Толкин
Шрифт:
Де Лазари А. Н. Химическое оружие на фронтах Мировой войны 1914–1918 гг. Краткий исторический очерк / Науч. ред. и коммент. М. В. Супотницкого. М., 2008.
115
Карпентер Х. Указ. соч. С. 126. Стихи в переводе С. Лихачевой.
116
Киплинг Р. Избранные
117
Переводчик неизвестен.
118
ПИС. С. 58.
119
Блок А. А. Интеллигенция и революция. — В кн.: Блок А. А. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 4. Л., 1982. С. 229–230.
120
Супотницкий М. В. Отравляющие вещества и химическое оружие Первой мировой войны // Офицеры. 2010. № 3 (47). С. 56–61.
121
Garth J. Op. cit. P. 153–154.
122
Военные дневники Луи Бартаса, бочара. Les carnets de guerre de Louis Barthas, tonnelier, 1914–1918. Paris, 2003. P. 375.
123
Впрочем, на британском армейском жаргоне его называли «бэтменом».
124
Карпентер Х. Указ. соч. С. 137.
125
Письмо Дж. Б. Смиту 12 августа 1916 года (Письма, п. 5).
126
Фрагмент стихотворения «Dulce et decorum est» (лат. «Умереть за отечество сладко и пристойно»), написанного в 1916 или 1917 году английским поэтом Уилфредом Оуэном (1893–1918). Цитата дана в переводе М. Зенкевича по изданию: Английская поэзия в русских переводах. XX век. М., 1984. С. 321.
127
Карпентер Х. Указ. соч. С. 138.
128
Garth J. Op. cit. P. 178.
129
Ibid. P. 179.
130
Ibidem.
131
Ibid. P. 180.
132
Ibidem.
133
Ibid.
134
Перевод С. Соловьева.
135
Garth J. Op. cit. P. 187.
136
Ibid. P. 206.
137
Перевод С. Соловьева.
138
Карпентер Х. Указ. соч. С. 140.
139
Там же.
140
Что это была за тема, предложенная Мелькором? Высказывается гипотеза, что это тема времени (Marley D. Orophin dreams of the Waters of Awakening. Amon Hen, Bulletin of the Tolkien Society, 248, 2014). Тогда это бросает свой отсвет (или свою тень) на всю жизнь Толкина, как и на жизнь любого из нас. И значение ее понимаешь только постепенно. С возрастом.
141
Карпентер Х. Указ. соч. С. 151.
142
Российскому читателю знаком еще как создатель мифологии поэт и мистический писатель Даниил Андреев — его взгляды повлияли на некоторых переводчиков Толкина на русский язык.
143
Там же. С. 146.
144
Там же.
145
Шиппи Т. Указ. соч. С. 111.
146
Джон Фрэнсис Руэл Толкин (1917–2002).
147
Карпентер Х. Указ. соч. С. 156.
148
Le Chemin des Dames, «Дорога Дам». За нее трижды в течение войны шли жестокие бои. Наиболее известно неудачное наступление генерала Нивелля в 1917 году, когда только французы, по оценкам парламентской комиссии, потеряли около двухсот тысяч солдат.
149
Там же. С. 160.
150
Шиппи Т. Указ. соч. С. 115.