Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Точка опоры

Schizandra_chi

Шрифт:

* * *

Он уже устал ждать и начал медленно засыпать, когда дверь внезапно распахнулась, и в комнату ввалился усталый и перепачканный в крови Северус. Гарри на секунду в ужасе замер, а затем ринулся к профессору, не дав ему упасть. На глаза наворачивались слезы, и подступала истерика, но Поттер заставил себя успокоиться — ему необходим трезвый рассудок, ведь профессору требовалась помощь.

— Поттер… — Северус хотел что-то сказать, но не смог — голос отказывался повиноваться. Подросток буквально дотащил его до кресла.

— Мадам Помфри?

Зельевар отрицательно покачал головой.

Мистер Малфой? — вновь отрицание. Снейп нашел в себе силы и указал кивком на дверь спальни.

— Небольшой чемодан… под кроватью.

Поттер тут же кинулся в комнату и быстро нашел необходимый предмет, бегом вернулся в гостиную. Попытался открыть чемоданчик, но он не поддался. Северус протянул руку и коснулся замка. Крышка тут же откинулась назад.

— Фиолетовый флакон.

Всего несколько секунд, и зелье приятно. Гарри напряженно замер, вглядываясь в лицо зельевара. Прошло пять минут, и тот с трудом открыл глаза. Мужчина попытался улыбнуться, чтобы успокоить взволнованного подростка, но уголки губ лишь едва заметно дрогнули.

— Вам нужно лечь. А. Раны тоже обработать надо, — юноша засуетился, соображая, что нужно предпринять в первую очередь. Внезапно цепкие пальцы схватили его за запястье.

— Ступайте к себе, мистер Поттер. Дальше я справлюсь сам, — тихий и слабый голос, но взгляд тверд и уверен. Гарри сначала опешил, потом упрямо затряс головой.

— Нет. Я вас тут не брошу. Может, лекарь из меня никакой, но если вы будете давать инструкции…

— Поттер.

Юноша замолчал.

— Гарри. Иди. Я не хочу, чтобы ты видел меня в столь жалком состоянии, — слова давались Северусу с трудом, но были правдивы. Он хотел стать для мальчика надежной опорой и не мог допустить, чтобы тот помогал ему в столь тривиальной, на взгляд шпиона, ситуации. — Я сам справлюсь. Не в первый раз.

— Нет.

Снейп хотел возразить, но наткнулся на серьезный и немного сердитый взгляд зеленых глаз и промолчал.

— Вы теперь не один, профессор. Мне плевать, чего вы там не хотите. Я и так весь извелся за эти часы от собственной беспомощности. Сейчас я здесь и планирую сделать все, что в моих силах.

Северусу показалось, что в голосе мальчишки прозвучала обида. Мужчина тяжело вздохнул и сдался. Раз уж Поттер так рвется помогать, он его останавливать не будет. Так Снейп быстрее встанет на ноги. Ему еще завтра надо Люциуса навестить. А гордость… придется ей смириться с тем, что жизни Северуса появился человек, которому на нее плевать. И, Мерлин подери, это было приятно.

* * *

Любопытный солнечный лучик заглянул в одну из спален шикарного особняка и остановился на лице красивого платинового блондина. Тот недовольно поморщился, передвинулся и тут же резко распахнул глаза от тянущей боли в руке. Он огляделся по сторонам, с удивлением понимая, что каким-то образом оказался в своих комнатах. Воспоминания прошлого вечера медленно возвращались. Люциус осторожно сел, и тут же в комнате с хлопком появился его личный домовой эльф.

— Лорд Малфой, доброе утро. Пожалуйста, примите зелья перед завтраком, сэр, — в отличие от младших эльфов, этот держался с достоинством, не было никакого подобострастия. Рядом с Люциусом материализовался поднос. Мужчина заметил на нем письмо.

— Что это?

— Лорд Блэк просил передать вам это, сэр.

Малфой нахмурился и распечатал послание. Через мгновения лист пергамента выпал из ослабевших рук аристократа.

«Что это значит, Сири?».

Письмо оказалось короткой запиской:

«Люциус,

Мне нужно уладить кое-какие дела, поэтому некоторое время меня не будет. Надеюсь, ты не успеешь соскучиться.

С. Блэк».

Глава 18. Наследие

Воскресный завтрак в Большом зале проходил шумно и суетливо, словно ученикам вновь сообщили о Тремудром Турнире. С той лишь только разницей, что сейчас учителя не понимали причины переполоха. Студенты же делали все возможное, чтобы сохранить втайне от преподавательского состава новости, которые еще вечером дошли до факультета Хаффлпаф. Теперь же о случившемся в субботу знали все. Информация быстро передавалась из уст в уста, обрастая новыми, порой фантастическими подробностями.

Лишь один человек не принимал участия в общей суете. Драко Малфой с безразличным видом размазывал по тарелке овсянку. Он вообще не хотел идти есть, но друзья заставили — Винс и Грег просто подхватили его и понесли, не обращая внимания на вялое сопротивление. Панси с Блейзом не знали, что и думать. Вчера вечером, незадолго до ужина, их друг вернулся от профессора Снейпа и заперся в своей комнате, игнорируя их призывы и угрозы. Вот и сейчас он сидел молча и, казалось, пребывал где-то в другой реальности.

— Представляете, что вчера Поттер учудил? — к ним подсела Миллисента, только что выслушавшая главные сплетни Хогвартса. Малфой мысленно застонал. «Опять Поттер!». Однако остался сидеть с безучастной миной. А вот Забини с Паркинсон с интересом в глазах подались вперед, готовые слушать дальше. Слизеринка довольно улыбнулась, выдержала паузу и выпалила на одном дыхании:

— Он вчера поймал в подземельях двух хаффлпафцев, которые хотели устроить нам ловушку.

Панси сразу же заскучала, а вот Блейз все еще вопросительно смотрел на Миллисент. Та усмехнулась и понизила голос:

— Только вот незадача: даже однокурсники этих двоих ничего не знали о готовящейся ловушке. Все придумано было спонтанно и в строжайшем секрете, — девушка обвела слушателей многозначительным взглядом, давая время усвоить информацию. Даже Драко оторвал взгляд от овсянки и прислушался.

— То есть, никто не мог их заложить? — Блейз, как всегда, делал правильные выводы. Слизеринка согласно кивнула.

— Именно. А Поттер как-то об этом узнал. Видать, правду говорил тогда, что все узнает и непременно накажет.

Над столом повисла тишина. Подобная осведомленность гриффиндорца была необъяснима и даже немного пугала. Ведь одно дело — угрозы, другое — их исполнение.

— Но ведь с хаффлпафцами ничего не случилось, — прогудел Гойл, который решил внести свою лепту в разговор. Многие посмотрели на него с удивлением — не привыкли слышать, как он разговаривает, а Крэбб согласно кивнул.

— И ничего не случится, — присоединилась к обсуждению девочка с третьего курса.

— То есть?

— Я слышала, как Лонгботтом объяснял другим грифам, что ничего страшного не случилось, а парни и так страху натерпелись, да еще один пострадал от собственной ловушки, поэтому Поттер считает, что нет нужды наказывать их.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3