Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тьма наступает, или Академия для властелина тьмы - 2
Шрифт:

— Ваше темнейшество, — осмелился задержаться юный стражник, — во дворце нет целителей, это же светлая магия. Может, сбегать за Руфиэлем? Он на окраине живет.

— Беги, — кивнул я, понимая, что прежде, чем придет этот Руфиэль, брат сойдет с ума от боли либо умрет. Надо что-то делать. Вот только что?

— Расходитесь, представление окончено, — рыкнул на толпу. Площадь быстро начала пустеть. И во дворец я возвращался, не проталкиваясь в толпе. За мной следовал начальник караула.

— Куда поместили Эвара? — спросил я.

— Обратно в камеру, — тот смотрел

на меня, как на демона.

— Веди.

Мы спустились по узкой лестнице. Я не раз тут бывал. Для темных пытки — привычное дело, а в обязанности темного властелина входит личное присутствие и даже участие. Поэтому и скользкие, покрытые плесенью стены, и едва горевшие светильники под потолком выглядели привычными и донельзя отвратительными. Камера Эвара находилась недалеко. Её можно было бы найти и самому по доносившимся крикам. Усыпили бы его, что ли?

Толкнул массивную дверь и очутился в камере. Здесь были всего двое растерянных стражников и Илиена.

— Пошли вон, — скомандовал я.

— Ваше темнейшество… — попыталась вмешаться Лени.

— Пошли. Вон. Повторить еще раз?

Всех троих словно волной вынесло. Я наложил на дверь заклятие замка и склонился над братом. Тот едва дышал и, кажется, не помнил себя от боли. Только смотрел на меня мутным взглядом и тихо стонал, ожидая смерти.

— Терпи, — приказал я, склоняясь над ожогами. Выглядело жутко до тошноты. Как с этим справиться? Выход был только один. Мысленно попросил тьму отступить и призвал свет. Он отзывался нехотя — в этом городе не было природы, к которой можно было обратиться за поддержкой. Потянулся к дворцовому саду, в котором росли в основном колючки. Ничего, мне нужна сама сила земли. И сила откликнулась, полилась сквозь пальцы на обожженные ноги, заращивая, залечивая. Меня словно самого в кипяток опустили. Светлая магия давалась слишком тяжело. И не было уверенности, что результат оправдает затраченные усилия. Наконец, магия иссякла. Свет погас, и я обессилено сел на пол. По лбу градом катился пот.

— Эрин, ты что сделал? — приподнялся бледный, но живой Эвар. — Как?

— Кому-то скажешь хоть слово — убью, — пообещал совершенно искренне.

— Можно подумать, ты оставишь меня в живых, — голос брата звучал безжизненно.

— Не для того я тебя лечил, чтобы убивать, — захотелось отвесить младшенькому хороший подзатыльник. — Чем вы думали? Так не терпится занять трон? Кому? Тебе? Арамиру?

— Эрин, это правда ты? — осторожно спросил Эвар.

— Я, кто же еще. Судя по тому, что вы меня поджидали, то знали, где я нахожусь.

— Знали, — подтвердил Эвар. — Брат, мне… жаль.

— Мне тоже.

Жаль. Больно. Обидно. Но стоило ли это того, чтобы лишать братьев жизни? Нас и так осталось слишком мало. И я не хотел, чтобы их кровь была на моих руках. Мы молчали. Наверное, и мне, и ему надо было подумать о том, что произошло.

— Откуда у тебя свет? — первым заговорил Эвар.

— От бабули, — честно ответил я, поднимаясь с пола и перебираясь на койку.

— Удивительно…, - брат приподнялся и сел рядом со мной. Ему оставалось еще двадцать лет

до совершеннолетия. И ввязаться в такое? — Эрин, мы… Мы думали, ты захочешь нас убить, чтобы мы не претендовали на престол. Он говорил, что…

— Кто — он? — перебил брата.

— Я не могу сказать. Клятва.

Знаю я такой вид клятв. Если Эвар попытается сказать мне правду — умрет в страшных муках. Но и тот, кто такую клятву берет, рискует. На нее нужно слишком много магии. Можно и без сил остаться.

— Что с нами будет? — в карих глазах Эвара плескался страх.

— Если возьмешься за ум — ссылка на сто лет на защиту границы с Демониумом. Но еще один неверный шаг — и кипяток покажется тебе приятной смертью, — ответил я.

— Пожалуйста, Иления…

— Твоей невесте ничего не угрожает. Будь спокоен. Захочет — поедет с тобой. Нет — останется и будет ждать твоего возвращения.

Я избегал смотреть на брата. Почему мне стыдно за такое решение? Недостойно темного властелина?

— Эрин, я все-таки должен тебе сказать… — собирался уходить, но Эвар перехватил мою руку. — Никому не доверяй. Враги ближе, чем ты думаешь.

— Учту. Отдыхай, путь предстоит неблизкий.

И только уже у решетки я расслышал тихое:

— Спасибо, брат.

— Надеюсь, мне не придется об этом пожалеть, — ответил, не оборачиваясь.

С Арамиром и разговаривать не стал. С ним мы ладили еще хуже. Но там, на эшафоте, я видел в его глазах осознание. Что ж, у него будет время подумать. Приставлю к братьям надежных людей, пусть проследят, поняли ли они хоть что-нибудь. А убить их всегда успею.

Вошел в свой кабинет и рухнул в кресло. Оставался еще один вопрос, и темный, который мог дать на него ответ, уже ломился в двери.

— Эрин, зачем ты остановил казнь? — с порога закричал Дэл. — Они заговорщики и хотели тебя убить!

— Половина Тервина жаждет моей смерти, — ответил спокойно. — Так что мне теперь, перебить полстраны? Нет, Дэл. Сдуру можно сделать, что угодно. Вот лучше мне скажи, кто приказал устроить этот балаган на площади, воспользовавшись моей подписью и печатью?

— Я, — Дэлиан побледнел. — Эрин, раньше ты бы сам…

— Я — не раньше, Дэл. Я здесь и сейчас. И впредь попрошу без меня такие решения не принимать. Если, конечно, не хочешь поменяться с ними местами.

— Хорошо, прошу прощения, — Дэлиан отвесил придворный поклон, и я почувствовал себя неуютно. — Еще распоряжения будут?

— Заведите при дворе лекаря.

— Но светлые…

— Договорись со светлыми, — приказал я. — Последний, что у нас был, скончался три месяца назад. Признаю, не без моего участия. Почему до сих пор нет другого?

Дэл молчал. Только ходили желваки, выдавая раздражение и страх. Но перечить не решился — уже хорошо.

— Я назначил наказание для братьев, — сказал напоследок. — Доведи его до сведения судейских. Эвар и Арамир отправляются в ссылку на границу с демонами сроком на сто лет. Иления при желании может ехать с женихом. И в твоих интересах, Дэл, чтобы братья добрались до границы живыми и невредимыми. А то я тебя знаю.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2