Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:

— Не всем может нравиться ваша манера шутить. — раздраженно сказал Джеймс. — Лучше объясните, что вы имели в виду? Слишком рано… Для чего?

Уайт переминался с ноги на ногу, другие шоферы с усмешкой посматривали на него.

— Видите ли, увидев, как вы звоните, я подумал, что вы один из клиентов…

— Вот как? — Джеймс начал понимать. — Значит, она из таких?

— Да, сэр. — Уайт почувствовал облегчение. — Очень разборчивая, высшего класса, но из таких.

Джеймс повернулся к дому.

— Я должен был догадаться, —

проворчал он. — Она дает объявления?

— Да. Ее зовут Алая Леди. И немало есть желающих спустить с ней лишние денежки.

— Да она еще спит, наверное?

— Нет, ее больше нет. Она исчезла больше месяца тому назад.

Джеймс нахмурился. Может быть, она и есть девушка, живущая у Крейна? Нет! Он не увидел в ней ничего от куртизанки. Скорее, невинный ребенок…

— Жаль, я хотел поговорить с ней. А вы не знаете, что ока может делать сейчас и где ее найти?

— Понятия не имею, начальник. Но тут есть одна женщина, которая приходит регулярно убирать дом. Может быть, она знает?

— А когда она приходит?

— С минуты на минуту должна прийти. Она обычно приходит после десяти…

Джеймс достал фотокарточку Грейс.

— Вы не знаете, это не она?

Уайт взглянул на фото и расхохотался.

— Она не больше Джули, чем я Робертино Лоретта.

Джеймс усмехнулся и спрятал фото. Так, все решилось. Эта девушка, значит, не Джули Брюер, несмотря на то, что у нее ее удостоверение. Так, похоже, что Крейн здорово увяз в этих делах. Стоит ли ждать других сведений или поехать в Телхейм? После колебаний он решил расследовать дело глубже. Как могла Кларк получить удостоверение Брюер? Знает ли Крейн, где сама Брюер?

— Вот она, — сказал Уайт, поглядывая на женщину, которая направлялась в их сторону.

— Хорошо, можете идти и помалкивайте.

— Олл-райт, начальник, — покорно ответил тот и вернулся к своему «даймлеру».

Джеймс наблюдал за женщиной. Та с подозрением уставилась на него. Джеймс кивнул.

— Доброе утро. Я ищу миссис Брюер.

— Ее нет, — коротко бросила женщина. — Она уехала.

— Тогда я буду рад поговорить с вами.

Она коротко взглянула на него.

— Полиция! — лицо ее окаменело.

— Да. Войдем внутрь и поговорим, без этих подслушивающих горилл.

— Нет, не пойдем, — огрызнулась она, — вы и здесь можете сказать все, что хотите. Другого у меня дела нет, как болтать с копами.

— Это дело может оказаться серьезным, — сухо ответил Джеймс, — и я не хочу разговаривать о нем на улице.

Женщина заколебалась.

— Ну, тогда пошли. — Она отперла дверь. — Но долго вы не должны меня отвлекать. У меня много работы.

Легко было понять, что эта женщина обеспокоена, несмотря на всю свою подозрительность и недоверчивость. Джеймс понимал, что его визит нежелателен. Женщина провела его в достаточно роскошно обставленную гостиную и демонстративно остановилась у камина. Оглядываясь, Джеймс был поражен

роскошью и изнеженностью. Все это стоило не меньше тысячи фунтов.

— Бог мой! — воскликнул он. — Она знала, как подать себя.

Женщина нетерпеливо шевельнулась.

— Что вам нужно? Говорите и скорее убирайтесь вон.

— Начнем с вашего имени, — Джеймс снял шляпу и уселся. Затем достал записную книжку.

— Миссис Фаулер, если вас это так интересует.

— Как давно исчезла мисс Брюер?

Женщина выпучила глаза.

— Я и не говорю вам, что она исчезла. Она просто уехала.

— Давайте будем откровенны друг с другом, вы так же хорошо, как и я, знаете, что она исчезла. Мы нашли ее документ. Ее удостоверение.

Миссис Фаулер резко перевела дух.

— Ее удостоверение? — повторила она со страхом. — Где? Как вы нашли его?

— Нашли, — повторил Джеймс неопределенно. — Так что вы вполне можете понять, что дело здесь непростое.

Миссис Фаулер порывисто села.

— Что могло с ней случиться? На что вы намекаете?

— Ни на что. Просто она исчезла, а ее удостоверение найдено. А это означает, что с ней могло случиться все, что угодно.

После долгой паузы миссис Фаулер заговорила:

— Что бы вы хотели узнать?

— Как давно она исчезла? Вы можете сказать достаточно точно, как давно она уехала отсюда?

Миссис Фаулер задумалась, потом посмотрела на календарь.

— Это было в субботу 9 июля.

— А сегодня 20 августа. Гм… Она не сказала, куда едет?

— В деревню. На неделю или на две.

— Одна?

— Нет, со своими друзьями. У нее ведь много друзей… И очень хороших.

— Ну, ну, я ведь не сегодня родился, знаем мы это все, — грубо сказал Джеймс. — Профессиональная проститутка имеет определенного сорта «друзей».

Миссис Фаулер накинулась на него:

— Она не уличная, если вы это имеете в виду. Она действительно принимает друзей, которые иногда делают ей подарки. Что в этом плохого? И позвольте вам заметить: ока вращается в самых лучших кругах… Недавно один лорд…

— Хорошо, хорошо, — торопливо прервал ее Джеймс. Ему претила перспектива узнать секреты аристократов. — Значит, она собиралась провести одну-две недели в деревне?

Миссис Фаулер кивнула.

— Не говорила, куда едет?

— Она не обсуждает со мной свои планы.

— Но она сказала, что вернется недели через две. Она не допускала мысли, что может вернуться немного позже?

— Она собиралась вернуться не позже 27 июля, так как собиралась провести уик-энд с сэром Чарльзом…

— Не говорите, с тем она собиралась провести время, — торопливо прервал ее Джеймс. — Она писала или звонила?

— Я не слышала ни единого слова о ней. Я немного забеспокоилась, когда она не вернулась 27-го, а сэр Чарльз даже разозлился.

— Понимаю, — сказал Джеймс, — Она никогда так долго не отсутствовала?

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений