Толковая Библия. Том 11
Шрифт:
23
Для уяснения странного, по-видимому, обстоятельства, что столь засвидетельствованный от Бога муж (Иисус) мог быть распят руками беззаконных, Апостол прибавляет, что это случилось "по определенному совету и предведению Божию"... (срв. Римл. VIII, 29; Евр. X. 5—7), или как толкует блаж. Феофилакт: "не своею силою сделали то, на что дерзнули, потому что Он Сам соизволил на это и что это определено было свыше"...
24
"Бог
"Расторгнув узы смерти"... греч. ... точнее слав. "разрешив болезни смертныя". По толкованию блаженного Феофилакта — "смерть мучилась (как бы родами) и страшно страдала, когда одержала Его. Рождающая не удерживает находящегося в ней, и не действует, но страдает и спешит освободиться. Прекрасно назвал воскресение разрешением болезней смерти, так что можно сказать: разорвав беременное и страдающее родами чрево, Христос Спаситель появляется и выходит как бы из какой рождающей утробы. Потому он и назван перворожденным из мертвых"...
25
Истину воскресения Христова Апостол подтверждает особенно авторитетным для Иудея пророчеством Давида царя, в замечательном месте его 15-го псалма (ст. 8—11). Изложив это место полно и точно по переводу 70-ти (25—28 ст.), Апостол сам же тотчас и протолковывает его (29—31 ст.), являя в себе очевидный дар Духа Святого в разумении Писания. В применении к Давиду указанное место его псалма выражает его радостную уверенность в постоянной помощи и благости Божией, простирающихся до неоставления Богом даже и за пределами гроба (нетление). Но если в применении к Давиду все это осуществилось лишь отчасти, то в применении к Спасителю (знаменательно выражение Апостола: "Давид, говорит о Нем, т.е. о Христе") осуществилась с буквальной точностью и полнотою, на что и указывает Св. Петр.
26—27
"Плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь"... греч. ... слав. точнее: "плоть моя вселится на уповании, яко не оставиши"... Следовало бы сказать по русски: "плоть моя вселится (т.е. во гроб) в уповании, что Ты не оставишь"... По поводу этих слов блаженный Феофилакт замечает: "так как Иисус, восприяв смерть, совлек ту плоть, какую принял по плану домостроительства, чтобы снова воскресить ее от смерти: то справедливо, что плоть Его питала себя упованием в ожидании бессмертия"... "Не оставишь души моей во аде, т.е. изведешь ее из ада опять в жизнь, что будет вполне возможно при нетлении тела — воскресишь уже для новой лучшей жизни (28 ст.).
28
"Ты дал мне познать пути жизни, Ты исполнишь меня радостию пред лицем Твоим"... "Не без причины употребил слова сии (говорит блаженный Феодорит), упомянув о воскресении,
29
"Да будет позволена с дерзновением"... Намереваясь говорить о величайшем, наиболее уважаемом праотце, как о низшем Иисуса Распятого, Апостол употребляет нарочито столь осторожное и мягкое выражение.
"Умер и погребен... как обыкновенный человек, с которым по его смерти и погребении не случилось ничего особенного, необыкновенного, т.е. собственно подразумевается, что он не воскрес из мертвых, и что, значит, не на нем исполнилось то, что он говорил в своем лице о праведнике, который не останется во гробе.
"Гроб его у нас до сего дня"... т.е. с останками его тела, подвергшегося тлению подобно телам всех других людей.
Златоуст говорит, переходя к толкованию дальнейшего: "теперь он (Петр) доказал то, что ему было нужно. И после этого не перешел еще ко Христу, а снова говорит с похвалою о Давиде..., чтобы они по крайней мере хотя из уважения к Давиду и его роду приняли слово о воскресении, так как будто бы в противном случае пострадает пророчество и их честь"...
30
"Бог с клятвою обещал"... Такое обещание, исполнившееся только на Мессии, находится во II Цар. VII, 12—16; срв. Псал. 131-й. — По существу своему оно есть вместе пророчество и о воскресении, без коего не могло осуществиться это пророчество.
"Посадит на престоле его"..., т.е. именно как Мессию (срв. Лук. I, 32). "Как во многих местах Божественного Писания, так и здесь — престол употребляется вместо царства"... (блаж. Феофилакт).
32
"Сего Иисуса"... сего, а не другого какого-либо, именно Иисуса из Назарета.
"Чему все мы свидетели"..., ибо видели Его, воскресшего, — беседовали с Ним, ели с Ним, осязали Его, и чрез все это достаточно уверились в действительности Его воскресения, чтобы быть в праве свидетельствовать о Нем и другим.
33
"Итак, Он быв вознесен десницею Божиею"... греч. ... слав, "десницею убо Божиею вознесеся"... (вероятно, вместо "вознесся") — выражение, допускающее два понимания: или — быв вознесен на небо десницею Божиею — в том же смысле, в каком выше говорится, что Бог воскресил Его от мертвых (ст. 24); или — быв вознесен, т.е. возвышен до седения одесную Отца в прославленной человеческой плоти. И то и другое толкование равносильны и равнозначущи.