Точка зрения Всеведущего читателя. Том 1
Шрифт:
Ю Джонхъюк слегка прищурился после её слов. Но это было лишь на мгновение. После чего он неожиданно спросил:
«Где Ким Докча?»
«…Почему ты его ищешь?»
«Я слышала, что ты забрала его».
«И что?»
Ли Сокюнг ощущала странное чувство пренебрежения к его вопросу. Это было то, что могла ощутить только мать с ребёнком.
Она спросила:
«Разумеется ты не собираешься включать его в свою команду, так?»
«Я не обязан отвечать на это».
«Ты
«…Ким Докча рассказывал мою историю?»
«Да. Он многое мне рассказал».
Она посмотрела в глаза Ю Джонхъюка, и ощутила, что подозрения становятся только больше.
Ли Сокюнг спросила:
«Я слышала, что ты передал достижения Рая моему сыну. Почему?»
«Он может спасти мир, если станет сильнее».
«А, так ты хочешь использовать его для этого?»
Ли Сокюнг специально подчеркнула последнее слово. Она знала этот расслабленный тон.
Тогда Ю Джонхъюк сказал:
«Ким Докча нужен этому миру. Он нужен мне».
«…»
«Он будет моим компаньоном и увидит конец сценариев».
Лицо Ли Сокюнг немедля посуровела. Компаньон? В этот момент в её голове раздался голос её маленького сына.
«Этот придурок полнейший психопат».
«Он знает только как использовать людей. – Он сделает всё, чтобы достичь своей цели».
«Это странно. Ю Джонхъюк, о котором я слышала никогда не сказал бы подобного».
«В твоей семье все любят говорить о людях так, словно они о них что-то знают?»
Ю Джонхъюк вытащил свой меч. Это действие явно показывало, что диалог его больше не интересует.
«Отдай мне Кима Докча. Тогда я пощажу тебя».
Ли Сокюнг уставилась в его пылающие глаза и вспомнила голос своего сына. Хоть он и частенько жаловался – но всегда выглядел взволнованным.
«История не продолжится без него. Такой вот роман Пути Выживания».
В этот момент Ли Сокюнг внезапно осознала:
Воплощение Ким Докча будет убит человеком, которого он больше всего любит
Ли Сокюнг поняла истинный смысл этой судьбы. Она знала, кто убьёт её любимого сына. Возможно она смогла это осознать просто потому, что привыкла к подобным метафорам и символизмам.
«Ясно».
Ли Сокюнг всё поняла и рассмеялась.
Это не было первоначальным планом. Тем не менее пророчество требовало, чтобы план был изменён на ходу.
«Прости, но я не могу позволить тебе увидеть моего сына».
«Почему?»
«Обязанностью матери заключается в том, чтобы оградить своего ребёнка от плохой компании».
Взгляд Ли Сокюнг стал холодным после того как она вытащила Восемь Бисерных Колокольчиков.
«Я должна вернуть своего сына в реальность».
[1] Хванин — персонаж
Глава 33.5: Перечитывая (5)
В это время Бихьюнг находился в Сеульском Административном отделении Бюро.
Скоро наступит время для сценария раскрытия освобождения Сеульского Купола. Все доккэйби в куполе были заняты, пытаясь закончить сценарий.
Бихьюнг прошёл через залы бюро и увидел, как недавно нанятый доккэйби низкого класса шёл вместе с инструктором.
Новорождённый доккэйби. Они получали базовое образование в учебном центре филиала, им назначали собственные каналы, после чего они становились ведущими трансляций.
«Не стесняйся вмешиваться, если интерес созвездий падает. Ты не можешь напрямую вмешиваться в основной сценарий, поэтому используй дополнительные, чтобы обострять конфликты между людьми или создать опасную ситуацию».
«Но не делай так, когда созвездия раздражены конфликтами персонажей. Хороший человек – хороший, плохой человек – плохой. Убедись, что дихотомия ясна. Тогда созвездия могут с лёгкостью определить объекты их гнева».
«Всегда побуждай воплощения быть в центре событий. Но следи при этом за основными и заставляйте события крутиться вокруг воплощения. Это не должно вызываться чем-то искусственным».
Инструктор произносил эти слова, а доккэйби записывал.
В своё время Бихьюнг был таким же. Он научился действовать по сценарию и научился улыбаться и говорить. Это не могло быть слишком странным на вид или слишком клишированным. Став ведущим трансляций, ты не можешь не волноваться о развитии сценариев.
«Вспоминаешь старые времена?»
Бихьюнг обернулся и увидел продвинутого доккэйби Барама, начальника Сеульского отделения. Бихьюнг нервничал, отчего выражение его лица изменилось.
Барам погладил бороду и уставился на низкорангового доккэйби.
«Ужасное зрелище. Может это и звучит освежающе для созвездий, но толком и не входит в формальное образование доккэйби».
«Говорить подобное для продвинутого доккэйби неуместно».
«Это ведь вы сделали тут такое обучение». – Бихьюнг проглотил эти слова.
Барам горько рассмеялся.
«С этим ничего не поделаешь. Сценарии хорошо продаются».
«Могут быть исключения».
«И правда. Однако эти исключения возможны, потому что обычные сценарии открыто осуждаются».