Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

То время с тобой
Шрифт:

— Вообще-то…

Картер не даёт мне договорить.

— Я привёз вашу дочь домой, миссис Онил. Не думал, что вы отпустите её на Санрайс Бич в столь позднее время. Всё же, там гораздо опаснее… чем на свидании со мной, — заключает он.

Мама удивлённо таращится на него, а я молчу словно язык проглотила. Что это он такое говорит?

Картер Лерой невозмутимо смотрит на Элис.

— Спасибо за заботу, я бы действительно не отпустила дочь, — она недовольно косится в мою сторону, — если бы знала КУДА она собирается. Стоит

только мне уехать, Роуз, и бабушка …

— Мама, перестань, — перебиваю я. — Не надо винить Лоретту. Она просто отпустила меня погулять с девочками. У Дженны Смит день рождения, только и всего.

— Что ещё за Дженна? У тебя новые подружки? Ты не говорила мне об этом! — сокрушается она, всплёскивая руками.

Я отмахиваюсь и направляюсь к дому.

— Позже поговорим, Мелроуз.

Это её Мелроуз, произнесённое определённым образом — всегда предвещает крайне неприятный разговор.

— Миссис Онил, — останавливает её Картер, когда она уже собирается уйти. — Я хочу пригласить Роуз в кино. Когда вернусь после соревнований.

Я резко останавливаюсь и оборачиваюсь. Я не ослышалась? У мамы комично вытягивается лицо. То ли от удивления, то ли от испуга. Кажется, мне нечем дышать. Он серьезно? Приглашает меня на свидание и ставит об этом в известность мою маму?

Она разворачивается ко мне. Я смотрю на Картера, а он серьёзно смотрит на меня. Ну и ситуация…Мама так ничего и не произносит в ответ. Кажется, она в замешательстве. Впрочем, как и я. Если это шутка такая, то я убью его.

Элис торопит меня к дому, а Картер, вполне довольный собой, садится в машину. И почему этому парню так легко удаётся сохранять спокойствие, вгоняя меня в ступор?

Сюрпризы на этом не заканчиваются. Дома в гостиной я обнаруживаю своего брата. И к моему удивлению, Кид не один. Рядом с ним сидит незнакомая мне девушка. У неё миловидное личико, но цепкий взгляд. Оказывается, это та самая девушка, о которой он нам говорил — Аманда Уотсон, его коллега. Уже несколько месяцев они встречаются.

Кстати мой брат — серьёзный парень, так что подозреваю, что он по-настоящему влюблён в эту свою Аманду. С тех пор как она появилась в его жизни, Кид только о ней и говорит. Не знаю, радоваться этому или нет, впрочем, в наших с ним отношениях ничего не поменялось. Он по-прежнему тот искренний, преданный и дорогой мне человек, с которым я могу поговорить почти на любую тему. Я знаю, что он не станет смеяться надо мной и дразнить. Такой старший брат как у меня — это подарок судьбы.

*********

Воскресным вечером мы сидим за семейным ужином на веранде. Лоретта и Элис так расстарались, что стол просто ломится от кулинарных шедевров. Я даже и не помню, когда маму в последний раз так вдохновляло приготовление еды. Она не особенно любит это занятие.

Мама весь вечер очень дружелюбна по отношению к Аманде, даже несмотря на то, что девушка раздаёт "ценные" советы о том, как правильно готовить, как выращивать розы (моя бабушка могла

бы написать учебник по садоводству) и какую мебель нам стоило бы иметь в гостиной. Лоретта вежливо слушает и молчит, но от меня не ускользает тот факт, что бабуле не нравится мисс Уотсон. Впрочем, как и мне. Чего не скажешь о маме… Она ловит каждое слово Эм (как ласково называет её Кид), активно поддерживает беседу и интересуется буднями молодого экономиста. Что ж, кажется, эти двое нашли общий язык… Когда мы меняем столовые приборы, мама как бы невзначай сообщает мне, что в восторге от новой девочки Кида. Она интересуется, что на этот счёт думаю я. Я лишь пожимаю плечами, главное ведь, что Кид её любит. Разве может быть что-то важнее, чем счастье близкого человека? Мама смеётся и говорит, чтобы я прекращала ревновать брата.

В половину девятого я уже откровенно скучаю. Игра в монополию меня совсем не вдохновляет. Бабушка заботливо разливает нам чай. Я не сразу понимаю, отчего все вдруг притихли, но поднимаю взгляд, и вижу, как мой сосед Картер уверенной походкой пересекает зелёный газон. На нём белая футболка, спортивные брюки адидас и крутые конверсы. Кепка бросает тень на его лицо. В правой руке он несёт цветы. Именно этот факт очень меня смущает. Наверное, потому что я понимаю, что, скорее всего, эти цветы для меня. Я напрягаюсь.

Мама тянется к чашке горячего чая, обжигается и ворчит. Кид толкает меня в бок, встаёт и спешит навстречу моему соседу. Пожимает ему руку. Мои щёки пылают, и я не знаю, куда себя деть. Смотрю на профиль Картера, потому что на маму смотреть сейчас желания нет. Клянусь, я кожей чувствую её тяжёлый взгляд.

Картер со всеми здоровается, передаёт бабушке набор каких-то сладостей и знакомится с мисс Уотсон. Аманда улыбается во весь рот: так, словно хочет, чтобы он пересчитал все её тридцать два зуба. Как по мне, так она слишком внимательно его разглядывает.

— Мы как раз собираемся чаёвничать, — весело говорит бабушка, — присаживайся.

— Спасибо, но я на минуту. Уезжаю сегодня и мне бы переговорить пару минут с Роуз.

Что? Я понимаю, что так и не поздоровалась с ним, сидя в замешательстве всё это время.

— Роуз… — многозначительно тянет Кид.

Я молча встаю из-за стола. Стараюсь не замечать колючего взгляда матери и глупую улыбку Аманды. Спускаюсь по лестнице, мы отходим к дороге, и я иду чуть дальше. Не хочу быть персонажем кинофильма, который приготовилась смотреть моя семья.

— Роуз, — голос Картера вырывает меня из оцепенения.

Мне приходится, наконец, на него посмотреть. Он слегка улыбается, отчего в его глазах появляется хитрое выражение.

— Я попрощаться. Меня не будет неделю или две.

Я киваю, хотя не очень понимаю, с каких пор ему так важно со мной попрощаться.

— Не знал, какие ты любишь, — буднично говорит он, протягивая мне длинные красные розы.

Я задумываюсь о том, насколько часто он вот так запросто дарит девушкам цветы. Делает он это как-то очень уверенно. Беру букет, чувствуя приятное волнение в груди.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель