Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она распахнула ее — на пороге стоял Гарри. Он расстегивал верхние пуговицы рубашки, держа галстук между пальцами.

— Я хочу поблагодарить тебя за внимание к Энн Мильдрей. Ее муж опасался, что она будет чувствовать себя неловко в незнакомом обществе. Спасибо. — В его глазах не мелькнуло и тени улыбки.

— Мне было приятно общаться с ней. Она очаровательна, — ответила Стефания.

— Ты выглядела просто прекрасно, очень естественно и непринужденно. — Он прикоснулся к ее вышивке на жилете. — Сюрприз твоей подруги мне, как и всем, очень понравился, — добавил он. —

Спокойной ночи.

Она почти безмолвно ответила ему вслед. Весь вечер он держался с ней подчеркнуто вежливо, и это пугало ее. Потому, что за безразличной вежливостью маячило будущее одиночество и невозможность ощущать себя настоящей женщиной. Один лишь Гарри мог вызывать сексуальный отклик ее тела. Без него мир Стефании превратится в пустыню.

Ей отчаянно захотелось окликнуть его, догнать и прижаться к нему, слиться с его телом. Но она не могла себе этого позволить из опасения быть отвергнутой.

Анжела советовала бороться за него, внезапно вспомнила Стефания, медленно закрывая дверь. А вместо этого, из-за дурацкого появления Армандо я борюсь с ним.

На другой день мужчины дружно отправились играть в гольф, а женщины, сопровождаемые Стефанией, после игры в теннис с удовольствием поплавали в бассейне и посетили косметический кабинет.

Сегодня я едва ли увижу его, грустно думала Стефания, сидя за рулем на обратном пути в Корнуэлл-Хаус.

— Мой Бог, я голодна, как тысяча волков! — воскликнула Дайана Смит, весело смеясь. — Занятия спортом — лучшее средство, чтобы нагулять аппетит.

Стефания тоже рассмеялась, соглашаясь с ней, но в этот момент ее сердце болезненно вздрогнуло: рядом с домом стояла вновь появившаяся машина — красный «пежо». Приехала эта женщина, подумала она, с трудом беря себя в руки. Господи, дай мне силы!

— Где же наша гостья? — с деланной веселостью спросила она у миссис Стюарт.

— В своей комнате, мисс Уодсворд. Она проделала длинный путь, очень устала и сейчас отдыхает.

Похоже, она не только робка, но еще и слабого здоровья, сделала вывод Стефания, отправляясь к себе переодеться. Неужели Гарри нравятся женщины такого типа?

Она приняла душ, высушила волосы и снова уложила их узлом на затылке. Косметику, как и утром, она нанесла гораздо тщательнее, чем обычно, — надо было скрыть следы бессонной ночи. Какое-то время она колебалась, выбирая, что надеть, и в конце концов остановилась на шелковой черной юбке и белой блузке из тонкого батиста. Она уже почти застегнула все пуговицы на груди, когда в дверь требовательно постучали. Голос Гарри спросил из-за двери:

— Стефания, ты готова?

— Почти, — откликнулась она, надевая черные туфельки на высоких тонких каблуках. — Спущусь через пару минут.

Она предполагала, что он уйдет, но, открыв дверь, столкнулась с ним нос к носу. Хмуро осмотрев ее наряд, он сердито сказал:

— Я же просил тебя надеть то красное платье.

— А я не захотела. — Голос Стефании прозвучал напряженно против ее воли.

Неожиданно Гарри заговорил мягким, слегка укоризненным тоном:

— Стеффи, это твой последний рабочий вечер у меня. Сделай,

пожалуйста, так, как я прошу.

Она посмотрела на него долгим взглядом, резко развернулась и пошла переодеваться.

— Я подожду, — сказал он. — Вдруг тебе понадобится помочь застегнуть молнию?

— Не надо, справлюсь сама.

Платье мягко охватило ее стройную фигуру, словно признаваясь ей в любви. Медленно повернувшись перед зеркалом, Стефания наблюдала за переливами рубинового цвета при каждом движении. Действительно, в этом платье она была очень хороша.

Когда она появилась в проеме дверей, ведущих в зал, среди гостей пронесся шепот восхищения. Один только Гарри продолжал смотреть на нее холодно и отрешенно.

— Дорогая, вы выглядите на миллион долларов! — воскликнула Дайана Смит, одетая в великолепный костюм, расшитый натуральным жемчугом. — Этот цвет словно взят с какой-то старинной картины.

— Он называется венецианским красным. — К Стефании вернулось самообладание, так как среди гостей она не увидела ни одного незнакомого лица.

— Ах, Венеция! — сентиментально вздохнула Диана Смит. — У меня с этим городом связаны воспоминания юности! — Она заговорщически подмигнула Стефании. — Темная ночь, гондола, вздохи под луной... Как приятно вспомнить молодость!

Стефания вспыхнула, заметив насмешливый взгляд Гарри, стоявшего рядом и внимательно слушавшего их разговор, и поспешила в другой конец комнаты к Энн Мильдрей, чтобы не находиться в слишком опасной близости от него.

Она стояла спиной к дверям, когда услыхала голос Гарри, полный тепла и нежности:

— А, вот и ты наконец, дорогая. Позволь представить тебя присутствующим.

Стефания превратилась на мгновение в соляной столб, потом, выдавив на лице подобие улыбки, с усилием повернулась, чтобы посмотреть на гостью. И от удивления чуть не потеряла сознание. Перед ней стояла очень высокая худощавая немолодая женщина, в элегантном черном костюме, который оттеняла нить жемчуга и такие же серьги. Ее седые волосы были эффектно уложены по последней моде.

Тихим спокойным голосом она сказала:

— Кое с кем я уже знакома, Гарри, и очень давно. — Она пересекла комнату, подошла к Стефании и прикоснулась к ее безжизненной руке:

— Здравствуй, моя дорогая девочка. Как ты поживаешь, Стефания?

— Миссис Блейк? Не могу поверить собственным глазам... — Она не могла двинуться с места.

— Сейчас меня зовут миссис Льюис. — Серые глаза, точно такие же, как у сына, спокойно смотрели на нее. В них затаилась глубоко скрытая печаль. — Мы поженились со Стэнли сразу же после отъезда в Испанию.

Стефания ошеломленно покачала головой и укоризненно обратилась к Гарри:

— Почему ты ничего не говорил мне об этом?

— Ты никогда не спрашивала, — холодно ответил он.

Это была правда, которую Стефания вынуждена была признать, к своему стыду. Она действительно ни разу не поинтересовалась, как сложилась судьба его матери и где она сейчас.

— Господи, — прошептала она. — Как я могла быть такой невнимательной, такой черствой! Простите, миссис Льюис, я очень рада вас видеть.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4