Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Договорить он не успел. Корпус «Либерти» слабо вздрогнул, дернулся, и яхта тронулась, но совсем не так, как предполагали Лин и Пятый.

– Что он делает? – севшим голосом спросил Лин, бросаясь к другому иллюминатору. – Куда?!

Вместо того чтобы отвалить от мола острым курсом, «Либерти» пошла почему-то правым галсом, почти под девяносто градусов к ветру, причем в сторону другого мола, расположенного совсем недалеко, скорость её росла стремительно.

– Псих, – шепотом сказал Лин. – Он не успеет.

– Пожалуйста, сядьте по правому борту, – раздался в каюте по связи спокойный голос Рэда. – Приготовьтесь

к повороту.

Расстояние до следующего мола становилось все меньше, Ит, которого Скрипач дернул за рукав, успел сесть – и в этот момент «Либерти» вдруг замедлила ход, и повернула. Над каютой пролетел гик, парус на несколько секунд заполоскало ветром, и «Либерти» легла на новый галс.

– Оверштаг, – произнес Пятый негромко. Кажется, ему стало немного неудобно за то, как повел себя Лин. – Рыжий, тебе не стыдно?

– А чего это мне должно быть стыдно? – с обидой спросил Скрипач.

– Я не тебе, – сердито ответил Пятый. – Лин?

– Чего – Лин? – спросил тот. – Ну, извини. Я отвык.

– У меня слов нет, – Пятый отвернулся. – Позорище.

– Хватит, – приказал Ит. – Потом поругаетесь. А это что?

Он встал, подошел к иллюминатору. Видно было не очень хорошо, но Иту удалось рассмотреть второй парус.

– Стаксель, – сообщил Пятый, даже не поворачивая головы. – Скоро придет, видимо. Но в одном рыжий был прав, маневр действительно был очень странный.

– Мель, – раздался по связи голос Рэда. – Извините, не успел вас предупредить. Маневр требовался, чтобы обойти мель.

– Спасибо, – Пятый посмотрел на дверь. – Мы можем выйти?

– Позже, пожалуйста. После того, как встанем на курс.

* * *

Двумя часами позже Рэд позволил им выйти из каюты в кокпит, предварительно предупредив о мерах безопасности. Сам он спустился в кают-компанию, налил горячей воды в закрытую кружку, и ушел к себе, даже не раздевшись. Сказал, что вернется через час. «Либерти», по его словам, уже вышла из зоны рваного ветра – острова дают искажение, ветер гуляет – и сейчас будут сутки, а то и двое, относительно стабильного движения. Прогноз хороший, добавил Рэд, с высокой долей вероятности мы выйдем к точке следующего поворота через трое суток, до этого менять галс не понадобится, а поправки курса «Либерти» делает в автоматическом режиме.

– Вы будете обедать с нами? – спросил Скрипач. – Правда, мы еще не освоились, но концентраты, кажется, вполне достойные, и…

– Нет, спасибо, – покачал головой Рэд. – У меня всё есть.

Он вошел в свою каюту, тихо прикрыв за собой дверь. Скрипач пожал плечами.

– Наше дело предложить, – негромко произнес он на лаэнгше. – Ну что, сперва прогуляемся, а потом обедать?

– Давай, – оживился Лин. – Интересно же, что там и как.

* * *

«Либерти» шла острым курсом, с небольшим креном на правый борт, левый поплавок сейчас почти не касался воды. По инструкции следовало пристегнуться, но все, конечно, решили, что обойдутся «паутинками» – некая местная вариация на тему спасательного жилета, которая крепилась поверх куртки. Яхту в результате обошли практически всю, от носа до кормы, полюбовались пенным следом, стелящимся за ней, порадовались брызгам, летящим в лицо, если сидеть на носу. Это было ново, это было красиво, и это было

здорово. Когда вернулись в кокпит, Ит с сожалением в голосе произнес:

– Да, наши попытки ходить под парусом на моторке даже в сравнение не идут. Потому что попытки эти были, скажем так, жалкие. Весьма.

– И не говори, – поддержал Скрипач. – Эх, Бертика бы сюда. Ей бы понравилось.

– Это точно. А вот Фэбу с Киром… как знать, – Ит задумался. – Да и Саб, скорее всего, не был бы в восторге.

– Зато Эри была бы, – Лин вздохнул. – Надо потом обязательно вывезти девчонок в какой-нибудь спокойный мир, и покатать на яхте. Счастья будет…

– Лин, дорогой, боюсь, что со спокойными мирами сейчас получится не очень, – вздохнул Ит. – Ты же понимаешь, что происходит.

– Можно и не в человеческий, если ты об этом, – возразил Лин.

– И не в человеческих тоже. Ладно, поживем, увидим, – Ит огляделся. – Предлагаю сперва пообедать, а потом, если Рэд позволит, еще погуляем. Может, к этому времени дождь закончится.

* * *

Рационы, которых взяли с избытком, и впрямь оказались более чем достойного качества, да еще и с пометкой «натурально». Явно местное производство, часть блюд незнакомые, часть – привычная классика. При каждой коробке с едой имелись еще и две капсулы с ферментами, для двух дополнительных рас, которым данные рационы есть разрешалось.

– Это они молодцы, – похвалил Скрипач. – И рауф, и люди, и нэгаши. Люди без ферментов, остальные – с минимальной добавкой. По качеству уж точно не хуже санкт-реновских.

– Лучше, – покачал головой Ит. – В разы лучше. Но дорогие, наши подешевле, потому что проще состав.

– Вот бы поставки отсюда наладить в Санкт-Рену, – вздохнул Скрипач. – Так ведь хрен получится, а жаль. Наши бы довольны были, если бы такое давали хотя бы раз в декаду на длинных забросах…

Кроме рационов имелись еще и продукты, тоже по большей части либо стабилизированные, либо охлажденные, и Скрипач после обеда пошел, по его словам, «знакомиться с камбузом», он решил разобраться, что тут и где. Лин увязался за ним, и вскоре в каюте вкусно запахло чем-то жареным.

– Пробные гренки, – пояснил Скрипач. – Хлеб отлично восстанавливается, ура, товарищи. И жарится хорошо. Ит, там была хреновина, которая должна уметь становиться повидлом. Контейнер такой, плоский… да не этот, блин, порошок в нём, а не паста! Ты читать не умеешь, что ли?

– Умею, – огрызнулся Ит. – «Йотихэва» – это что такое? Оно?

– Чего? – опешил Скрипач.

– Того! На одном написано, что оно «йотихэва», на втором – что оно «умбора». И то, и другое при десублимации превращаются в пасту. Вот только кто из них повидло?

В результате изысканий получились две коробки пасты, одна кисло-сладкая, действительно похожая на джем, вторая – горько-соленая, пахнущая какими-то незнакомыми специями. Первая с гренками пошла отлично, а вот для чего предназначалась вторая, было пока что неясно. Спора, однако, не получилось, потому что из своей каюты вышел Рэд, на ходу застегивая куртку, и Скрипач тут же его спросил:

– Простите, мы тут случайно не то открыли, что хотели… Что такое «умбора»?

– Приправа для супа из рыбы, – равнодушно ответил Рэд. – Она хорошо хранится, можете убрать, и воспользоваться позже.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2