Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Магазин «У Венди» должен еще работать. Если ты желаешь, могу достать для тебя мороженое «Фрости».

Пейдж обвила руки вокруг моей шеи.

— Ты что сумасшедший, в такое время бегать за мороженым.

Я поцеловал ее в губы, и погладил щеку большим пальцем.

— Я без ума от тебя. Тебе обязательно надо идти завтра в офис? Я сказал ребятам, что пойду с ними на новый объект, поэтому вернусь быстро. Может, я вернусь прямо сюда, и мы сможем быстро лечь в постель… — Я пошевелил бровями, и она захихикала.

Принесешь домой «Фрости», и мы сможем договориться. — Она поцеловала меня в губы и прошлась ногтями вверх и вниз по спине.

Вот опять это слово. Дом.

— Все что угодно для тебя, Дейзи.

Я сделаю для нее все. Но единственное, что я хотел бы сделать больше и чего не могу — это выяснить, что именно с ней не так, и помочь ей выздороветь.

ГЛАВА 26

— В течение последних нескольких месяцев вы сдали очень много анализов, — сказала доктор Стивенс, ревматолог, к которому направил меня доктор Рамирес.

Она просматривала мой файл, пока я сидела на смотровом стуле в ее кабинете.

Когда у моей бабушки были проблемы с артритом, она посещала ревматолога, поэтому я предположила, что доктор Рамирес направил меня сюда из-за боли в суставах. Не может быть, Шерлок. Я ходила по врачам, сдавала анализы, но тем не менее чувствовала себя дерьмово, поскольку так никто и не смог поставить диагноз.

Моя мама не смогла пойти со мной, как планировала, по крайней мере, она так сказала. Эван хотел пойти, но не смог покинуть офис, поскольку у Джессики сегодня выходной. Но меня все устраивало. Последнее в чем я нуждалась — это два взволнованных человека, усиливающих мою тревогу, которая и так сейчас на пике. Доктор Стивенс была удивительно молчаливой, но поморщилась, когда ее наманикюренные пальцы перевернули мои результаты анализов.

— Вы что-то видите? Я неудовлетворена, ведь единственное что я слышала, это то, что у меня воспаление и мне нужно больше отдыхать. Я отдыхала месяцами, но ничего не изменилось.

Доктор Стивенс медленно кивнула, встала и подошла ко мне. Я заметила, как зашелестела бумага на столе. И с нетерпением ждала, когда она выдаст все что думает.

— Вы говорите, что все это началось в октябре, когда вы заболели пневмонией? — Она опустила руки мне на шею, нащупывая лимфатические узлы, а затем взяла меня за руки и осмотрела суставы.

Мне было трудно поднять руки.

— Да, — кивнула я. — Я тяжело болела несколько недель, и до сих пор не могу поправиться. Кашель все никак не проходит, иногда мне нужен ингалятор. Хуже всего — это усталость и боль в суставах. Ощущения, будто у меня грипп двадцать четыре часа семь дней в неделю. Пожалуйста, скажите, вы знаете, что это такое? Мне уже осточертело быть подушечкой для игл. Простите, я не должна была все это вам говорить…

Она положила руку мне на плечо и покачала головой.

— Пожалуйста, не стесняйтесь. Вы прошли трудный путь. У вас

были какие-то травмирующие события в течение прошлого года, любые стрессовые факторы? — Доктор Стивенс села за свой стол и стала что-то набирать на своем компьютере.

— Мой двоюродный брат умер почти месяц назад. Мы были очень близки. — Я опустила взгляд и отвернулась, но была приятно удивлена: мне удалось произнести это, и мой голос даже не надломился.

— Сочувствую вашей потере. Скажите, после этого симптомы ухудшились?

Я тяжело вздохнула.

— В то время я этого еще не понимала, но да, думаю что да. Боль в суставах ухудшилась, а усталость стала просто невыносимой. Ночью, когда он умер, у меня была высокая температура. Она периодически то падает, то поднимается.

— И вы говорите, что потеряли в весе. У вас проблемы с приемом пищи?

Я снова кивнула.

— Иногда такое ощущение, будто еда не лезет. Предполагаю, что все эти «адвилы» уже прожгли дыру в моем животе. — Я бессмысленно улыбнулась. Когда я успела превратиться из человека, который постоянно радовался жизни и любил заниматься в спортзале в это ничтожество?

— Вы можете открыть рот, чтобы я посмотрела? — Фонарик на мгновение ослепил меня, и доктор принялась осматривать мое горло.

— Хорошо, я все поняла. Вот что я скажу, Пейдж. Мне нужно, чтобы вы сдали еще несколько тестов, но я на девяносто восемь процентов уверена, что знаю, что с вами происходит. Думаю у вас волчанка.

— Волчанка, я… Я не знаю что это такое. Единственный раз, когда я слышала такое название, это когда смотрела сериал «Доктор Хаус».

Доктор Стивенс улыбнулась и кивнула.

— Да, этот сериал значительно добавил осведомленности населению. У нас было несколько пациентов, которые просились сдать анализы, потому что посмотрели сериал. Эта болезнь, одна из тех, которую диагностируют последней — вот почему доктор Хаус предположил ее, когда не смог найти ничего другого, чем можно было бы объяснить состояние пациента. Проще говоря, ваша иммунная система рассматривает ваши органы как инфекцию и нападает на них.

Моя голова шла кругом, когда доктор Стивенс начала рассказывать симптомы и методы лечения, все это звучало ужасно. Болезнь, которая ворвалась в мою жизнь, наконец, получила название. Я почувствовала странное сочетание страха и облегчение, когда доктор передала мне брошюру для ознакомления.

— Если это действительно та болезнь, о которой вы говорите, почему никто раньше не диагностировал ее мне? Это продолжается уже несколько месяцев, доктор Стивенс.

Она посмотрела на меня с грустной улыбкой на лице.

— Волчанка проявляется различными способами — поэтому ее часто спутывают с другими заболеваниями. Мне нужно провести еще пару анализов крови, но только в подтверждение, а также несколько тестов, чтобы увидеть, работа каких органов была нарушена. Знаю, вам сейчас трудно мыслить. Возможно, у вас возникли какие-то вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина