Точки ци. Сила пяти драконов для восстановления организма и избавления от болей с помощью китайской медицины
Шрифт:
? нет больше утренний тревоги, которая преследует с конца года;
? определенно, общий уровень энергии вырос;
? теперь мне невкусно красное вино, которое я всегда любила.
Мои открытия и осознания:
1. Научилась отслеживать дисбаланс в собственном состоянии. Понимать, в чем его причина и что я могу сама сделать, чтобы гармонизировать самочувствие. Это дорогого
2. Теперь я умею греть руки над пламенем свечи – это успокаивает и помогает быстро заснуть.
3. Главное осознание: все в наших силах – жизнь удивительна и прекрасна!»
Вот и тебя, дорогой читатель, я приглашаю в это увлекательное путешествие в мир без болезней.
Чтобы тебе было легче воспринимать сложную информацию даосских докторов, я перевела ее в интересные поучительные истории. Все они настоящие, лишь немного приукрашены сказочными образами и мифическими персонажами.
Сейчас мы перенесемся в реальную, но в то же время немного легендарную страну, окруженную ореолом таинственности и загадочности. Ну что же, садись поудобнее и давай вместе окунемся в атмосферу далекого прошлого, в то время, когда правил великий Император, Сын Неба.
Эта история произошла за пару тысяч лет до нового летоисчисления, в ту пору, когда еще не было единого централизованного государства, а существовали лишь разрозненные, вечно воюющие друг с другом царства.
И одно из них называлось Северное Царство Воды. По названию можно догадаться, что климат здесь был не очень благоприятный: сильные промозглые ветра, холодные воздушные массы, суровые морозные зимы.
Надо сказать, что жители этого царства своими характерами мало отличались от климата. Такие же суровые, боязливые и недоверчивые. Они постоянно чего-то пугались и остерегались.
Император, хоть и славился бесстрашием, все же имел один сильный страх: остаться без наследника. Все его дети рождались очень слабыми и умирали еще в младенчестве. Поэтому когда родилась очень красивая и подвижная девочка по имени Сяо Мэй (Маленькая Красавица), она сразу стала любимицей императора. Он приказал за ее здоровьем и состоянием следить особенно тщательно.
Долгое время ее оберегали как зеницу ока, но и этот прекрасный хрупкий нежный цветок в скором времени начал увядать…
Все случилось необычайно холодной зимой 2631 года до н. э…
Глава 1. Знакомство с драконами
Часть 1. Заколдованная принцесса
– Смотри, няня, что же это за чудо? – маленькая принцесса Сяо Мэй крохотным пальчиком указала в сторону распахнутого настежь окна.
Там, по мнению девчушки, происходило
Плюх!
Одним юрким движением маленькая принцесса выпорхнула из рук пожилой няни. И тот же час выбежала на балкон, с грохотом хлопнув дверью.
Детским глазкам открылась донельзя удивительная картина…
Небо. Огромное, бесконечно далекое, голубое-голубое и полностью свободное небо. И с самого небосвода, словно легкие листья сакуры, тихо танцуя и кружась, на землю медленно опускались снежинки.
Первое подобное чудо в жизни маленькой принцессы. Первый снег.
Крохотные ладошки Сяо Мэй тут же высунулись из оконного проема.
Не прошло и секунды, как одна из снежинок коснулась детской бархатистой кожи.
Чудесная, буквально магическая маленькая звездочка мягко осела на ладошку. И тут же растаяла, оставив после себя лишь маленькую капельку влаги.
Тишина нарушилась детским возгласом: «Ах».
Голова принцессы смотрела вниз, а перед взором раскинулось еще более завораживающее зрелище.
С удивлением и восторгом Сяо Мэй наблюдала, как вечнозеленые кустарники, деревья и ее любимые камелии медленно утопали в белом звездном одеяле, сотканном из мириад [1] пушистых снежинок.
Несмотря на всю чудесность картины, в воздухе уже висел… спор.
– Я немедленно хочу туда! – кричала и сокрушалась маленькая Сяо Мэй.
– Но Вам нельзя, Ваше Высочество! Там же холодно, а Вы не одеты! – пыталась парировать няня.
Но маленькие принцессы на то и принцессы. И как подобает другим особам императорского рода, Сяо Мэй не стала слушаться няню и тут же выпорхнула в сад.
1
Мириада – десять тысяч или просто большое количество. – Прим. ред.
Топ-топ-топ.
Топот детских ножек причудливой чечеткой отражался от стен императорского дворца. Сяо Мэй бежала навстречу чуду.
Не успев пересечь черту парадной двери дворца, она тут же услышала вызывающее: «Берегись, Сяо Мэй!» Бац! Что-то холодное, мокрое и скользкое коснулось ее уже алых щек.
Болючее снежное ядро прилетело от одного из придворных мальчишек, игравших в снежки. Но и тут принцесса не растерялась. Быстренько упав коленками на снег, она сгребла в руки горсть, слепила небрежный комок, готовясь нанести ответный удар. И вдруг застыла…
Внезапно все словно оборвалось…
Ее крохотные ручки больше не слушались. Кожа по всему телу стала ярко-алой, а любое движение отдавало пронзительной болью.
Тотчас пожилая няня нагнала ее. Схватила заледеневшее плечико, резко развернула принцессу к себе. И ахнула, с ужасом отскочив в сторону. В глазах няни застыли страх и недоумение.
– Как же так вышло? Что же мы теперь скажем императору? – воскликнула гувернантка.
Ведь вместо милого, цветущего юного личика девочки перед ней была морщинистая, скукоженная, как изношенный башмак, раскрасневшаяся физиономия старухи!