Титаникус
Шрифт:
— О Деус! — пробормотала Голла.
— Голла! Сюда!
Голла пробралась к Калли. У подножия разрушенной стены свернулась клубком Дженни Вирмак. Она оказалась чудесным образом невредимой.
— Дженни?
— Все кончилось? — спросила Дженни Вирмак.
— Пока да, — ответила Калли.
— Замстак? Замстак? Это ты? — Голоса отдавались эхом в задымленном воздухе.
Голла и Калли подняли головы и увидели пробирающиеся к ним по полю обломков фигуры.
Рейсс уцелела. Иконис тоже.
— А мистер Биндерман? — спросила
Бон Иконис помотал головой.
Появился Ласко — со сломанным носом и выбитыми зубами, со ртом, сочащимся кровью. Жакарнов выбрался в поле зрения, затягиваясь лхо-сигаретой. За ним вылезли Ларс Вульк и Антик.
— Что это, фриг возьми, было? — спросил Антик.
— О, заткнись! — простонал Вульк.
Бранифф, как стало ясно, погиб, сгинув под рухнувшей крышей вместе со своими пиктами. Вольпера размазало падающей махиной. Еще Вульк видел смерть рыжей Саши — она практически испарилась под лазерным обстрелом. Робор и Фирстин выжили. Два члена Мобилизованной двадцать шестой, чьих имен Калли не знала, тоже мертвы. Она еще сильнее ощутила угрызения совести из-за того, что так и не узнала, как их звали.
— Пусть будет кто-нибудь другой, — произнесла она.
— Что? — спросил Иконис.
— Я не командир. Тупость какая-то. Пусть будет кто-нибудь другой.
Фирстин кивнул:
— Своевременная мысль, Замстак.
— Это еще что? — поинтересовался Иконис.
Фирстин обнажил в неприязненной ухмылке свои жуткие зубы:
— Замстак завела нас сюда. Это была ее блестящая идея. Я говорю, что это ее ошибка. Никто не смог бы подвести нас под монастырь лучше.
— Закрой свой рот! — вступилась Голла.
— Я говорю, что думаю, миссис, — ответил Фирстин, прикуривая чируту.
— Это сделала не Замстак, — произнес Ларс Вульк. — Это — не ее вина. Она всего лишь старалась нас уберечь.
— Я больше не хочу быть командиром, — сказала всем Калли.
— Кто-то же должен, — ответила Рейсс.
— Калли что надо. Я думаю, что она что надо. Так ведь? — спросил Антик.
— Как мне кажется, — начал Жакарнов, прочистив горло, — мы должны назначить более опытный командующий состав…
— Ты имеешь в виду себя? За тобой никто не пойдет, — возразила Рейсс.
— О, и почему же? — спросил мужчина. — Как раз сейчас кто-то…
— Командование должен принять Механикус, — произнес Робор.
Наступила тишина.
— Я согласен, — сказал Фирстин.
— Нет, мы… — начала Голла.
— Это война Механикус, и я — Механикус, — перебил Робор. — Будет правильно, если обязанности командира возьму на себя я. Лучше было сделать так с самого начала, а не взваливать их на Калли.
— Ага, — согласился Фирстин. — Могу поспорить, ты не притащил бы нас на погибель в эту дыру.
— Фирстин, ты мелкий кусок дерь… — начала Рейсс.
— Пожалуйста! Нам нужен какой-то порядок!
– повысил голос Иконис.
— Калли?
Калли обернулась. Дженни Вирмак стояла в нескольких метрах в стороне, осматривая
Калли Замстак перебралась через руины.
— Что такое, Дженни?
— Он мертв, как ты думаешь? — спросила Дженни Вирмак.
— О Трон! — прошептала Калли Замстак.
С обратной стороны толстенной обшивки панциря махины, словно труп казненного преступника, свисало тело. Оно, похоже, запуталось в кабелях и трубах, что вывалились, словно кишки, из разодранного корпуса.
Тело безвольно покачивалось на ветру.
Это не был кто-то из Мобилизованной двадцать шестой. Поначалу Калли решила, что это один из местных, но, подойдя ближе, изменила свое мнение.
Его кожа была разбухшей и сморщенной, словно он слишком долго принимал ванну. Обрывки электронных дредов тянулись из его головы — одни обрезанные, другие туго натянутые — и уходили в недра нависшего сверху корпуса. Из предплечий и позвоночника вырастали другие аугментические имплантаты. Его голова безвольно свисала, и, кроме разодранного облегающего комбинезона, другой одежды на человеке не было. До Калли дошло, что он висит на проводах и трубках собственных имплантатов. Некоторые из них вышли, другие расползлись, третьи рвали кожу и плоть, медленно расцепляясь под весом тела.
— Он мертв, — произнес Фирстин.
Калли потянулась вверх. Встав на цыпочки, она смогла лишь дотронуться до горла человека. Его кожа на ощупь походила на скользкий пластик.
— Нет, он не мертв, — воскликнула она. — Надо снять его оттуда.
Голла, Рейсс и Иконис поспешили к ней на помощь.
— Ларс, помоги нам! — крикнула Калли. — Давай придержи его, пока мы будем отцеплять!
Здоровенный рабочий с Бастионов подошел и взял человека за ноги, слегка его приподняв.
— Он весь мокрый, — пожаловался он.
— Тут так много кабелей, — сказала Голла. — Мы их просто отсоединим или…
— Стойте! Прекратите!
Робор, прислужник Механикус, протолкался вперед и уставился на тело с изумлением и тревогой.
— Идиоты! Ничего не отсоединяйте! — воскликнул он.
— Мы же не можем его просто так тут оставить, — сказал Иконис.
— Это принцепс, — пояснил Робор. — Вы что, не понимаете? Этот человек — принцепс махины!
Калли глянула на него:
— Да я, в общем-то, и сама догадалась. Кем бы он ни был, надо его оттуда снять и положить поудобнее.
— Он все еще подключен, — продолжал Робор. — Его амниотическая рака разбилась, но он все еще подключен. Отсоединение — крайне сложный ритуал. Принцепс может получить серьезнейшую травму, если ритуал будет проводиться неправильно.
— Ты знаешь, как это делается? — спросила Калли.
— Конечно нет! Я самый младший прислужник. Я едва начал модификацию. Я…
— Что ж, — сказала Калли, — полагаю, что благородный принцепс уже получил гораздо больше, чем серьезнейшую травму. Отцепляем провода.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
