Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие.
Шрифт:
46. «Обрати лице твое» — см. VI:2. — «На путь» — по направлению. — «К полудню», т. е., как объяснение XXI:2, к Иудее, которая находилась от северно-негостеприимного Вавилона по взгляду пророка (I:4) к югу (точнее к ю.-в.-в). — «На полдень» — по евр. «даром», слово, оставленное в слав. без перевода и означающее страну света, почти тропическую Иудею в противоположность холодному Вавилону; Вульгата: ad africam. «Лес
47. «Зажгу в тебе, т. е. в лесу, огонь». Лесные пожары на Востоке не редкость: Ис IX:17; X:17 и д. Иер XXI:14; Пс LXXXII:15; Иак III:5. Разумеется нашествие Навуходоносора. — «Всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое». XXI:3–4 объясняют это сравнение: дерево зеленеющее означает праведного, а сухое — нечестивого. Место имелось в виду Спасителем в словах Лк XXIII:31. «Сначала сожигается дерево зеленеющее сообразно тому, что читаем у этого же пророка; «и начните от святилища Моего» (IX:6); а затем сухое, которое не могло иметь в себе ничего жизненного; погибают вместе святые и грешники, чтобы первые смертию избежали бедствий плена, а вторые были преданы вечному наказанию» (блаж. Иероним). — «Все будет опалено им» — слав. точнее; «и изгорит в нем всяко лице», т. е. лице окрестных жителей, которые боязливо в ужасе будут смотреть на пожар леса. — «От юга до севера», т. е. Иудеи. Завоевание начнется с юга.
48. И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, и он не погаснет.48. По ужасу бедствия весь мир заключит к Иегове, как его виновнику. Сила огня, который не может быть потушен, докажет, что он зажжен гневом Божиим и является следствием определения Божия.
49. И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: «не говорит ли он притчи?»49. Составляет переход к следующей главе, показывая, что прямая пророческая речь ее, составляющая объяснение аллегории о пожаре леса, вызвана жалобой со стороны слушателей пророка на темноту аллегории. Жалоба эта вызывает в пророке глубокое сожаление о несмысленности народа: восклицание «о» по евр. такое же («агаг»), как в IV:14; IX:8; XI:13.
Глава XXI
Глава заключает в себе три пророческие речи, произнесенные, вероятно (см. объясн. XX:45) по выступлении Навуходоносора в поход против Иудеи и дышащие нравственным удовлетворением пророка от того, что заслуженный Иудеей и предсказанный им суд Божий над ней начал уже совершаться. В первой речи (ст. 1–7) пророк высказывает общий взгляд на приближающуюся войну, как на меч Божий, висящий над Иудеей (грядущее бедствие — кара Божия); во второй речи (ст. 8–17) доказывает, что меч этот уже совершенно готов (непосредственная близость кары); в третьей (ст. 13–32) предсказывает, что хотя аммонитяне, вместе с Иудеей восставшие против Навуходоносора, лежат на пути последнего в Иудею и должны бы были принять на себя первый удар завоевателя (что дало бы возможность Иудее собраться с силами), но последний займется сначала Иудеей; впрочем и аммонитян кара не минует.
2. сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму и произнеси слово на святилища,2. «Святилища» — храм; множественное число для обозначения совокупности всех его святынь (слав.: «на святыни») или ради 3 частей его.
3. и скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого.3. Аллегорию горящего леса пророк объясняет аллегорией же — меча Божия. Но вторая аллегория понятна сама собою, потому что грядущий суд Божий есть именно суд мечом через посредство Навуходоносора; что он или вернее война его против Иудеи разумеется под мечом Божиим, ясно показывают, ст. 19, 30. — «Праведного и нечестивого». Что посылаемые Богом бедствия не делают различия между праведным и нечестивым, это тайна провидения, отмечаемая не раз Св. Писанием: Иов IX:22; Пс LXXVIII:23. Пророк Иезекииль не видел в этом обстоятельстве противоречия взглядам, выраженным в XVIII гл. (Следовательно, там праведнику обещается неземная жизнь). Но LXX, чтобы устранить это видимое противоречие и избежать порождаемого этим местом недоумения о путях Промысла, ставят здесь: «неправеднаго и беззаконнаго», а Таргум: «переселю твоих праведников из среды твоей, чтобы истребить твоих грешников». Замечательно, что и по взгляду пророка Иезекииля, так обличавшего Иерусалим, в нем были праведники (не один Иеремия).
4. А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своих пойдет на всякую плоть от юга до севера.4. Меч Божий не будет делать никакого различия: до того горячо он будет действовать. — «От юга до севера» см. объяснение XX:47.
5. И узнает всякая плоть, что Я, Гоcподь, извлек меч Мой из ножен его, и он уже не возвратится. 6. Ты же, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра твои, и в горести стенай перед глазами их.6. Что описанное доселе наступит, пророк должен возвестить еще поразительнее через то, чтобы он уже теперь стонал и горевал, как будут делать скоро (при получении известия о падении Иерусалима) его слушатели (ср. XII:17 и д.): «наступающее бедствие уже реальность для пророка» (Берт.). — «Стенай». Такое повеление получает пророк от Бога впервые; ср. VI:11, где пророку повелено было негодующе смеяться над народом — «Сокрушая бедра» — см. Втор XXXIII:11.
7. И когда скажут тебе: «отчего ты стенаешь?», скажи: «от слуха, что идет», — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.7. «И растает всякое сердце». Ис XIX:1. — «И все руки опустятся» VII:17. — «И всякий дух изнеможет». Никто не в состоянии будет найти выхода из ужасного положения, потеряв всякую сообразительность и решимость; VII:26. Слав.: «и издшет всяка плоть и всяк дух». — «И все колена задрожат» «VII:17. — «Все это придет и сбудется». Обращается внимание на неотвратимость бедствия, чем усиливается угроза.
8. И было ко мне слово Господне: 9. сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен;9. В новой пророческой речи пророк развивает образ обнаженного меча, лирически описывая его ужасные достоинства. — «Меч, меч». Емфатическое повторение. Слав. — зват. п. и далее повел. накл. — «Вычищен», чтобы одним сверканием издали устрашать врагов. Слав.: «разъярися».