Только с тобой
Шрифт:
— Мэри заупрямилась — сказала, что придет и приготовит нам что-нибудь на обед. Я твердил ей, что мы переехали на яхту, но она была неумолима. Мне показалось, что ей просто хочется прийти и сделать хоть что-то.
Вытащив из ящика вилку, Келси потыкала ею в куриную грудку. Сунула в рот маленький кусочек и рассеянным взглядом обвела кухню.
Ее отрешенный вид говорил о том, что мысли ее были сейчас где-то далеко.
— А я как раз собирался тебе звонить. Решил узнать, что с тобой стряслось и куда это ты пропала.
—
— Думаешь, это тот самый шутник? — неестественно бодрым тоном спросил Джарред, не желая признаваться, что все это начинает ему здорово не нравиться.
— Может быть. Во всяком случае, не исключено.
— Иди сюда.
Келси охотно скользнула в его объятия. Какое-то время оба они молчали. Потом Келси, видимо, все же решилась.
— Мне это нравится, — застенчиво проговорила она.
— М-м-м… мне тоже, — нежно прошептал Джарред, с наслаждением втягивая в себя запах ее волос и вспоминая, как красиво они оттеняют белизну ее обнаженной кожи.
— Какие у тебя планы? — чуть слышно спросила она.
— Как насчет жаркого секса прямо тут, на кухонном столе? Вот на этой самой мраморной столешнице?
Плечи Келси затряслись от беззвучного смеха.
— Боюсь, что жаркого не получится, во всяком случае, с моей стороны — столешница страшно холодная! И неудобная!
— Тогда как насчет жаркого секса в теплой постели на озере Вашингтон?
— Давай-ка сначала я накрою на стол. Мы можем поесть прямо здесь. А потом… — Келси оставила мысль недосказанной.
— А как насчет того, чтобы вместе принять душ? — с энтузиазмом предложил он. — Или вдвоем понежиться в этой замечательно-греховной ванне в виде сердца?
— Все по порядку. А сейчас принеси-ка лучше тарелки, пока я займусь обедом.
С трогательной покорностью, от которой сердце Келси радостно дрогнуло, Джарред выполнил ее распоряжение, а она перемешала салат и вытащила из духовки горячие булочки. Джарред отыскал в холодильнике бутылку шардоннэ и настоял на том, чтобы открыть ее немедленно. А потом они уселись за стол прямо здесь, на кухне — в первый раз за все годы их брака.
Когда с едой было покончено, Келси вдруг с удивлением почувствовала, что слегка захмелела — впрочем, не столько от вина, сколько от любви. Пока Джарред загружал тарелки в посудомоечную машину, она смахнула крошки со стола, бросила полотенце на стол и вприпрыжку помчалась вверх по лестнице.
— Буду ждать тебя наверху! — объявила она, не оборачиваясь.
— Сейчас приду! — крикнул ей вслед Джарред. “Так все-таки душ… или ванна?” —
А вспомнив впечатляющую коллекцию ароматных шампуней, гелей, разных кремов, бесчисленное количество кусочков душистого мыла и флаконов духов, которые он три года назад сразу же после ухода Келси сложил в коробку и отнес в чулан, Джарред вдруг подумал, что сейчас самое время вернуть на место этот соблазнительный арсенал женского очарования. При мысли о том, какой интересный вечер его ждет, Джарред широко улыбнулся.
Но едва Джарред переступил порог чулана, как Улыбку его точно ветром сдуло. Омерзительная вонь ударила ему в нос с такой силой, что закружилась голова. К горлу подкатила тошнота. Проведя ладонью по вмиг вспотевшему лбу, он наклонился над раковиной.
Наркота…
Что-то такое… но что? В голове отчаянно пульсировала боль. Да что же это такое, черт возьми?
Больница… он очнулся в больнице и первым делом подумал о наркотиках. О наркотиках Ченса. Знакомый до тошноты омерзительный запах.
Запах кошачьей мочи.
Нет, кристаллического метамфетамина.
Воспоминание вспыхнуло в мозгу. И столь же стремительно исчезло, оставив Джарреда дрожащим от слабости и потным, словно загнанная лошадь.
“Куда, ради всего святого, запропастился Джарред?”
С ног до головы покрытая душистой пеной, Келси стояла под душем. Теперь она уже начала жалеть, что разделась и влезла под душ, не дождавшись, пока он присоединится к ней. А вдруг Джарреду оказалось не под силу взобраться по лестнице на второй этаж? Да нет, вряд ли… только что он суетился на кухне, помогая ей накрыть на стол, и выглядел вполне здоровым, так что не может быть…
Тогда что с ним случилось?
Выключив воду, Келси отодвинула стеклянную дверь душевой кабины и прислушалась. Ни звука — везде стояла мертвая тишина. Вокруг клубами плавал пар. Она прождала не меньше десяти минут. В доме по-прежнему было тихо.
Завернувшись в толстую махровую простыню, Келси вышла из ванной и на цыпочках прокралась в спальню. Осмотрелась по сторонам и подошла к двери, которая вела в коридор и потом на лестницу. Дверь была открыта настежь, поэтому она высунула наружу мокрую голову и снова прислушалась. Ничего!
— Джарред! — позвала она, чувствуя, как ледяная волна страха поднимается к самому сердцу. Осторожно переступая мокрыми ногами, Келси вышла на лестницу и снова окликнула мужа.
Гробовая тишина.
Оставляя за собой цепочку мокрых следов, Келси прошлепала вниз и свернула за угол, к кухне. Джарреда нигде не было видно.
Все поплыло у нее перед глазами: Келси вдруг представилось, как кто-то набрасывается на него, избивает до смерти, а потом вытаскивает окровавленное, бесчувственное тело из дома. Охваченная ужасом, ничего не соображая, Келси выскочила на террасу и понеслась к гаражу.