Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

718

В те времена жители Эфиопии не знали, что такое брак... — Этот отрывок автор заимствовал из «Книги сокровищ» Брунетто Латини (I. 125).

719

В рассказе о приключениях рыцаря Эсперциуса использована гл. IV книги «Путешествие за море» («Voyage d’outre тег») англичанина Джона Мандевиля (XIV в.). Она переведена на различные языки, в том числе — и на каталанский (не позднее 1410

г.).

История о том, как рыцарь Эсперциус поцеловал уродливую змею, которая обратилась в прекрасную девицу, и получил от нее несметные богатства, представляет собой параллель к рассказу об Императрице и Ипполите.

720

Романский пролив. — Так в средние века называли Дарданеллы — пролив, соединяющий Эгейское и Мраморное моря.

721

Остров Ланго. — Имеется в виду остров Кос, расположенный между Критом и Родосом. Греки и итальянцы называли его Ланго, турки — Станго.

722

Правитель Гиппокрас. — Речь идет о знаменитом враче Гиппократе (460—380 до н. э.), родившемся на этом острове. Достоверных сведений о жизни Гиппократа мало, но о нем рассказывалось множество легенд.

723

...в образе змеи-дракона... — В каталонской геральдике распространена фигура дракона со змеиной головой, мощными крыльями и телом льва.

724

...перед ним либо безумная, либо продажная женщина... — Образ женщины, расчесывающейся и глядящей в зеркало, часто соотносился с Венерой. Так как Венера в средние века трактовалась христианскими философами как символ любовной страсти и распутства, рыцарь принимает девицу за продажную женщину.

725

...и поцеловала его прямо в губы... — Здесь возникает мотив «fier baiser» («жестокого поцелуя»), который довольно часто разрабатывали в литературе средних веков: напр., в «Прекрасном незнакомце» («Li biaus desconeus») Рено де Бежье или в «Ланселоте» («Lanze- let») Ульриха фон Затзикховена (кон. XII — нач. Х1П в.).

726

...город, который назвали Эспертина... — Название города, безусловно, восходит к имени рыцаря Эсперциуса.

727

Жижео — древний порт Сигеум, расположенный на мысе при входе в Дарданеллы.

728

...портов города Трои... — Имеется в виду гавань Авидос (Абидос) при входе в Дарданеллы. Робер де Клари в хронике «Завоевание Константинополя» пишет, что «эта гавань была

расположена там, где некогда стояла Великая Троя» (см.: Робер де Клари. Указ. соч. С. 31).

729

Сарацины — распространенное на Западе собирательное обозначение мусульманских народов Востока.

730

Поэтому взяла она мышьяк, который использовала... для тела... — В каталанском тексте романа Заскучавшая Вдова берет «orpiment que tenia per a fer tanquea». Как предполагают исследователи, аурипигмент — очень ядовитое мышьяковое соединение, использовавшееся в средние века для депиляции.

731

Великое море — Черное море.

732

...и имеет форму треугольника. — Действительно, одна сторона треугольника обращена в сторону Фракии (собственно Стамбул), вторая — к Турции (предместье Скутари на другом берегу Босфора), а третья — к Черному морю (предместья Пера и Галата).

733

Королевство Тарсия. — Имеется в виду Фракия — область на востоке Балканского полуострова, между Эгейским, Черным и Мраморным морями.

734

...в крепости Синополи... — Речь идет о греческой колонии Синоп на южном берегу Черного моря — стратегического пункта между Константинополем и Трапезундом.

735

Кошенильная парча — парча карминного цвета.

736

...как Феб завершил свой путь... — В поздней античности Аполлон (Феб) отождествлялся с богом Гелиосом, который мчится по небу в золотой колеснице и правит четверкой огненных коней, а ночью склоняется к западу и переплывает море в золотой чаше. Подобные стилистические обороты свойственны де Галбе, но не Мартурелю.

737

..монастырь... кларисок... — То есть монастырь Святой Клары.

738

Юстиниан — византийский император (527—565 гг.). Завоевал Северную Африку, Сицилию, Италию и часть Испании. Титул цезаря получил от Андроника II Палеолога Роже де Флор — один из прототипов Тиранта Белого.

739

Цезарь империи — в Древнем Риме титул императора или его преемника, усвоенный и в Византийской империи. Титул цезаря получил от Андроника II Палеолога Роже де Флор — один из прототипов Тиранта Белого.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье