Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:

Все рассмеялись.

— Тот, кто попадет в твой мешок, избавит всех нас от расходов на похороны, — мрачно пошутил Алекс.

Камерински заглушил мотор. Шиф спрыгнул на берег, и Алекс кинул ему причальный канат. Все, кроме Камерински, высадились на маленькую пристань. Камерински протянул мешок Скалфони, обращаясь с ним так, словно это был новорожденный.

— Смотри в оба, — отдал последние инструкции Феннер. — Как только услышишь взрывы гранат, заводи мотор. Возможно, нам придется уносить ноги с максимальной быстротой.

— О’кей, — кивнул Камерински. — Будьте осторожны, ребята.

Они

пошли в направлении деревни. Дорога была узкой, усыпанной камнями. Скалфони споткнулся об один из них и негромко выругался.

— Осторожнее, ты, придурок, — прошипел Алекс. — Как бы нам раньше времени не взлететь на небеса!

— Спокойно! — вмешался Феннер. — Создается впечатление, что эти ананасы представляют для нас гораздо большую опасность, чем для мерзавцев Карлоса. Может, они вообще не взорвутся… Разделимся. Вы двое, — он указал на Шифа и Алекса, — идите вперед. Скалфони и я последуем за вами. Надо, по-возможности, не привлекать нежелательного внимания.

Ночь была душной. Ярко светила луна. Феннер и Шиф завернули автоматы в брезент и несли оружие под мышками. Они прошли по деревне, стараясь держаться неосвещенных улочек. Несколько рыбаков, встретившихся им по пути, проводили их любопытными взглядами. Поднявшись на небольшой холм, они увидели внизу море. Оно серебрилось в нескольких сотнях метров.

— Кажется, мы у цели, — прошептал Феннер.

Возле пристани был виден просторный барак, а у бетонного причала пришвартовались шесть катеров. Окна барака были освещены, а сквозь полуоткрытую дверь полоска света падала на маслянистую поверхность воды.

— Ну что же, Скалфони, видимо, пришло твое время. Раздай по две гранаты каждому. Остальные оставь себе. Первоочередное внимание уделим бараку, а уж потом придет очередь катеров. Нужно все их пустить на дно.

Скалфони открыл мешок и вынул несколько обрезков труб, набитых взрывчаткой. Феннер отдал последние распоряжения:

— Шиф и я займемся бараком. Скалфони возьмет на себя катера, а Алекс останется в резерве, чтобы прийти на помощь тому, кто окажется в трудном положении.

Скалфони расстегнул ворот рубашки и сунул гранаты за пазуху.

— Если ты упадешь, спускаясь с холма, то попадешь на небо не иначе как мелкими кусочками, — заметил Феннер.

— Это уж точно, — согласился Скалфони. — Я и так даже вздохнуть боюсь.

Феннер держал две гранаты в левой руке, а автомат — в правой.

— О’кей, — сказал он. — Вперед, парни!

Медленно и осторожно они начали спуск с холма.

— Иди вправо, а я пойду налево, — прошептал Феннер Шифу. — И, пожалуйста, не стреляй без крайней необходимости.

Шиф криво улыбнулся.

— Полагаю, необходимость в этом скоро возникнет. Иначе зачем мы пришли сюда.

До барака оставалось не более полусотни шагов, когда оттуда вышел мужчина и направился к пристани, где были привязаны катера.

— Вот черт, только этого не хватало! — зло прошептал Феннер.

Мужчина остановился, глядя на море. Феннер начал осторожно подкрадываться к нему, сделав знак Шифу, чтобы тот оставался на месте. Неизвестный стоял к нему спиной. Феннер спустился вниз и, засунув свой опасный груз за ремень пояса, начал красться вдоль пристани. До мужчины

оставалось метров десять, как вдруг Феннер споткнулся о камень, который с плеском упал в воду Феннер застыл на месте, держа палец на спусковом крючке автомата. Неизвестный повернулся и увидел Феннера.

— Без глупостей, — предупредил его Дейв. В неярком свете луны он увидел, что это был кубинец.

Но тот, не вняв предупреждению, упал на колено и сунул руку в карман пиджака. Феннер выругался и нажал на спуск. Прогремела короткая очередь, пули прошили кубинца, и тот, схватившись руками за грудь, упал в воду.

Как кошка, Феннер метнулся под прикрытие бочек, стоявших на пристани, и вовремя — с крыши барака застрочил пулемет, поливая пристань ливнем свинца. Пули пробили бочки, и по характерному запаху бензина Феннер понял, что недалеко до взрыва. Но пока Бог хранил его, хотя пули жужжали над его головой. Пальцы Феннера сомкнулись на гранате. Приподнявшись, он метнул одну из них в сторону барака. Граната ударилась о дверь и покатилась по земле.

«О черт, тоже мне доморощенный умелец!» — со злостью подумал Феннер о Скалфони.

Пулемет захлебнулся, и наступившая тишина после грохота стрельбы была очень тягостной. Феннер приподнял голову и осмотрелся. Огни в бараке погасли, дверь закрылась. Вытащив вторую гранату, он выдернул чеку и вновь метнул смертоносный «ананас» в дверь барака. И в этот момент вновь ожил пулемет. Граната ударилась о дверь барака, и вспышка пламени на миг осветила все вокруг. Уши заложило от грохота взрыва. Куски дерева и осколки кирпича веером разлетелись в стороны. Взрыв был настолько мощным, что Феннер изменил мнение о гранатах Скалфони. Вновь выглянув из-за бочки, он увидел, что дверь висит на одной петле, а изнутри барака выбиваются языки пламени. Пока он рассматривал картину разрушения, раздались еще два взрыва. Это Шиф не преминул воспользоваться замешательством противника.

Прижав приклад к плечу, Феннер выпустил две короткие очереди по бараку, затем вновь спрятался за бочками. Наступила тишина. Краем глаза Феннер заметил Скалфони, осторожно спускающегося по крутому склону, прижав руки к груди. Положение его было незавидным, но Феннер понимал, насколько доморощенный пиротехник доволен своими изделиями. Из барака заметили Скалфони, и началась беспорядочная стрельба. Скалфони, проявив завидное хладнокровие, вытащил еще одну гранату и бросил в окно барака. Феннер проследил за траекторией ее полета и предусмотрительно распластался на земле. Крыша барака буквально подпрыгнула и занялась огнем. Скалфони продолжил спуск, но стрельбы больше не было.

Пригнувшись, тщедушный итальянец метнулся к Феннеру и упал рядом с ним.

— Бог мой! — Скалфони дрожал от возбуждения. — Вот это работенка. Какая ночь! Я бы не согласился пропустить подобное зрелище даже ради всех куколок на свете!.. Приличные игрушки я изготовил!

— Да уж! — согласился Феннер. — Но осторожнее, сейчас они появятся.

— А не поторопить ли их? Давай я брошу еще одну?

— Развлекаться так развлекаться! Давай!

Описав короткую дугу, граната влетела внутрь барака, и взрыв заставил их плотнее прижаться к земле. Несколько секунд спустя кто-то крикнул из барака:

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой