То-то и оно!
Шрифт:
В последний Рифт зашел только на следующий день. Уж больно долго Кей проводила разведку внутри, прося все больше и больше времени. Под конец я не выдержал и задал ей вопрос:
— Кей, какого черта ты заставляешь меня здесь торчать и тратить время зазря?
— Не злись, Саша… Заходи, — сдалась хвостатая, пребывающая в облике лисицы. — Только прошу, никого не убивай. Сразу…
От такой просьбы со стороны великой и ужасной я немало удивился, однако слегка приглушил свои рефлексы, чтобы не прибить кого-нибудь случайно.
Рифт меня встретил густым лесом, деревья в котором
Хвостатая тем временем сразу же шмыгнула вглубь леса, оставив меня без какой-либо информации. Однако вскоре, пока я пробирался через заросли иномирного кустарника, все выяснилось само собой. На небольшой полянке величественно лежала на земле кицунэ, окруженная целой стаей белых лисиц, выглядящих на первый взгляд обыкновенными. Но стоило мне показать себя, как все они разом исчезли с помощью небольших порталов.
— Стаю себе нашла, морда мохнатая? — спросил я, убирая меч в ножны. — Почему сразу не рассказала?
— Мне нужно было время, чтобы они перестали меня бояться, — ответила Кей, превращаясь в человека. Отчего-то в последнее время кицунэ предпочитала пребывать именно в этом облике. — Сам видишь, как быстро они сбежали, стоило им тебя заметить.
— И что ты предлагаешь? Оставить этот Рифт нетронутым? — пытался понять, к чему клонит девятихвостая.
— Нет, Рифт мы закроем, но после того, как мне удастся убедить их перебраться в тот, который под твоим поместьем, — Кей вперилась в меня взглядом, дабы отследить мою реакцию. — Просто представь, помимо меня у тебя будет целая стая незаметных разведчиков, которые смогут действовать независимо.
— Но станут ли они это делать? — с сомнением спросил я, вспоминая реакцию лисьей стаи на мое появление. — Какие из них разведчики, если они боятся человека, как такового?
— Ну ты палку-то не перегибай, ладно? Ходишь по лесу и фонишь своей силой во все стороны, мол, смотрите, какой ты непобедимый, — огрызнулась Кей. — Они весьма чувствительны к энергии, и мне с трудом удалось сохранить их внимание на себе, чтобы ты хотя бы смог их увидеть.
— Кто они вообще такие? — поинтересовался я.
— Простые звери, обретшие способность управлять энергией и получившие шанс когда-нибудь стать такой, как я, — отвечала Кей. — Когда-то и я была такой же несмышленой и пугливой лисичкой, но благодаря обстоятельствам, сложившимся в мою пользу, обрела большую силу, став одним из сильнейших демонов-кицунэ.
— То бишь в будущем они могут стать такими же занозами в заднице, как и ты? — усмехнувшись, спросил я.
— Несмотря на то, что с подобранным тобой определением великой и ужасной меня я в корне не согласна, но да, могут, — буркнула Кей.
— А как же «я не потерплю рядом с тобой никого, кто владеет Даром управления пространством и временем»? — спародировав демоницу, спросил я, на что она закатила свои глаза с вертикальными зрачками.
— Для них я всегда буду находится на вершине пищевой цепочки, — самодовольно заявила Кей. — По крайней мере в том случае, если они не решат связать свою душу с кем-нибудь из твоих людей, став их фамильярами.
Понятное дело,
— Сколько тебе нужно ещё времени, чтобы лисицы перестали бояться хотя бы меня?
— Думаю, недели мне хватит, — сходу ответила демоница.
— В таком случае занимайся, — скомандовал я и растворился в Тени под довольный визг кицунэ.
Глава 22
Из-за того, что хвостатой приходилось выбираться наружу, дабы проверять обстановку возле деревни и моего поместья, закончила она спустя четыре дня. Когда Кей покидала Рифт, за ней стройным гуськом последовали представители лисьей стаи. Мне же в это время довелось предаваться медитации, сидя в позе лотоса.
Я уже спокойно мог продолжительное время обходиться без еды и воды, поэтому как сел, оставив Кей со своими товарками, так и просидел до этого момента.
Увидев хвостатую и ее новую стаю, я решил не делать лишних телодвижений, дабы в очередной раз не спугнуть чудных зверьков.
Похоже, Кей удалось убедить их в том, что я не причиню им вреда, и мелкие лисицы с интересом двинулись в мою сторону. В их движениях не было какого-либо видимого страха.
Лисицы стали кружить вокруг меня, постоянно принюхиваясь и запоминая мой запах. В какой-то момент из всей стаи нашелся один смельчак, который робко приблизился ко мне, а затем и вовсе нагло запрыгнул мне на голову. После этого остальных зверьков прорвало, и они сплошным потоком поглотили мое тело, словно накрывая его пушистым одеялом белого цвета. Кажется, меня кто-то из белых комков шерсти даже попытался укусить, однако результата не достиг, так как его зубам не удалось прокусить мою крепкую благодаря Печатям кожу.
— Ну все, хватит, — проговорил я, будучи погребенным под лисьими телами. — Брысь, я сказал! — добавив в свой голос толику энергии, мне удалось согнать с себя резвых зверушек.
Мой глаз сразу столкнулся со взглядом хвостатой, который так и лучился умилением. И она мне будет говорить, что является великой и ужасной?
— Заведи их в наш Рифт, не попадаясь никому на глаза, — скомандовал я. — Не хватало, чтобы всю вашу шерстяную братию заметили раньше времени.
Кей козырнула мне одним из своих хвостов, после чего шагнула в раскрытый рядом с собой портал. Ее новоиспеченные подчиненные повторили вслед за ней, оставляя меня наедине с собой.
Рифт все же решил не закрывать, оставив его держаться на одной из сфер. В данный момент времени я собрал из него максимум возможного. А там, глядишь, простоит до того момента, как ватага Кузьмича, которой предстоит поработать кирками, освободится и сможет вырубить иномирные деревья, не обладающие какими-либо полезными свойствами, кроме разве что своего происхождения.
А дабы этот процесс приблизить как можно сильнее, то я первым делом направился именно к старосте деревни. Он нашелся возле дома, выделенного Ивану. Невзирая на огромное количество возложенных на него обязанностей, Кузьмич умудрялся ковыряться в своем автомобиле на пару с Василисой, внучкой Шелкова.