Что ни день, как поломя со влагой,Так унынье борется с отвагой,Жизнь бежит то круто, то отлого,Вьется вдаль неровною дорогой,От беспечной удали к заботамПереходит пестрым переплетом,Думы ткут то в солнце, то в туманеЗолотой узор на темной ткани.
тоски оковы,Цепи пошлые разбив,Набегает жизни новойТоржествующий прилив,И звучит свежо и юноНовых сил могучий строй,Как натянутые струныМежду небом и землей.
[1858]
«Осень. Обсыпается весь наш бедный сад…»
Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,Листья пожелтелые по ветру летят;Лишь вдали красуются, там на дне долин,Кисти ярко-красные вянущих рябин.Весело и горестно сердцу моему,Молча твои рученьки грею я и жму,В очи тебе глядючи, молча слезы лью,Не умею высказать, как тебя люблю.
[1858]
«Источник за вишневым садом…»
Источник за вишневым садом,Следы голых девичьих ног,И тут же оттиснулся рядомГвоздями подбитый сапог.Все тихо на месте их встречи,Но чует ревниво мой умИ шепот, и страстные речи,И ведер расплесканных шум…
[1858]
«О друг, ты жизнь влачишь, без пользы увядая…»
О друг, ты жизнь влачишь, без пользы увядая,Пригнутая к земле, как тополь молодая;Поблекла свежая ветвей твоих краса,И листья кроет пыль и дольная роса.О, долго ль быть тебе печальной и согнутой?Смотри, пришла весна, твои не крепки путы,Воспрянь и подымись трепещущим столбом,Вершиною шумя в эфире голубом!
[1858]
«В совести искал я долго обвиненья…»
В совести искал я долго обвиненья,Горестное сердце вопрошал довольно —Чисты мои мысли, чисты побужденья,А на свете жить мне тяжело и больно.Каждый звук случайный я ловлю пытливо,Песня ли раздастся на селе далеком,Ветер ли всколышет золотую ниву —Каждый звук неясным мне звучит упреком.Залегло глубоко смутное сомненье,И душа собою вечно недовольна:Нет ей приговора, нет ей примиренья,И на свете жить мне тяжело и больно!Согласить я силюсь, что несогласимо,Но напрасно разум бьется и хлопочет,Горестная чаша не проходит мимо,Ни к устам зовущим низойти не хочет!
[1858]
«Минула страсть, и пыл ее тревожный…»
Минула страсть, и пыл ее тревожныйУже не мучит сердца моего,Но разлюбить тебя мне невозможно,Все, что не ты, — так суетно и ложно,Все, что не ты, — бесцветно и мертво.Без повода и права негодуя,Уж не кипит бунтующая кровь,Но с пошлой жизнью слиться не могу я,Моя любовь, о друг, и не ревнуя,Осталась та же прежняя любовь.Так от высот нахмуренной природы,С нависших скал сорвавшийся потокИз царства туч, грозы и непогодыВ простор степей выносит те же водыИ вдаль течет, спокоен и глубок.
[1858]
«Когда природа
вся трепещет и сияет…»
Когда природа вся трепещет и сияет,Когда ее цвета ярки и горячи,Душа бездейственно в пространстве утопаетИ в неге врозь ее расходятся лучи.Но в скромный, тихий день, осеннею погодой,Когда и воздух сер, и тесен кругозор,Не развлекаюсь я смиренною природой,И немощен ее на жизнь мою напор.Мой трезвый ум открыт для сильных вдохновений,Сосредоточен я живу в себе самом,И сжатая мечта зовет толпы видений,Как зажигательным рождая их стеклом.Винтовку сняв с гвоздя, я оставляю дом,Иду меж озимей, чернеющей дорогой;Смотрю на кучу скирд, на сломанный забор,На пруд и мельницу, на дикий косогор,На берег ручейка болотисто-отлогий,И в ближний лес вхожу. Там покрасневший клен,Еще зеленый дуб и желтые березыПечально на меня свои стряхают слезы;Но дале я иду, в мечтанья погружен,И виснут надо мной полунагие сучья,А мысли между тем слагаются в созвучья,Свободные слова теснятся в мерный строй,И на душе легко, и сладостно, и странно,И тихо все кругом, и под моей ногойТак мягко мокрый лист шумит благоуханный.
[1858]
«Ты знаешь, я люблю там, за лазурным сводом…»
Ты знаешь, я люблю там, за лазурным сводом,Ряд жизней мысленно отыскивать иныхИ, путь свершая мой, с улыбкой мимоходомСмотрю на прах забот и горестей земных.Зачем же сердце так сжимается невольно,Когда твой встречу взор, и так тебя мне жаль,И каждая твоя мгновенная печальВ душе моей звучит так долго и так больно?
[1858]
«Замолкнул гром, шуметь гроза устала…»
Замолкнул гром, шуметь гроза устала, Светлеют небеса;Меж черных туч приветно засияла Лазури полоса.Еще дрожат цветы, полны водою И пылью золотой,О, не топчи их с новою враждою Презрительной пятой.
[1858]
«Змея, что по скалам влечешь свои извивы…»
Змея, что по скалам влечешь свои извивыИ между трав скользишь, обманывая взор,Помедли, дай списать чешуйный твой узор:Хочу для девы я холодной и красивойСчеканить по тебе причудливый убор.Пускай, когда она, скользя зарей вечерней,К сопернику тайком счастливому пойдет,Пускай блестит, как ты, и в золоте и в черни,И пестрый твой в траве напоминает ход!
[1858]
«Ты жертва жизненных тревог…»
Ты жертва жизненных тревог,И нет в тебе сопротивленья,Ты, как оторванный листок,Плывешь без воли по теченью;Ты как на жниве сизый дым:Откуда ветер ни повеет,Он только стелется пред нимИ к облакам бежать не смеет;Ты словно яблони цветы,Когда их снег покрыл тяжелый:Стряхнуть тоску не можешь ты,И жизнь тебя погнула долу;Ты как лощинка в вешний день:Когда весь мир благоухает,Соседних гор ложится теньИ ей одной цвести мешает;И как с вершин бежит в нееСнегов растаявшая груда,Так в сердце бедное твоеСтекает горе отовсюду!