Только без глупостей!
Шрифт:
— Всё, как обычно: говоришь мне «да, конечно», а сама всегда делаешь по-своему, — мягко посетовал Рэндал.
— Мы ещё даже не женаты, а ты уже постоянно раздаёшь мне указания, — осадила я его, вскидывая голову.
— А знаешь, ты изменилась, — пристально уставился на меня жених.
— Да? — встревожилась я. Меня раскусили? Наверное, надо было получше скрывать свои замашки принцессы.
— Стала более спокойной и уверенной в себе. Не заламываешь постоянно руки. И взгляд такой… царственный, — подобрал слово
— Потому что хорошая еда, — кивнула я на таверну «Обеды у Деда», — и прогулки на свежем воздухе творят чудеса, — я нацепила на лицо маску невинности.
— Я запомню этот рецепт, — гоготнул Рэндал. — Вот, мы наконец-то пришли.
Он завёл меня за угол очередной высокой палатки, и я оказалась перед большой каретой с кучером — бородатым гномом в красной ливрее. Всё бы ничего, но вместо лошади гарцевал огромный крокодил! Зелёный, зубастый и длинноногий. С коротким хвостом. Он молниеносно развернул ко мне свою жуткую морду.
— Ой! — непроизвольно вскрикнула я, от испуга вскидывая руки.
С кончиков пальцев сорвалась искрящаяся световая волна, и вокруг установилась звенящая тишина. Все невольные свидетели замерли, лицезрея странную картину.
Я превратила крокодила в гигантского белого кролика…
— Надо было выпить таблетку, Ави, — простонал мой жених, хватаясь за голову.
— Пушистый, — отпустил комментарий Лекс. Он посмотрел на меня так, словно впервые увидел.
— Вы что, на зайце поедете? — спросил рыжий мальчик из толпы.
— Это не заяц, а кролик, — автоматически поправила я его. — И что тут странного? Всего лишь новые технологии. Привязываешь перед мордой морковку — и мчишься, куда надо.
Да-да, лучшая защита — это нападение.
— Это во дворце такая новая мода, — уверенно заявила коренастая крестьянка, и всё местное сообщество бурно включилось в обсуждение.
Вот только на мохнатой морде гигантского кролика до сих пор светились шок и возмущение моим произволом.
— Ты знаешь, где можно купить морковку, милый? — развернулась я к пребывающему в ступоре жениху.
— Кажется, одной морковкой не отделаетесь, — хохотнул рыжий пацан. — У этой крольчатины остались зубы кроконя…
Глава 7. Откровенный разговор
Алиса
Ой-ёй, это что же получается — у Авилики была магия? Причём, как и у меня, по большей части спонтанная?
И что мне теперь с этим кроконём делать? Его душераздирающий взгляд глубоко бередил мою совесть.
Был крокодило-конь, стал кролико-конь. Так что приставку «кро» можно так и оставить. Вот только что делать с ушами и пушистостью — вопрос остался нерешённым.
— Госпожа, а можно мы уже поедем? — робко заикнулся гном в ливрее.
Видимо, боялся превратиться в зайчатину
— Не смей поторапливать госпожу, раб! — рявкнул на него Рэндал так, что кучер моментально изобразил бородатую черепашку, втянувшую голову в плечи.
— Уже едем, — сказала я, при помощи жениха садясь в карету.
Шум и гам толпы вокруг нас всё возрастал: число любопытных поглазеть на зубастого кролика быстро увеличивалось. Так что надо было поскорее покинуть это место.
— Послезавтра увидимся, красавица моя, — жених театрально поцеловал мне руку и позволил Лексу протиснуться ко мне в транспортное средство.
Поколебавшись, гаремник уселся не рядом со мной, а на скамейку напротив.
— Ты совсем страх потерял? — возмущённо наехал на него Рэндал. — Ты с какой планеты свалился?! Рабы сидят на полу, в ногах у госпожи, а не на скамейках, как аристократы! Тоже мне, король нашёлся!
Лицо Лекса перекосилась от затаённой боли: по-видимому, Рэн надавил на чувствительное место. Оно и понятно: перед нами был принц, ставший рабом вместо того, чтобы занять трон.
— Только госпожа может отдавать мне приказы, — сквозь зубы процедил мой гаремник, испепеляя Рэндала взглядом.
Песец не выдержал огненного взора дракона и отвернулся с ворчанием:
— Ох, и натерпишься ты ещё от этого типа, Авилика! Мой тебе совет: избавься от него поскорее. Подари кому-нибудь. От него будут одни проблемы: помяни моё слово!
— Я разберусь, не волнуйся! — заверила я жениха, после чего помахала перед ним шкатулкой: — И ещё раз огромное тебе спасибо за подарок. Это чудесная вещь из Грюмлиха.
— Гренхена, — озадаченно поправил меня жених.
— Точно, — кивнула я и послала ему воздушный поцелуй: — До встречи!
К счастью, морковка не понадобилась: наш кроконь безо всяких дополнительных ухищрений помчался домой — заедать своё горе.
Не знаю, как бегают длинноногие крокодилы, а с кролем всё было сложно: он скакал такими прыжками, что уже после первого рывка я слетела с сиденья и впечаталась в Лекса. Слава Небесам, реакция у моего гаремника оказалась отменной, и я ничего ему не подбила. Он очень ловко меня поймал.
— Вы не ударились? — обеспокоенно спросил мужчина. Оно и понятно: ему и так хозяйка попалась ушибленная на всю голову, а уж после лёгкой контузии вообще заскоки пойдут.
— Нет, — ответила я, но слезать с уютных мужских коленей не торопилась. Хотелось как наркоману со стажем принюхиваться к манящему запаху этого дракона и мысленно поуркивать, млея от счастья.
— Госпожа, с вами точно всё хорошо? — бдительно уточнил блондин. Наверное, заметил мой поплывший взгляд.
Так, Алиса, срочно бери себя в руки и вспоминай, что ты принцесса. Надо вести себя подобающе.