Толковая Библия. Том 3
Шрифт:
12. И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин.
5–12. Города, обращенные Ровоамом в крепости или вообще укрепленные им, в большинстве издавна существовали и только были обстроены. Таков - Вифлеем (Быт XXXV: 16, 19; XLVIII: 7; Руфь I: 1); о положении его см. Толков. Библию II, с. 336–337 и 383. Ефам (LXX: , Vulg.: Etam) лежал, как и Вифлеем, в колене Иудином (Нав XV: 59), верстах в 12-ти от Иерусалима; по причине прекрасного местоположения, садов и обилия водою был, по свидетельству Иосифа Флавия (Древн. VIII, 7, 3), любимой летней резиденцией Соломона (развалины водопроводов, бывших здесь, существуют и доныне); теперь - Айн-Аттан, между Вифлеемом и Уртасом (Onomast. 487). Фекоя - в Иудином колене (Нав XV: 59), к северу от Xеврона, теперь Xирбет-Текуа (Ononiast. 417); ср. Толков. Библия, т. II, с 336–337 и 430. Вефцур (LXX: ) - в Иудином колене, в горах Иудиных (Нав XV: 58; Неем III: 16); особенно известен стал во времена Маккавеев, как сильная крепость, бывшая
13. И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,
14. ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня
15. и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.
16. А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.
17. И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.
13–17. Краткое сообщение 3 Цар XII: 31 о том, что Иеровоам ставил священников из народа, а не из колена Левиина, здесь (ст. 13–15) распространено теми чертами, что Иеровоам отставил от священства тех членов Левиина колена, которые не признали законным введенного им культа, и эти, верные прежнему, истинному культу Иеговы, священники и левиты переселились - частью добровольно, частью по принуждению в пределы царства Иудейского. Нет никакого основания видеть (как делают Калмет и многие новые толкователи) этих священников и левитов в обличаемых пророком Иезекиилем и лишаемых им права священнодействия левитах, изменивших Иегове (Иез XLIV: 10–14), - нельзя потому, что в рассматриваемом месте 2 Пар говорится напротив о священниках и левитах, верных Иегове, именно из верности Ему и по нежеланию служить богопротивному культу удалившихся в Иудею. Культ тельцов здесь (ст. 15) назван, кроме собственного имени, еще именем сеирим , LXX: , Vulg.: daemonia. Русск. синод. перевод передает еврейское название буквально: козлы , но о служении козлам в культе Иеровоама ничего не известно; и гораздо естественнее понимать сеирим в смысле идолов или же злых духов (ср. Ис XIII: 21; XXXIV: 14). См. у проф. Ф. Г. Елеонского . История израильского народа в Египте от поселения в земле Гесем до Египетских
О том, что и простые благочестивые израильтяне, по разделении царств, продолжали посещать Иерусалим и храм Соломонов (ст. 16–17), говорится и в 3 Цар XII: 27–28, причем, по последнему месту, это обстоятельство и послужило поводом для Иеровоама учредить особый культ в Вефиле и Дане. «Три года» (ст. 17) продолжалась верность Ровоама и народа его Иегове, а затем (ср. 3 Цар XIV: 22–24) и в Иудее началось идолослужение (ср. 2 Пар XII: 1 ). Сн. Толков. Библия т. II, с. 476.
18. И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,
19. и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.
20. После нее он взял Мааху, дочь Авессалома, и она родила ему Авию и Аттая, и Зизу и Шеломифа.
21. И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
22. И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою (и) князем над братьями его, потому что (хотел) воцарить его.
23. И действовал благоразумно, и разослал всех сыновей своих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержание большое и приискал много жен.
18–23. Восполняется сравнительно с 3 Цар царская родословная Ровоама (ср. Толков. Библия II, 476). О неодинаковом написании имени третьей жены Ровоама, матери Авии, и ее отца, в ст. 20; 3 Цар XV: 2 и 2 Пар XIII: 2 см. Толков. Библию II, стр. 477. Из 26 сыновей своих (ст. 21) Ровоам удержал при себе лишь предназначенного к престолонаследию Авию, прочих, же, во избежание братоубийственной распри, разослал по разным городам, обеспечив каждого содержанием и поручив государственную службу.
Глава XII
1–12. Отступление Ровоама от Иеговы и наказание нашествием египтян; временное раскаяние Ровоама. 13–16. Продолжительность и общий характер царствования Ровоама, его преемник.
1. Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним.
1. Неверность Ровоама Иегове (сн. ст. 5 и 14 ) подробнее изображена в 3 Цар XIV: 21–24 Толков. Библия II, 476.
2. На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, - потому что они отступили от Господа, -
3. с тысячью и двумя стами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;
4. и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.
2–4. О нашествии Сусакима, как наказании за беззакония Ровоама, говорится и в 3 Цар XIV: 25–26 (см. Толков. Библию II, 476), но во 2 Пар рассказ этот является восполненным несколькими частностями. Так показана (ст. 3) численность колесниц (1 200) и всадников (60 000) войска Сусакимова, а также отмечен разноплеменный состав этого войска: кроме собственно египтян, в нем были еще представители других народностей, очевидно африканских, подчиненных Египту: «Ливитяне, Сукхиты и Ефиопляне». Ливийцы (евр. лувим или легавим , Быт X: 13; Наум III: 9; Дан XI: 43) обитали по северному побережью Африки, вблизи нынешнего Алжира и далее к востоку (ср. Толков. Библия т. I, с. 326). Ефиоплянами (евр. кутим ) обычно называются в Библии жители страны, соответствовавшей нынешней Нубии и Абиссинии, хотя иногда это имя означает территорию и народность к северу от Персидского залива. (См. Толков. Библию т. I, с. 325; т. II, с. 524). «Сукхиты», евр. суккиим , недостаточно известны LXX, Vulg., слав.: «Троглодиты» , обитатели пещер и шатров, по наиболее принятому мнению, - кочевое племя на западном берегу Черного моря (родственное ефиоплянам).
5. Тогда Самей пророк пришел к Ровоаму и князьям Иудеи, которые собрались в Иерусалим, спасаясь от Сусакима, и сказал им: так говорит Господь: вы оставили Меня, за то и Я оставляю вас в руки Сусакиму.
6. И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!
7. Когда увидел Господь, что они смирились, тогда было слово Господне к Самею, и сказано: они смирились; не истреблю их и вскоре дам им избавление, и не прольется гнев Мой на Иерусалим рукою Сусакима;
8. однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
5–8. О деятельности пророка Самея - современника и бытописателя Ровоама ( ст. 15 ), об обличительной проповеди этого пророка и благотворных последствиях этой проповеди известие находится также только во 2 Пар и имеет все признаки документального свидетельства очевидца или участника события пророка.
9. И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.