Только ты
Шрифт:
— Просто не дави на нее.
— Буду иметь в виду, — сказал Финн Иззи и пошел к двери.
Ночной воздух прогрелся выше сорока градусов5, тепло для ноября в Индиане. Хейл сидела спиной к двери на ступеньках, ведущих с веранды во двор. Финн остановился на секунду, наблюдая за ней, анализируя язык ее тела, потом медленно подошел. Услышав его шаги, она выпрямила спину, но не повернулась, чтобы посмотреть, кто это.
— Что ты тут делаешь? — Финн остановился,
— Это Иззи сказал тебе, что я здесь? — Хейл так и не повернулась, чтобы взглянуть на него.
— Я наткнулся на него, когда он входил. Я искал тебя. — Финн заметил, что она кутается в какой-то плащ. — Можно к тебе присоединиться?
Хейл подвинулась, освободив для него место на верхней ступеньке.
— После истории с Мэйджором мне нужно было на воздух, а теперь я не хочу возвращаться. Чувствую себя трусихой, — повернулась она к нему.
Проклятье, она выглядела такой беспомощной, побежденной.
— Тебе не обязательно возвращаться. Мы можем пойти, куда захочешь.
Финну не нравилось, когда ей было больно; он хотел, чтобы вернулась женщина, которую дразнил наверху раньше.
Хейл поднесла к губам бокал.
— Ты уверен, что хочешь пойти со мной?
Он начал было отвечать, но она энергично замотала головой:
— Это очень серьезно, Финн. Я только что опозорила тебя на виду у мистера Пейна и полного дома людей. Я знаю, что это значит. Я — неудобство, всегда была неудобством.
Финн сжал рукой ее колено:
— Ты не неудобство. Никогда не будешь для меня неудобством. Хейл, послушай меня. Рейнолдс устроил сцену, а ты вела себя достойно. Ты была храброй и не отступила. Я очень горжусь тобой, мой ураган Хейл.
— Я хочу лучшего для тебя, это единственное, что я всегда старалась сделать. — Она опустила голову и посмотрела на его ладонь на своем колене. — Кажется, я всегда все порчу.
— Ты не испортила. Детка, нам обоим нужно оставить прошлое позади и сосредоточиться на настоящем. Нам выпал второй шанс все исправить. Не обвиняй себя в том, чего не делала. Я серьезно, тебе пора преодолеть свое чувство вины.
Хейл медленно подняла голову и посмотрела Финну в глаза, как будто ей нужно было убедиться, что он действительно имел в виду то, что сказал. Она отодвинулась от него и прислонилась к столбу.
— Спасибо, я тебе верю.
Боже, с его плеч словно упал груз в пятьдесят фунтов, и он облегченно выдохнул.
— Хорошо. Теперь я скажу еще кое-что. Кое-что из этого только для твоих ушей, кое-что, возможно, известно Жасмин, но не подавай вида, что ты в курсе. — Он осмотрелся по сторонам.
— Понятно, — тихо, но твердо ответила Хейл и сделала еще глоток.
Финн взглянул вниз и увидел у ее ног бутылку бренди, частично скрытую пышной
— Поделишься? — показал он на бутылку.
Хейл усмехнулась и потянулась к бутылке. Вручив ее Финну, она сказала:
— Тебе придется пить из горлышка. Иззи сказал, что принес ее, чтобы я не замерзла.
Финн взял бутылку бренди, коснувшись холодных пальцев Хейл. Нужно быстрее уводить ее с улицы. Он сделал глоток, наслаждаясь жжением в горле.
— Клей Пейн здесь потому, что собирается организовать группу лоббистов. Он хочет, чтобы я присоединился к нему, — тихо сказал Финн, глядя, как у Хейл распахнулись глаза. — Пока это не известно широкой публике. Он также беседовал с Иззи насчет расширения «Бентон и Ли», включая услуги лоббирования.
Хейл наклонилась вперед:
— Так ты действительно не заинтересован в продолжении политической карьеры?
— Я говорил тебе, что мне не нравятся изменения, которые я вижу. Не пойми меня неправильно, мне нравится быть мэром здесь, но на более крупной сцене много рисков. Я больше не хочу этого.
— Ты имеешь в виду меня? — спросила Хейл. — Отношения со мной — осложнение и это помешает твоей карьере?
— Нет, Хейл. Я принял это решение около года назад. Когда мой срок закончится, я уйду. Я планирую сделать заявление в феврале.
Он сделал еще глоток и стал наблюдать за ее лицом, на котором отразилось облегчение.
— Я все еще удивлена, — нервно хихикнула Хейл.
— У меня еще есть время, чтобы принять решение, так что я по-тихому рассматриваю свои возможности. Клей приехал встретиться с некоторыми людьми в фирме, неформально.
— Хм-м, хитро. — Хейл продолжала наблюдать за ним. — Он очень очаровательный и привлекательный.
Финн поднял бровь. Она рассмеялась и покачала головой:
— Но не в моем вкусе.
— Давай убираться отсюда. — Финн встал и забрал у нее бокал. Подошел к столику возле двери и поставил туда бутылку вместе с бокалом. — Куда, Хейл? Тебе выбирать, но что бы ты ни выбрала, я иду с тобой.
Он спустился на две ступеньки и повернулся к ней, протянув руку.
— Утром у меня дела. — Она все еще не вложила свою руку в его.
— Тогда мы поедем на ферму. — Финн взял ее за руку и потянул к себе. Хейл грациозно встала на ступеньку, так что их глаза оказались на одном уровне. — Мне пойти наверх и забрать твой чемодан?
— Нет, — прошептала она.
Он притянул ее к себе и поцеловал.
— Идем, — сказал он ей в губы.
Финн держал ее за руку, пока они шли через задний двор к угловым воротам. Он открыл ворота и пропустил Хейл вперед. Когда они пересекали переулок, он притянул ее ближе.
— Смотри, куда наступаешь, тут неровный тротуар.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
