Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие.
Шрифт:
1. Время произнесения пророчества определяется словами: прежде нежели фараон поразил Газу. Это было вскоре после битвы при Мегиддо (608 г.), когда фараон Нехао, направляясь из гавани Акко, следовательно, с севера в Филистимскую землю разрушил Газу, так как Газа составляла как бы ключ к Египту.
Если бы его поход на Месопотамию, который он тогда предпринимал, окончился неудачею, то он все-таки в таком случае мог беспрепятственно вернуться по берегу Средиземного моря в Египет.
2. Так говорит2. Здесь, как в 3 ст. изображается нашествие вавилонян (ср. I:15; XXV:9).
3. От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся 4. от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.4. Остаток острова Кафтора. Так названы филистимляне потому, что значительную часть населения филистимской земли составили пришельцы с острова Кафтора или Крита (см. Ам IX:7). По другим толкованиям, Кафтором называлась часть побережья Средиземного моря у египетской Дельты (ср XXV:22).
5. Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их.5. Плешивость — ср. II:16 и XVI:6. — Остаток долины их. Здесь разумеется низменная, менее защищенная часть филистимской земли — именно западная.
6. Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе ты не успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся. 7. Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.Глава XLVIII
1–47. Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может устоять пред ним. Моавитяне бегут к югу. В этом опустошении Моавитской страны пророк усматривает праведный суд Божий за высокомерие, с каким Моав относился к избранному народу. Смерть, лишение состояния, плен — вот что ожидает моавитян. Однако в далеком будущем пророк усматривает
1. О Моаве — см. Ис XV. I — Нева — см. Ис XV:2 — Кариафаим — город, лежавший в 10 римских милях к западу от Медевы — Mизгав — крепость, вероятно, другое название Кирхареса, главной твердыни Моава (Ис XV:1).
2. Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: «пойдем, истребим его из числа народов». И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.2. Есевон, аммонитский город (см. XLIX:3), а прежде моавитский (Ис XV:4; XVI:8, 9). Отсюда неприятель устремляется на завоевание моавитской страны. — Мадмена — вероятно то же, что Медева (Ис XV:2).
3. Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.3. Оронаим — то же что Хоронаим у Ис XV:5.
4. Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.4. Дети его — по евр. Zeireiha, но, кажется правильнее, согласно с LXX, читать Zoara «к Цоару». Моавитяне с криком бегут к г. Цоару, который лежал на юге страны Моавитской (у Исаии — Сигор XV:5).
5. На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.5. См. Ис XV:5.
6. Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.6. См. XVII:6.
7. Так как ты надеялся на дела твои и на сокровища твои, то и ты будешь взят, и Хамос пойдет в плен вместе со своими священниками и своими князьями.7. Хамос — национальный бог моавитский.
8. И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.8. Как сказал Господь — устами пророка Исаии, еще раньше Амоса.
9. Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них. 10. Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!