Только с тобой
Шрифт:
– Кстати, как твой брат? – спросила Иззи про Кевина. Шон редко о нем говорил, хотя явно все еще переживал и постоянно ждал неприятностей.
– Не знаю, – признался Шон. – Порой мне кажется, что во всем происходящем есть какие-то нестыковки. Например, выглядит братец отлично, поэтому кажется, что дела давно идут на лад. Но порой мне думается, что он все еще носит маску, притворяется и в душе смеется над тем, как легко сумел обмануть близких. У Кева постоянно очень довольный вид, словно все очень хорошо и лучше не может быть. Иногда он выглядит настолько счастливым, что я начинаю подозревать его
Иззи хмыкнула.
Они еще немножко помолчали, а потом перешли к обсуждению зимних каникул. Вся компания мечтала поехать в Тахо, чтобы покататься на лыжах. Семейство О’Хара предложило в качестве базы свой особняк, в котором могло разместиться много народу.Иззи предстояло заполнить еще несколько вступительных заявлений, а там и новое учебное полугодие – не успеешь дух перевести. Всего пять месяцев, и «Большая пятерка» вступит во взрослую жизнь.
Глава 7
О’Хара устроили грандиозное событие – барбекю во дворе дома для всего класса. Позвали каждого выпускника, а угощениями занимался шеф-повар из ресторана Джека в Сан-Франциско. Он приготовил сочные стейки, хот-доги, гамбургеры, свиные ребрышки на гриле, а также печеную картошку и овощи. Вечеринка удалась на славу и, по сути, должна была запомниться на долгие годы. Правда, парочка ребят заявилась навеселе, поэтому их не впустили, а отправили на такси по домам.
Каждому прибывшему выдали специальную футболку с именем, что еще больше объединяло новоиспеченных выпускников. «Большая пятерка» сразу же собралась кружком. Ребята грызли ребрышки и весело размахивали стаканчиками с соком. Шон спросил Билли, не пил ли он чего перед торжеством, и тот помотал головой. Недостаточно убежденный, Шон шепотом поинтересовался мнением Иззи, и та ответила, что Билли не выглядит пьяным.
Хозяева вечеринки пригласили всех родителей, но пришли только друзья, а Мэрилин с Джеком и вовсе заглянули ненадолго, поскольку беременной Мэрилин прописали постельный режим еще месяц назад. По расчетам Хелен, роды должны были начаться через пять дней, но ради такого события, как выпускной, она отпустила пациентку домой. То, что на свет должны появиться две девочки, уже было ясно как Божий день. Мэрилин жила последние недели ожиданием. Вторые роды запомнились ей как пытка, но она смело смотрела в будущее, полагая, что преодолеет все преграды на пути к счастью.
Джек регулярно разминал ей поясницу и массировал отекающие стопы, которых она была не в состоянии видеть с самого Рождества. По сути, у нее был такой огромный живот, что даже встать с кресла казалось невыполнимой задачей.
Джуди планировала в августе поехать в Лос-Анджелес вместе с Гэбби, чтобы подыскать ей квартиру. Мишель немного набрала в весе и, хотя по-прежнему казалась худенькой, обрела румянец и стала явно бодрее, поэтому лечащий врач даже снял ее с наблюдения. Джуди планировала оставить младшую дочку с подругами, чтобы не подвергать малышку утомительному переезду и мотанию по агентствам.
Иззи приняли в Южнокалифорнийский университет, что, конечно же, удивило только ее саму. Больше того, она получила приглашения
Кевин тоже появился на вечеринке по случаю окончания школы. Он сделал кружок, поздоровался с теми, кто был ему интересен, сказал, что у него на вечер планы, и свалил. Его просили остаться, но разница в возрасте была слишком большой, поэтому Кевин предпочел компанию сверстников. Он ушел быстро, ни с кем не прощаясь.
Вечеринка продолжалась до трех часов утра, хотя громкую музыку выключили уже в два, чтобы не слишком раздражать соседей. Закуски не кончались, и даже без алкоголя – с соком и колой – молодежь отлично проводила время. Мэрилин отдохнула на диванчике в гостиной и снова присоединилась к детям. Они с Джеком пробыли у О’Хара до полуночи.
В ночи заявился отец Иззи, Джефф, со своей подругой Дженнифер. Иззи отвернулась к Шону и скривилась, но затем подошла к отцу и его девушке с улыбкой. Она была достаточно воспитана, чтобы не выказывать неудовольствия. Хелен Уэстон тоже приехала, но совсем ненадолго, поскольку ее еще ждали дела. Зато отец Энди даже не появился. Он никогда не посещал подобных мероприятий, считая их пустой тратой времени. Наверняка он проводил время за новой рукописью.
Мэрилин наткнулась на Хелен уже при выходе на улицу.
– Не ожидала тебя увидеть, – удивилась она. Все знали, что Хелен много работает.
– Проезжала мимо, решила заехать и узнать, как идет пирушка. К тому же я с обеда ничего не ела, а тут подают хот-доги и гамбургеры. – Хелен рассмеялась, а затем стала серьезной: – Как самочувствие? – Она придирчивым взглядом окинула пациентку. У Мэрилин были очень опухшие щиколотки и коленки. – Гляжу, ты давно на ногах.
– Да, утомительный вечер, – призналась Мэрилин. – Мне кажется, сейчас я рухну как подкошенная.
Словно по волшебству, позади нее возник Джек, который твердо взял ее под локоть.
– Не вздумай рухнуть! И вообще держи ноги скрещенными, дабы не разродиться прямо сегодня, – усмехнулась Хелен. – Завтра официальное вручение аттестатов, ты же не хочешь пропустить столь важное событие? А уж потом отвезем тебя в палату.
– Думаю, что продержусь, – устало кивнула Мэрилин. Время от времени она чувствовала слабые схватки, которые длились по несколько секунд. Тело готовилось к важному событию.