Тьма Сердец
Шрифт:
россиян несколько легче? За сво стремление зажечь огонь
надежды в сердцах людей? Или просто же за свой атеизм и
отсутствие веры? За что, Господи?!».
«Возможно, Легасов и не был твоим преданным слугой,
Господи, не отличался своей верой и набожностью, не ходил
каждое воскресенье в церковь и, разумеется, надо полагать, он
уж точно никогда и никому не исповедовался. Впрочем, даже
если и так, Господи, то он вс равно не заслуживал подобной
смерти…» –
концов, в этом мире полно отъявленных негодяев, мерзавцев,
грешников, да и просто помешанных на деньгах людей, впустую
прожигающих дарованную им бесценную жизнь… Господи, так
зачем ты забрал именно его?».
«Ну, нельзя же быть настолько суеверным в наше-то
время…» – мимолтом вспомнилась Сергею фраза консультанта
в ходе их первой встречи на злополучном Багратионовском
мосту там, в далкой Москве.
«Вот бы Легасов посмеялся, если бы узнал, о чм я тут
сейчас думаю…» – проглотив подступивший к горлу комок,
улыбнулся про себя майор – «Впрочем, он и сам тоже хорош.
Ведь знал что умирает, а вс равно пообещал девушке, что будет
жить. Выходит, обманул он свою принцессу…».
***
Дверь в палату открылась, и в не вошл высокий
упитанный человек в форме, в сопровождении девушки,
очевидно, переводчика, и двух человек в штатском.
«Хью Палмер, следователь по особым делам, полиция Нью-
Йорка…» – кивнув головой, формально представился
незнакомец, располагаясь на стуле рядом с койкой, дружелюбно
показывая рукой на двух остальных, добавив – «А это коллеги
из федерального бюро расследований, также выразившие сво
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
710
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
желание присутствовать в ходе нашей работы с Вами по
данному делу…».
Майор хмуро посмотрел на всех трх и девчонку-
переводчика, понимая, что подобный визит явно не сулил ему
ничего хорошего…
«Вы, надо полагать, Сергей Мазаев?» – поинтересовался
гость и, после краткого перевода предложения приглашнной
девушкой,
получив
утвердительный
ответ,
несколько
озадаченно продолжил на английском – «Сергей, ранее мне ещ
не доводилось брать показания у своего российского коллеги,
если можно так выразиться. Признаться, меня и самого эта
странная ситуация несколько удивляет, впрочем, я полагаю, что
так даже лучше – поскольку, мы оба служим интересам
общества и нам, собственно говоря, нечего скрывать друг от
друга…».
Мазаеву стало тошно как
не вполне искренней улыбки заморского коллеги, которому,
разумеется, до его собственной судьбы не было ровным счтом
никакого дела. Для них всех – это просто очередная
возможность карьерного роста в результате раскрытия громкого
резонансного дела по убийству миллиардера с мировым
именем…
«В чм именно меня обвиняют?» – переспросил майор,
предпочтя сразу услышать самое худшее прямо в лицо, чем
долго ходить вокруг да около, видя натянутые улыбки
иностранных коллег…
«В данный момент мы расследуем убийство Эндрю
Линсона, а также покушение на убийство, приведшее к смерти,
широко известного в России и за рубежом миллиардера Алика
Легасова, а также убийство нескольких сотрудников компании
ДжастисФайненсСервисез (Justice Finance Services Ltd.). Речь
идт, разумеется, о позавчерашней перестрелке в небоскрбе,
после которой Вас доставили в данный госпиталь» – с прежней
улыбкой произнс Хью и, дождавшись полного перевода фразы,
продолжил – «Против Вас, Сергей, пока не выдвинуто
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
711
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
официального обвинения и Вы проходите по данному, надо
отметить, весьма резонансному делу, как важный свидетель.
Впрочем, в зависимости от Вашего желания или нежелания
сотрудничать в рамках расследования данного дела данная
позиция может быть пересмотрена».
«Я не знаю никакого Эндрю Линсона…» – спокойно и
безапелляционно ответил Мазаев.
«Эндрю Линсон – это человек, выпавший из окна кабинета с
высоты ста пятидесяти метров. А более точно из кабинета
руководителя ДжастисФайненсСервисез (Justice Finance Services
Ltd.), в котором в момент его падения предположительно
находились Вы с Легасовым…» – с улыбкой продолжил Палмер.
«В жизни ещ и не такое случается…» – многозначительно
пожал плечами Мазаев, внимательно выслушав перевод,
понимая, что каждое лишнее слово в сложившихся
обстоятельствах может стоить ему слишком дорого.
«Сергей, Вы же не будете отрицать, что знаете, кто такой
Алик Легасов?» – с интересом переспросил Хью, добавив – «В
конце концов, в последнее время именно он столь часто
выступал в новостном эфире с различными и зачастую весьма
нелестными комментариями в адрес российских силовых
служб…».