решили, что племена должны собраться для переговоров. Поэтому, услышав весть – они выдвинуться в путь. Пока наш народ будет ждать их здесь. Я не знаю, что говорить тимерекам, как напутствовать
Пилигрим согласно закивал, торопливо покидая своих друзей.
– Тогда я не прощаюсь, – доброжелательно проговорила Эсера, – Я выполню эту важную миссию и приведу племя легалотов к вашему селению. И потом у меня появиться возможность поближе узнать моих названых братьев и сестру. Пусть небеса берегут вас! – она легкой поступью зашагала к готовящимся к отъезду представителям племён и пилигримов, принявшим вид единорогов.
Рагнар облегченно вздохнул, беря Кей за руку. Слегка улыбнувшись, он наклонил голову и пристально посмотрел ей в глаза:
– Эй! Чего ты загрустила? Ты мой свет, и счастье не должно меркнуть на твоём лице ни на миг!
– Я так же растеряна, Рагнар! По какому принципу теперь будет складываться наша жизнь, как тимереки освоятся, подчиняясь этому пробуждению, и что за новые законы они придумают? – спросила Кей, обнимая его и прижимаясь к его плечу.
– Пусть тебя это не тревожит. Да, мы ещё не знаем, что за путь лежит перед нашим народом, но зато мы оба с тобой знаем, что теперь мы будем вместе. Никто больше не запретит нам любить друг друга, нам не придётся прятаться, я, наконец, буду спать спокойно, прижимая тебя к своему сердцу, и тогда никакие трудности не будут пугать меня. Я долго шёл к этому, мечтая об этом дне. Мы смогли! Посмотри, зло – оно повержено, а мы с тобой по-прежнему живы и моё сердце переполняет радостью. Конечно, обычаи и обряды пока сохраняться, людям нужно на что-то равняться, но мешать любящим тимереки уже не станут. Подчиняясь обычаю, мы пройдём брачный обряд и создадим семью. Всё нужно сделать правильно, и тогда, ни Акай, ни Тембот перечить этому не станут. Придётся ещё немного подождать, пока люди придут в себя, пока соберутся племена, для восстановления мира и единства. Но ведь это ничто, по сравнению с тем, сколько мы уже прождали, – тихо произнес Рагнар, успокаивающе поглаживая её по спине.
– Я всё понимаю. Понимаю, какая теперь ответственность возложится на тебя, сколько теперь будет новых забот и волнений. Я не тороплюсь, просто, до сих пор не могу поверить в случившееся. Не могу привыкнуть, что ты обнимаешь меня на глазах у всего племени и бояться уже не нужно. Не нужно бояться оказаться не понятым и осужденным, – Кей усмехнулась, качая головой.
– Да, бояться теперь кроме него никого не нужно, – она подняла голову и Рагнар, улыбаясь, кивнул ей на приближающегося Акая. – Ты до сих пор принадлежишь его семье, и я вторгаюсь на его территорию, он все ещё твой высший. Кажется, сейчас он снова разразиться суровыми замечаниями! – в свете факелов, в глазах Рагнара запрыгали весёлые искорки.
– Я понял, что вы только что говорили обо мне! – заявил с ходу вождь волков. – Мне мало забот, так ещё вы с вашими хитростями! Я воин, вождь клана и глава рода, должен бегать за тобой, Кей и трястись над честью нашей семьи!
– В последнее время, Акай, когда я тебя вижу, я чувствую себя страшным негодяем, меня мучает совесть грешника
– Лучше не посвящай меня в подробности, чтобы не подтверждать мои подозрения! – Акай нахмурил брови, хватая за руку свою рыжую проблему.
– Ты ведь знаешь, что я люблю её, – спокойно произнес Рагнар, – Зачем сердишься? Я уважаю твоё упрямство, волк, твою дань обычаю, и почту за честь отдать за такого человека свою сестру. Ты мне нравишься, Акай.
– Не льсти мне, жрец, всё равно я женюсь на Зои, а Кей ты не увидишь до следующего праздника, который будут устраивать на честь соединения племён. В нашем племени не было обычая отдавать замуж вдову, я следую своему внутреннему голосу чести и принимаю ваши чувства, но у вас нет терпения. Если ты уважаешь меня, Рагнар, соблюдай мои правила, – хитро усмехнулся Акай, окинув жреца победным взглядом, поверх головы.
– Мы возвращаемся в клан! – бросил он ей, ведя её за руку. – Я так устал, Кей! Волкам нужно отдохнуть и собраться с мыслями. У нас много детей и они слишком малы, чтобы решать проблемы восставшего народа Ашварума. Ты должна помогать мне, а вместо этого у тебя в голове один Рагнар! Мне это не нравится! Сейчас нужно заботиться о другом, потом у вас ещё будет куча времени предаваться нежности!
– Ты ревнуешь меня?! – Кей удивленно воскликнула, вырывая руку.
Акай устало вздохнул, и недовольно ответил, пытаясь скрыть свою горечь:
– Может быть. Ты часть моей семьи, моя сестра, жена моего покойного брата. Мне тяжело отпускать тебя. Хотя с другой стороны, тогда я спокойно вздохну.
Эти скупые фразы, все равно выдавали его заботу и искреннюю нежность по отношению к ней. Кей всегда трепетно относилась к Акаю, его слова заставили её расчувствоваться. Она, не стесняясь, обняла его и тихо прошептала на ухо:
– Я тоже тебя люблю, и ты навсегда останешься моей семьей. Ты, Маара, Зои, Аядар, я и Рагнар – мы все равно будем одной большей семьей. Я знаю, ты будешь всегда рядом, лучшего друга, чем ты у меня не будет! Я благодарна тебе, вождь волков и моё сердце всегда будет открыто для тебя.
Она подчинилась воле вождя волков, и не покидала, без его ведома, территории клана. Со своей стороны, Кей тоже старалась поддерживать тимереков. Она успокаивала их тревоги и волнения, насчёт соединения племён, находила нужные слова в пользу будущего союза и новой жизни, в которой больше не будет места тирании зла. Люди прислушивались к ней. Старики задумчиво кивали седыми головами, среднее поколение засыпало её вопросами, с которыми она отправляла их к Фанфарасу, а молодежь, снова возобновила уроки танцев, так они легче переносили ожидание и тягостные мысли.
Жизнь все равно продолжалась. Ястребы стояли в дозоре, волки ходили на охоту, буйволы готовились к встрече. Пилигрим ходил из клана в клан, терпеливо уделяя внимание каждому, кто обращался к нему с непростыми вопросами. Даже непоседливым детишкам. Он собирал их вокруг себя, усаживал в круг и рассказывал им увлекательные истории об Ашваруме. И взрослые, и дети слушали его, затаив дыхание, с трудом представляя великолепные замки и дома из камней, путешествия по морям и далёкие страны.
В сознании людей просыпались спрятанные знания их предков, но они растеряно не могли извлечь их, оформляя это словами, не могли понять, что с ними происходит и как теперь этим распоряжаться.