Том 1. Стихотворения 1904-1916
Шрифт:
«Людоши плескошь глухая…»*
Впервые: Творения, 1914.
«Я любоч, любимый любаной…»*
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ)
Стихотворение представляет собой первоначальный текст «симфонии „Любь“», по определению Хлебникова, на который в рукописи наслоились дальнейшие разработки от корня люб (более 500 словообразований), оставшиеся не оформленными
Тавтология. Убожество слова. И это для сложнейших определений любви! Однажды Хлебников сдал в печать шесть страниц производных от корня «люб». Напечатать нельзя было, т. к. в провинциальной типографии не хватило «Л» (Маяковский В В. Полн. собр. соч Т. 12. С. 25–26). К словотворческой теме любь Хлебников неоднократно возвращался в 1907–1908 гг, но законченного воплощения она не получила. Ср. три редакции стихотворения «Заклятие смехом».
«Неголи легких дум…»*
Впервые: Изборник, 1914, где стихотворение датировано: 1907 г. Судя по сохранившимся рукописям (РГАЛИ), здесь соединены и переработаны 15 отдельных стихотворений, отрывков и набросков, связанных со словотворческой темой нега – неголь (в значении невещественного, мнимого существования). Первоначальные варианты некоторых отрывков печатались в «Требнике троих», 1913; «Творениях», 1914 и НХ, VII, 1928.
Вир – водоворт, омут.
Мара – наваждение, греза, мечта
Ковы др. – рус. – обольщение.
Майна – от маять – томить, мучить.
Сумный укр. – печальный, сумрачный.
Навий др. – рус. – от нав – мертвец, покойник.
«Зазовь…»*
Впервые: Садок судей II, 1913. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Помирал морень, моримый морицей…»*
Впервые: Садок судей II, 1913. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Мы чаруемся и чураемся…»*
Впервые: Изборник, 1914.
«Грезирой из камня немот…»*
Впервые: Творения, 1914.
Здесь, как и в стихотворении «Неголи легких дум…», соединены переработанные отрывки 1907 – начала 1908 г. Ср. «Жар-бог!
Купава – см. с. 460.
Черный любирь*
Впервые Дохлая луна, 1913.
Мотри просторен. – смотри
Куманка-заманка – возможно, ягода куманика, ежевика.
«Стая ласточек воздушных…»*
Впервые: Требник троих, 1913
«Мне спойте про девушек чистых…»*
Впервые: Требник троих, 1913.
«От Косова я – дружины свой бег…»*
Впервые: Требник троих, 1913.
Косово – Косово поле, где 15 июля 1389 г. сербско-боснийские войска во главе с князем Лазарем потерпели поражение от армии турецкого султана Мурада I.
Грюнвальд – деревня в Восточной Пруссии, близ которой 15 июля 1410 г. войска Тевтонского ордена были разбиты польско-литовско-русской армией под командованием великого князя Литовского и короля Польского Владислава II Ягелло.
В статье «О расширении пределов русской словесности» (1913), отмечая «некоторую узость ее очертаний», Хлебников писал: «Великий рубеж 14 и 15 века, где собрались вместе Куликовская, Косовская и Грюнвальдская битвы, совсем не известен ей и ждет своего Пржевальского».
«Вон черная роща и жертвенный камень…»*
Впервые: Творения, 1914.
«Лунный свет и белая ограда…»*
Впервые: Творения, 1914.
Лада (ладо) – милый, муж.
«Пусть древо водоносное…»*
Впервые: Творения, 1914.
Займище – пойменный луг.
И звон воздушных серег Товарища татарина – возможно, имеется в виду клен татарский, иначе сережник, паклен. Ср. примеч. к стихотворению «Па-люди» (1912).
«О достоевскиймо идущей тучи…»*
Впервые в кн.: Дуганов Р. В. Велимир Хлебников: Природа творчества. М, 1990. С. 107. Печатается по рукописи (ГММ). Последняя строка благодаря своеобразной лигатуре и i может читаться иначе: «Замирное безмерным полня». В записи на том же листе, предшествующей стихотворению: «белый носит белого начала бельмо», вероятно, имеется в виду Андрей Белый. Связано с разработками слов на – мо, например, людь-мо с пояснением – «следы людей, культура». Ср. в словотворческой прозе 1908 г.: «И Достоевскиймо в лике туманного серого дня».