Только здесь и нигде больше
Шрифт:
— Нет. Почему вы меня не просветили?
Лоусон злорадно ухмыльнулся.
— Мы договорились, что я имею право наложить запрет на публикацию статьи. Если мне не понравится, он ее просто выбросит. Так что, маленькая проныра Кейт, все еще думаете, что я – хренов шовинист?
Сердце мое забилось. Я резко встала и наклонилась к нему, оказавшись в паре дюймов от его лица. Сжав руки в кулаки, я постаралась обуздать охвативший меня гнев, и сказала:
— Ну, все ясно. Просто давайте дальше играть по-честному.
Р. Джей фыркнул и покачал головой.
— Нам пора. Я пойду туда с Вами, но не останусь надолго. Почему-то перспектива выпить с вами вина потеряла свою
Мудак.
Что со мной случилось? Не могу поверить, что сорвала самое свое важное задание из-за детских дразнилок этого козла. Он вел себя как идиот, но и я была не лучше. Интересно, как я смогу написать статью, которая придется по нраву ему, мне и Джерри.
Мы направились к выходу, и, к моему удивлению, Лоусон придержал для меня дверь. Сьюзен стояла у своего стола, ожидая нас, и направилась следом. Уже снаружи я поняла, что моего чемодана на месте нет. На крыльце сидела Челси. Она сидела неподвижно, глядя на солнце, медленно опускающееся за горизонт.
— Привет, Челси. Куда ты дела мой чемодан?
Она смотрела перед собой с истинно королевским выражением лица, потом посмотрела на меня и снова отвернулась, полностью игнорируя мое присутствие.
Сьюзен рассмеялась.
— Джейми унес твои вещи наверх, в номер. Я провожу тебя, как только ты закончишь с дегустацией. – сказала она и тепло мне улыбнулась, положив руку на мое плечо. – Челси – хороший пример того, как вести себя с Р. Джеем. Не переживай за интервью. Просто напиши статью о винодельнях, а о нем забудь.
— Ты подслушивала?
— Немного.
Она засмеялась, и я вместе с ней. Лоусон шел впереди и не мог слышать нашего разговора.
— Он всегда такой?
Сьюзен остановилась и положила обе руки мне на плечи, разворачивая меня лицом к себе. Она была дюйма на три ниже меня, маленькая женщина, но внушительная. Вокруг рта собрались морщинки. Лицо ее было серьезным, но когда Сьюзен улыбнулась, оно приобрело выражение снисходительности.
— Эта винодельня – по-настоящему прекрасное место и фантастический бизнес. Люди, которые работаю здесь, проливали тут кровь, пот и слезы, чтобы сделать все таким, какое оно есть сегодня.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Забудь об Р. Джее. Первое, что ты должна здесь узнать – это вкус нашего вина, и мы отобрали для пробы лучший образец.
— Спасибо. – Но мне так и не удалось понять равнодушия Сьюзен к своему боссу, равно как и открытое презрение к нему, которое я уловила в Джейми. В любом случае, я улыбнулась ей и вошла внутрь комнаты для дегустации через две распахнувшихся передо мной двери из красного дерева. От вида у меня перехватило дыхание. Передо мной раскинулась огромная комната с высоким балочным потолком. Повсюду элегантные диваны, предметы искусства и резная мебель. Несмотря на высокий потолок – почти шесть футов, я чувствовала себя так, словно заглянула в маленький уютный домик.
В дальнем конце зала находился большой деревянный искусной работы камин. Его обрамляла каменная кладка, уходящая под самый потолок. Выглядело это достаточно внушительно, но волшебный голос Майлза Дэвиса, несшийся из динамиков, и тепло камина были такими приветливыми.
Несколько человек расположилось на стоящих у камина диванах и креслах, но большинство посетителей сгруппировалось вокруг большой квадратной барной стойки в центре, где и происходила дегустация. Я направилась к бару, но остановилась у плетеной клетки, где стояли бутылки с вином и закуски: тапенады[5],
Я подняла глаза и несколько секунд разглядывала потолок, художественно украшенные стены, обстановку вокруг – везде чувствовался дух средневековья. На стенах висели большие черно-белые снимки винодельни, сделанные несколько десятков лет назад. Комната была просто невероятной. Как будто бы я перенеслась назад во времени в прекрасное место, где я могла позабыть о заботах современности, выпить бокал вина, послушать легендарных джазменов и просто побыть собой. Я последовала за Сьюзен к бару. Что же за песню пел Майлз Дэвис? Я узнала ее — это была «Однажды мой принц придет» — в тот же миг, как увидела с другой стороны бара Джейми. Он обошел стойку и направился к нам, его глаза не отрывались от меня.
Он всплеснул руками, улыбка озарила его лицо.
— Кейти, ты это сделала!
— Сделала.
— Рад тебя снова видеть.
Он махнул рукой Лоусону.
— Р. Джей.
— Джейми. Все отлично?
— Как всегда, Р. Джей, как всегда.
Их диалог казался необычным, почти странным. У меня возникло стойкое ощущение того, что Джейми тут не самый прилежный работник, явно, как и Р. Дж. Лоусон – не самый лучший босс. Я уселась на стул у бара рядом с Лоусоном. Джейми поставил перед нами два винных бокала, а сам отошел к Сьюзен, которая отозвала его в сторону. Он наклонился к ней с высоты своих шести футов, я видела, как она прошептала что-то ему на ухо. После ее слов он выглядел встревоженно, и тогда Сьюзен приобняла его и стала поглаживать по спине. Джейми наклонился и поцеловал ее в щеку. Она похлопала его по спине и пошла прочь, махнув мне на прощанье рукой. Что-то почти материнское было в ее манере поведения с Джейми. Он вернулся к нам, и я постаралась лучшего его рассмотреть. Джейми умылся и привел себя в порядок с момента нашей последней встречи. Теперь на Джейми была черная рубашка-поло с логотипом Лоусона, темные «левайсы» и пара новеньких туфель. Волосы были зачесаны назад. Я заметила, что они немного вьются над ушами. Я разглядывала его шею, когда перед нами возникли два стакана с первой пробой. Подняв взгляд, увидела, что Джейми смотрит на меня. Он ухмыльнулся.
— Увидела что-то интересное?
Я нервно помотала головой. Зазвонил телефон Лоусона.
— Выброси эту штуку, мужик, — ухмыльнулся Джейми. Господи.
— Мне надо ответить, — сказал тот, соскальзывая со стула и направляясь к выходу.
— Ух, не верю, что ты с ним так разговариваешь.
— Да он просто засранец, знаешь. С ним так и надо, — он улыбнулся и кивнул в направлении бокала, который только что наполнил вином.
Легкая щетина почти скрывала ямочки на щеках Джейми. Он был просто невероятно красив с этой легкой небритостью, но было в нем и что-то еще по-настоящему очаровательное. Как будто ребенок скрывался под этой маской взрослости.
Я потянулась за бокалом.
— Это наш Пино Нуар 2009 года производства, победитель конкурса вин. – Джейми проследил за тем, как я делаю глоток. Его взгляд задержался на моих губах, и его рот искривился в ухмылке. – Что скажешь?
— Это великолепно, шикарно. Очень богатый вкус. – Он закивал, улыбаясь, очевидно, ему нравилось, что я довольна. – Кислая нотка сбалансирована с полным ярким привкусом. Просто фантастика.
Он снова смотрел на мой рот.
— Мне подумалось, что тебе это точно понравится, — сказал Джейми мягко.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
