Точка бифуркации
Шрифт:
— Кто ты? Ты не Райден.
Крис с трудом поднялся. Это сказал Грейслейн. Его пальцы коснулись щеки.
— Просто использовал нас.
Райден улыбнулся, и его улыбка больше не отдавала безумием, напротив, она была очень понимающей. Контуры его тела замерцали, подернувшись рябью. Через миг перед ними стояла маленькая девочка с двумя хвостиками, в кружевном платье, затем облик его снова изменился, и он превратился в нахального мальчишку, а затем вновь вернулся к первоначальном обличью.
— Я хочу, чтобы вы больше доверяли мне. А ты… — палец Райдена выпростался из рукава и указал на Криса и Грейслейна, как будто они были одним
— Я приму и это, — произнес он, — если это поможет моему младшему братишке. А что насчет них? — он кивнул на распростершиеся на полу тела.
— Ты и сам можешь почувствовать это. Теперь вы связаны кодовыми словами, заклинаниями высших уровней.
— Что это значит? — уточнил Крис.
— О, — Райден приложил палец к губам, — действительно 'что'? Теперь у тебя есть преимущество перед братом, ты стал цельным, а ему это уже не удастся. Можно сказать, я сделал тебе подарок.
— Постой! — начал было Крис. Рука Райдена уже надвинула капюшон на глаза. Из–под него послышался знакомый смех:
— Свершилось! Я получил защиту Вершины Древа!
Рука Криса опустилась. Все, он уже стал прежним. 'Аттрактор, ты использовал нас как тебе заблагорассудится, для тебя мы просто инструменты, так?' — Крис взглянул лежащих друзей. Анджи слега шевельнулся и открыл глаза. Уставившись в потолок, он некоторое время лежал молча, а затем схватился за свою ногу:
— Проклятие! — простонал он.
— Анджи… — Крис подошел к нему. Взгляд того упал на фигуру императора и тут…
— Не приближайся! — прорычал Анджи. Крис замер. — Больше никогда не приближайся ко мне. Ты… я никогда не хотел становиться таким, как ты! — в отчаянии выкрикнул он.
Рука Криса опустилась. И это тоже… Он знал, что все могло закончиться так, теперь даже его друзья…
'Прости меня, Анджи, за то, что сделал такое с тобой'.
Часть 6
(Астал. Спальня короля)
— В любом случае, я выполнил задание, — с легким поклоном Мизар извлек из своей переметной сумки хрупкую веточку. Комнату огласил легкий мелодичный перезвон.
— Красиво, — Велька сложила ладони на груди. — Словно гармония.
— Да, красиво, — повторил Сай, поднимаясь на кровати, и садясь, свесив ноги. Он протянул руку. — Дай ее мне.
Сделав три шага, Мизар Фон Грассе передал
— …
— Мизар Фон Грассе, я хочу, чтобы ты отдал мне то, что находится у тебя, или ты забыл о своей клятве?
После долгой паузы, Мизар сдержанно поклонился:
— Простите меня, мой король, — с достаточной долей поспешности, но не слишком быстро, он извлек из сумки небольшой граненный кристалл синего цвета. Поднеся его к глазам, он посмотрел сквозь него на просвет и, наконец, отдал его королю. Велька расслабила сжатые до того кулачки. Даже не видя этого, Сай ощущал, как изменилось ее состояние. Она была готова сражаться с этим человеком.
— Значит, это правда, — ни словом, ни знаком Сай не показал, что этот инцидент что–то значит, — что один из осколков никогда не был связан с аватаром.
То, что он видел своим зрением не было той же картиной, что представилась глазам Мизара Фон Грассе. Но бесспорно, в этом кристалле заключена истинная красота. Ишара была единственной, чей облик соотносится с женщиной. Она обладала странной и печальной красотой. Богиня сидела на коленях, не двигаясь, и казалась спящей. Лицо ее было скрыто за крыльями, словно за маской. Она не желала показывать себя миру и не хотела видеть его. Длинные, фиолетового цвета волосы с легким розоватым оттенком, что смешивало их краски в невероятном сочетании. Одна из осколков, добровольно заключившая себя в кристалл, полностью отгородив себя от остального мира, принявшая свое добровольное изгнание. Одиночество… значит, вот, каково было одиночество Бифуркатора, когда он потерял Микалику. Чтобы ощутить то, что чувствовал Демон Цветов, Бифуркатор создал часть себя, подобную ему, и вот, что получилось в итоге. Сай не мог видеть краски, формы и цвета окружающего мира, но ее образ был очень четким. Затаив дыхание, Сай провел пальцем по кристаллу и тот отозвался легким резонансом. Нет, пока еще он не примет ее как часть себя.
— Вы не собираетесь взять ее себе? — удивился Мизар.
Сай покачал головой, и обернулся к Вельке, сидевшей рядом с ним.
— Пока еще не время, к тому же, я не уверен, что в таком состоянии мое тело выдержит это соединение. Я сделаю так, как решил раньше. Кому–то еще придется принять эту часть.
— Прошу, мой король, — Мизар легко улыбнулся и сделал шаг вперед, — окажите мне эту честь.
— Нет, — коротко отрезал Сай. — Я не могу отдать ее тебе, и ни один из осколков.
— Но почему?! — жарко воскликнул Мизар. Сай давно не видел его таким.
— Потому, что твоя сила достаточно велика, я до сих пор не знаю ее пределов, и разве ты сам не думаешь, что последствия могут быть непредсказуемыми? Если твоя сила, исходящая из Хаоса, соединится с этой. Мне не нужны негодные инструменты, которые могут сломаться из–за чрезмерной нагрузки. Ты нужен мне такой, какой есть, и этого достаточно. Неужели тебе мало того, что ты служишь мне, раньше этого было достаточно.
— Я… — лицо Мизара Фон Грассе окаменело и побледнело еще больше. — Я приму любое ваше решение, — наконец он склонил голову, но в его ауре Сай прочел совсем иное. Он был расстроен и разъярен — весьма нехарактерное сочетание. Опасно, но Сай не мог пойти на такой риск.