Том 14. Письма 1848-1852
Шрифт:
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в альманахе Пушкинского Дома «Радуга» (П. 1922, стр. 126).
Датируется концом августа 1835 г., когда Гоголь вместе с Данилевским, проездом в Петербург, на несколько дней останавливался в Москве.
Боткин, Николай Петрович (1813-1869) — брат писателя и критика, друга Белинского, В. П. Боткина. Когда в 1840 г. в Вене Гоголь тяжело заболел, Н. П. Боткин заботливо ухаживал за ним, о чем Гоголь рассказывает в письме к Погодину от 17 октября н. ст. 1840 г.: «При мне был один Боткин, очень добрый малый, которому я всегда останусь за это благодарен, который меня утешал сколько-нибудь,
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 99.
Судя по стилю и содержанию, относится к петербургскому периоду жизни Гоголя. Установить адресата письма не представляется возможным, так как записка подобного рода могла быть обращена, кроме Данилевского и Прокоповича, и к Максимовичу, и к Погодину.
Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 726), где было впервые опубликовано.
Датируется по содержанию (в июле — августе н. ст. 1838 г. Гоголь жил у Репниных в Кастелламаре, близ Неаполя).
Посланница — очевидно, служанка-итальянка.
Яковлева — неустановленное лицо.
... управляющий ослиными делами signor Dominico — итальянец, ведавший наймом верховых ослов для прогулок в горы.
Ливен — вероятно, барон Вильгельм Карлович (1800-1880), полковник и флигель-адъютант, впоследствии генерал-от-инфантерии. В. К. Ливен неоднократно выполнял различные дипломатические поручения за границей и сопровождал наследника Александра Николаевича в его путешествиях. Примечание П. И. Бартенева к тексту данного письма о том, что речь идет якобы о князе Христофоре Андреевиче Ливене, попечителе наследника, ошибочно. На самом деле Х. А. Ливен приехал с наследником в Италию только в конце сентября и умер в Риме 29 декабря 1838 г., так и не посетив Неаполя.
Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 725), где было впервые опубликовано с пропуском нескольких строк.
Датируется на основании содержания (Гоголь приехал в Вену из Мариенбада, где встречался с Бенардаки, 25 августа н. ст. 1839).
О Д. Е. Бенардаки (ум. 1870) см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 416, и XII, стр. 78-81.
Леонид — вероятно, один из сыновей Д. Е. Бенардаки.
Альфераки — богатый откупщик.
Печатается по тексту «Писем» (IV, стр. 433), где было впервые напечатано.
Датируется по связи с письмом Гоголя к матери из Вены от 25 июня <н. ст. 1840> (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 287). Было, вероятно, приложено к письму Гоголя к П. И. Раевской из Вены от того же числа (там же, стр. 289-293).
... что ни случилось с нею в дороге и по приезде домой. Речь идет о возвращении А. В. Гоголь вместе с матерью и сестрой Ольгой в конце апреля — начале мая 1840 г. из Москвы в Васильевку.
Печатается по подлиннику (из собрания И. С. Зильберштейна, Москва).
Впервые напечатано в «Русском Архиве» (1896, № 3, стр. 463)
Шенрок, вслед за Бартеневым, ошибочно датировал письмо 1838-1839 гг. На самом деле оно относится к лету 1841 г., когда В. А. Панов, оставив Италию, находился в Берлине.
О В. А. Панове см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 415, 433, 436, 437, 440, 443.
... два известные вам господина... — неустановленные лица.
Оригинал — итальянка, которой увлекался В. А. Панов в Риме.
Katkoff — Катков, Михаил Никифорович (1818-1887), впоследствии реакционный журналист и публицист. В 1840-1843 гг. жил за границей, преимущественно в Берлине, где слушал в университете лекции Шеллинга.
Печатается по тексту «Revue des 'etudes slaves» (Paris, 1936, t. XVI, fasc. 3 et 4, p. 244), где было впервые опубликовано.
Датируется 1845 годом на основании почтового штемпеля.
... священник в Париже... — Д. С. Вершинский.
Печатается по подлиннику (Архив АН СССР).
Публикуется впервые.
Гоголь находился в Неаполе в январе 1847 и 1848 гг. Однако отнести данное письмо к 1848 году нельзя, так как 18-го января н. ст. этого года Гоголь извещал А. А. Иванова (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XIII, № 5), что «на днях» едет из Неаполя в Палестину, а 22 января н. ст. он уже был на Мальте. При медленности тогдашней почты и трудности путей сообщения Гоголь тогда, конечно, никак не мог бы рассчитывать на своевременный приезд Вершинского в Неаполь для совместной поездки на Восток. Следовательно, письмо относится к январю 1847 года, когда Гоголь предполагал отправиться в Палестину в феврале месяце и усиленно искал себе попутчика.
Вершинский, Дмитрий Степанович (ум. 1858), протоиерей, настоятель русской православной церкви в Париже, бывший профессор СПб. духовной академии (упоминания о нем — см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 348). Гоголь познакомился с ним в феврале 1845 г., когда гостил у А. П. Толстого в Париже, и пользовался русскими книгами из личной библиотеки Вершинского (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XII, № 248).
О Тарасии Федоровиче Серединском, настоятеле русской посольской церкви в Неаполе, см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XIII, № 237 и примеч. к нему.
Печатается по подлиннику (КАБ).
Впервые напечатано в «Радянське литературознавство» 1940, № 5-6, стр. 321.
Как видно из содержания, письмо Гоголя является ответом на не дошедшее до нас письмо к нему Белого с отзывом о первом томе (Мертвых душ».
Белый, Василий Иванович (1817-1890) — сын купца третьей гильдии, служил сначала в Павлоградской городской ратуше, затем (в 1835-1868 гг.) в Одесской городской думе. С 1871 г. занимался книготорговлей и книгоиздательством. Большой любитель литературы, он был знаком со многими писателями и особенно дружен с П. А. Кулишом. Был ли адресат лично знаком с Гоголем, из письма не видно. Будучи большим почитателем Гоголя, заботливо сохранил письмо писателя подплетенным к книге «Выбранные места из переписки с друзьями» вместе с другим письмом Гоголя — к В. Н. Репниной (см. № 279*), скопированным рукой Белого.