Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 10. Былое и думы. Часть 5
Шрифт:

…он предложил Струве отказаться от журнала или ехать вон из Женевы. – История высылки Струве описана также в письме И. Ф. Беккера – Марксу (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. XII, ч. I, 1935, стр. 450). Вообще, Фази, который не прочь был играть роль покровителя революционной эмиграции, на деле под разными демагогическими предлогами подвергал преследованиям ее представителей, стремясь угодить реакционным западноевропейским правительствам, с которыми, особенно с французским, он поддерживал, повидимому, неофициальные

отношения.

…стенторовским голосом… – Стентор имел феноменально сильный голос (см. Гомер. «Илиада», песнь V, строки 785–786).

Это уж из «Волка и овцы». – Герцен имеет в виду басню Лафонтена «Волк и овца».

Я прожил в Женеве до половины декабря. – Точная дата отъезда Герцена и Женевы в Цюрих не установлена.

…«незабвенный» император. – Николай I.

Я по опыту писал в «Поврежденном»: «Когда душа ~ он не зачерствел»… – См. т. VII наст. изд., стр. 363–364.

«Книга твоя дошла до нас ~ на чужой почве…» – Герцен цитирует в несколько измененном виде письмо Т. Н. Грановского, датируемое предположительно маем – июнем 1851 г. (см. ЛН, т. 62, стр. 99). Впервые было опубликовано Герценом в ПЗ, 1859 г., кн. V, стр. 218.

…начало моей повести «Долг прежде всего», писанной за два года… – Об истории создания повести «Долг прежде всего» см. в т. VI наст. изд., стр. 523–525.

…и зачем я был близок с ним!.. – Имеется в виду Георг Гервег.

…я и товарищ, ехавший со мной в Церматт… – Во французском переводе этой главы (см. раздел «Варианты») указано, что эта поездка Герцена состоялась в сентябре 1849 г. «Товарищ» – Г. Гервег.

Гюго где-то описывает, «что слышно на горе»… – Имеется в виду стихотворение В. Гюго «Ce qu'on entend sur la montagne» из книги «Les feuilles d'automne».

Западные арабески. Тетрадь вторая

Первая глава – «Il pianto» – впервые опубликована в ПЗ на 1856 г. (стр. 192–200); здесь же было опубликовано посвящение, открывающееся эпиграфом из Пушкина (стр. 201–202), и вторая главка – «Post scriptum» (стр. 203–207); она не имела в ПЗ названия, в оглавлении была обозначена как «Примечания». Перепечатано в БиД IV (стр. 169–190), под общим заголовком: «Западные арабески. Тетрадь вторая». Посвящение помещено здесь после «Post scriptum», а не после «II pianto», как в ПЗ.

Революция пала, как Агриппина, под ударами своих детей ~ без их сознания… – Агриппина Младшая в 59 г.

была убита по приказу своего сына, римского императора Нерона.

…это было в конце декабря 1849. Я ехал на другой день в Париж ~ написал проклятие – мой «Эпилог к 1849». – «Эпилог 1849» помечен: «Цюрих. 21 декабря 1849 г.», следовательно, Герцен уехал из Цюриха в Париж 22 декабря 1849 г. (см. также письмо Герцена к Гервегу от 23 декабря 1849 г.). Он ехал с матерью для устройства своих и ее материальных дел (см. главу XXXIX). «Эпилог 1849» был включен Герценом в книгу «С того берега» (глава VI; см. т. VI наст. изд., стр. 107–114).

…папа-Вольтер, благословлявший Франклинова внука во имя бога и свободы… – Бенжамен Франклин был во Франции вместе со своим внуком – маленьким мальчиком и просил Вольтера благословить последнего. Вольтер сказал: «Бог и свобода – вот единственный девиз, достойный внука Франклина».

Davus sum, non Aedipus! – Tepeнций. «Andria» (акт I, сцена 2). Davus – обычное имя раба. Aedipus – главное действующее лицо трагедии Софокла «Царь Эдип». Его имя стало нарицательным для ловкого отгадчика. Смысл фразы: я раб, а не отгадчик.

Сий эс был больше прав, чем думал, говоря, что мещане – «всё». – В своей брошюре «Сu'est ce que le tiers 'etat?» («Что такое третье сословие?») Сийес доказывал, что буржуазия должна стать в государстве всем.

…переродиться в нового Ионатана… – Шуточное название северо-американцев.

И представьте себе оранжерейного юношу, хоть того, который описал себя в «The Dream»… – В стихотворении «Сон» Байрон описал некоторые эпизоды из своей жизни.

…«Неси меня куда хочешь – только вдаль от родины». – Вольный перевод стихов Байрона из поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» (песнь первая, 13).

…ни в Равенне, ни в Диодати. – В Равенне (Италия) Байрон жил в 1819 г., на вилле Диодати (побережье Женевского озера) – в 1816 г.

…прозвучит всему – sie ist gerettet. – Гёте. «Фауст» (часть I, эпилог). У Гёте: Ist gerettet…

…Три года тому назад я сидел у изголовья больной ~ достояние. – H. A. Герцен умерла 2 мая 1852 г.

…как дети судят по «Orbis pictus» о настоящем мире… – Герцен имеет в виду книгу Амоса Коменского «Orbis sensualium pictus».

Salus populi – или salus publica supremalex – общее благо – принцип, формулированный римскими юристами, в силу которого частные интересы должны уступать интересам общественным.

Common law – обычное право; действовало главным образом в феодальную эпоху. В Англии в законодательстве, сохранились некоторые нормы обычного права.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8