Том 17. Пошехонская старина
Шрифт:
XVII. Крепостная масса *
XVIII. Аннушка *
XIX. Мавруша-новоторка *
XX. Ванька-Каин *
Впервые — ВЕ, 1888, № 11, с. 5–45. Написано в июле 1888 года. Сохранились черновые рукописи всех четырех глав (№№ 258–261). Глава XVII сначала имела заглавие « Рабы», зачеркнутое автором.
«Я начал серию портретов «рабов», но так устал, что вынужден покуда оставить работу. Выходит холодно». Так писал Салтыков M. M. Стасюлевичу о только что законченной им первой половине «серии» (17. VII. 88).
136
Лечащий врач.
137
А. И. Эртель. Письмо к M. H. Чистякову от 5. X. 90 — Собр. M. M. Чистяковой. Не издано.
138
Гл. И. Успенский. Полн. собр. соч., т. 14. М., 1954, с, 308.
Салтыков знал цену своим «рабам». Это видно из следующего диалога писателя с Л. Ф. Пантелеевым, вызванного появлением в печати очерков И. А. Гончарова «Слуги» (Н. В. Шелгунов назвал эти очерки «сатирой на лакеев»):
«— Читали Вы «Слуг» Гончарова ?..
— Да.
— Что же о них думаете?
— Да как-то незначительно для Гончарова.
— Вот я ему покажу настоящих слуг старого времени».
В это время Мих. Евгр. писал «Пошехонскую старину» [139] .
139
«Салтыков в воспоминаниях …», с. 189.
Сопоставление образов «рабов» с материалами семейного архива устанавливает ряд общих и частных соответствий их с реальными дворовыми людьми помещиков Салтыковых. Аннушка была крепостной одной из «тетенек-сестриц», а именно Марьи Васильевны Салтыковой. История Мавруши-новоторки восходит как к трагедии жены первого учителя Салтыкова Павла Соколова (см. выше, стр. 526), так и к судьбе, постигшей жену крепостного живописца Наума Филимонова, принадлежавшего другой тетеньке-сестрице. Она была вольноотпущенной, но, выйдя замуж за крепостного, должна была вновь закрепоститься. «Ванька-Каин» соответствует, по-видимому, упоминаемому в письмах Ольги Михайловны «Ваньке-цирульнику», обучавшемуся в Москве, а затем вытребованному в Спас-Угол (хотя об отдаче его в солдаты сведений не найдено). Однако Салтыков свободно тасует и перемещает сохранившиеся в его памяти воспоминания. Он подчиняет материал задачам художественной типологии, определяемым его общим пониманием бедствий и страданий людей крепостного ярма.
Тягло— учетная трудовая единица крепостного труда — барщины и оброка.
…перевести крестьян с оброка на изделье— то есть перевести на барщину.
Месячина—
…когда вышел…указ, воспрещавший продавать крепостных людей иначе, как в составе целых семейств. — Указ 1833 г.
У Троицы— в Троице-Сергиевской лавре.
Прокураты— обманщики, плуты.
Же-ву-фелисит— поздравляю (фр. je vous f'elicite).
…в канарейках…состоит… — в любовницах.
XXI. Продолжение портретной галереи домочадцев. Конон *
XXII. Бессчастная Матренка *
XXIII. Сатир-скиталец *
XXIV. Добро пожаловать *
XXV. Смерть Федота *
Впервые — ВЕ, 1888, № 12, с. 481–524. Написано в августе 1888 года. Сохранились черновые рукописи всех пяти глав (№ 262–266). Название гл. XXIII («Сатир-скиталец») было исправлено на «Сатир-богомол», а потом восстановлено в первоначальном виде. Гл. XXV ошибочно занумерована в рукописи как XXIV.
О серии портретов «рабов», в ее второй половине, можно сказать, с точки зрения биографического комментария, то же, что и о первой. В отношении некоторых «портретов» материалы семейного архива документально устанавливают их связи со своими, реальными протототипами или, по крайней мере, с отдельными прототипическими элементами. В этихматериалах упоминаются имена «буфетчика Коняшки» (« Конон»), мальчика «Сережки садовникова» — крестного сына Салтыкова (« Добро пожаловать») и дворового человека Сатира. Имя последнего сохранилось в «паспорте», выданном в 1821 году будущим отцом писателя, Евграфом Васильевичем, «Сатиру Порфирову холостому, в разные Российские города, от подписанного числа впредь на один год». Другие имена комментируемых глав не встречаются в документах архива. Но можно предполагать, что в основу образа старосты Федоталегли воспоминания писателя о долголетнем спасском старосте Илье, которого высоко ценила Ольга Михайловна (« Смерть Федота»). Рассказ же о печальной и суровой судьбе «согрешившей» дворовой девушки (« Бессчастная Матренка»), обобщая множество подобного рода историй, находит, как сказано выше, не одну, а много аналогий в записях о браках дворовых людей в Спасской церкви. Упоминаемая в этом рассказе ключница Акулина, не впервые здесь появляющаяся, восходит к реальному лицу, с таким же именем и с такою же психологией хранительницы барского интереса.
«Бегуны» — религиозная секта (нескольких толков), возникшая в конце XVIII в. и получившая широкое распространение среди барских крестьян. Одна из форм массового антикрепостнического протеста.
…до зимнего Николы… — до 6 декабря по ст. ст.
Семья наша езжала туда на богомолье… — Поездка семьи Салтыковых на Сольбу относится к августу 1828 г. (запись в упомянутом выше «Адрес-календаре» Евграфа Васильевича).
Измалково— подлинное название одной из деревень салтыковской вотчины.
XXVI. Помещичья среда *
XXVII. Предводитель струнников *
Впервые — ВЕ, 1889, № 1, с. 5–58. Написано в августе 1888 года. Сохранились черновые рукописи обеих глав (№№ 267–268), Название гл. XXVII первоначально было «Господин Струнников». Глава XXVII особенно беспокоила Салтыкова в цензурном отношении (см. письма к Стасюлевичу от 18, 26, 31 декабря 1888 г.). В связи с этим в текст настоящего издания из рукописи вводятся слова (стр. 352, строка 11 св.). «Какая главная < …> подразумеваются сами собой». Следующая вставка (стр. 37-8, строка 9 сн.): « …и какие быстрые успехи < …> совестно».